Translate.vc / португальский → турецкий / Saw
Saw перевод на турецкий
158 параллельный перевод
Eu não dormi como devia, com aquela lua por cima e ainda acordo sentindo bem, acho que estou apaixonada apenas um beijo doce e eu vi estrelas eu beijei-o desse modo?
I haven't slept the way I should Darn that moon above And yet I wake up feelin'good Reckon I'm in love Just one sweet kiss and I saw stars
- Como? - Como! Vi aquelas pegadas...
l saw those footprints...
I saw nothing, nothing more Eu não vi nada demais
# Hiçbir şey görmedim, hiçbir şey #
I saw action in Algiers
* Ben ise savaştım Cezayir'de *
I saw that coming a long time ago.
Kız ondan korktu, bu yüzden ona yaltaklandı!
Pergunto-me o que via ele quando se olhava ao espelho.
I wonder what he saw when he looked in the mirror.
When I saw her standing there?
Onu karşımda görürken?
# Because I saw her today
# Çünkü onu bugün gördüm
# I saw her face
# Yüzünü gördüm
When he saw something he shouldn't have,
Adamın gözleri çok şey gördüğü için...
Boss, this chick saw us dealing. I brought her back for you.
Lov, bu kız frikikten gol atmış kaptan hooijdonk gibi acayip mutlu.
Não foi a última vez que viu Rebecca até vir ao tribunal, Dr. Paley?
Wasn't that the last time you saw Rebecca... until appearing in court, Dr. Paley?
Vi o seu rosto quando ele lhe pediu que esperasse por ele.
I saw your face when he asked you to wait.
É seguir o rio Sawmill por 28 Km.
Oradan kamyonla geçebilirsiniz. Saw Mill Park Yolu'nu takip edin. Yaklaşık 20 mil kadar.
I saw Mommy Kissing Santa Claus last night I saw Mommy
Dün gece annemi Noel Baba'yta öpüşürken gördüm ökseotunun altında...
Vi uma vez o Liberace em Laughlin ; que espectáculo.
Saw Liberace bir zamanlar Laughlin'e gelmişti. Harika bir gösteriydi.
- Uns malditos dedos feridos ( sore ). - Uma maldita serra ( saw ), isso mesmo. Sabe, você não é assim tão estúpido como as pessoas pensam, Fordham.
Evet düşünüldüğü kadar aptal değiller.
Por acaso é quádrupla.
# No, I don't care if you saw #
Amanhã, o Dwayne Thomas dá-nos uma perspetiva em primeira mão de Fuzileiros Navais Cristãos envolvidos na Operação Iraqi Freedom. no livro dele God Saw Them Through.
Yarın Glenn Thomas Irak'ı özgürleştirme operasyonuna dahil olan Hıristiyan askerlerin bakış açısına ilk elden "Tanrı onlara destek oldu" kitabında yer veriyor.
Se visses uma acção à tua frente, tu centrava-la instintivamente?
I mean, if you saw action going on in front of you, would you know instinctively to centre it?
That the man you saw?
Gördüğün adam mı?
l heard something, came outside, saw him in the trailer saw the kid bleeding.
Bir şey duydum, dışarı çıktı, onu karavanında gördüm çocuğun kanadığını gördüm.
Totós que nunca fizeram um filme. O filme " Saw
Daha önce hiç film yapmamış dallamalar.
"Saw" e "The Ring" renderam milhões.
Milyonları götürdüler.
Títulos de uma palavra : "Saw", "Hostel", "Cutelo".
Tek kelimelik isimler... "Testere," "Otel," "Satır."
Olha para mim. Pareço saído daquele filme, o "Saw"?
Halime bak.'Testere'filminden fırlamış gibiyim.
O Jig Saw humano.
İnsan bulmacası.
O vilão do Tom Sawyer.
- Tom Sawyer'ın... - Tom Saw...
Tenho o "Enigma Mortal", vai adorar.
Bu gece Saw IV var.. Buna bayılacaktır.
- Vieste pela Saw Mill? Vim.
- Bıçkıhaneyi gördün mü?
SAW V "A Sucessão"
Çeviri : Kont Dracula
A Miggory Saw alimentava porcos desde pequena.
Miggery Sow, kendini bildi bileli kürekle domuzlara yemek veriyordu.
De facto, a Miggory Saw via o seu futuro de forma muito clara.
Aslında Miggery Sow geleceğini çok net bir şekilde görebiliyordu.
Assistimos ao concerto do Saw Quiet Riot no centro comercial.
Alışveriş Merkezi'nde Quite Riot konserini izledik.
After I saw you looking right at her
* Ona baktığını gördükten sonra *
To think of how you felt when you saw it
* Gördüğünde, düşündüm nasıl hissettiğini *
# Don't be unhappy Can't remember when I # # Last saw you laughing #
* Ama kızma * * eğer hatırlayamıyorsam * * son kez ne zaman güldüğünü *
# I saw her today at the reception #
* Gördüm onu bugün partide *
"O Poço e o Pêndulo". É o original " Saw
"Kuyu ve Sarkaç" Hakiki "Testere"...
O coração de um tipo parecia uma cena do Saw.
Herifin kalbi aynen böyle... Testere'den bir sahne gibiydi.
- Willy, See-Saw, Mark e Doug.
- Willy, Seesaw, Mark ve Doug. - Bir daha söyle.
I Saw The Devil.
~ Şeytanı Gördüm ~
We saw the writing on the wall
* Duvardaki yazıları gördük *
I saw my daddy cry
* Görmüştüm babamın ağladığını *
I think I thought I saw you try.
Sanırım çabaladığını gördüğümü düşündüm
- Sim. Só eu, a Treacher, e o Saw 3.
Bir ben, bir Treacher, bir de Testere 3.
Quero o Michaels na metralhadora e traga-me cá o Perry.
Michaels M249 SAW'ı alsın. Perry'i yanıma gönder.
Serra.
Saw.
- Chuck Saw?
- Chuck Shaw?
Ele realizou o "Saw". Viu esse?
İzlediniz mi?
A minha ideia é : " Saw
Fikrim şu :