Translate.vc / португальский → турецкий / Says
Says перевод на турецкий
94 параллельный перевод
- Procedam à contagem.
- Tamam, şimdi saysınlar.
Alguém que conte 1, 2, 3, vá.
Biri saysın. 1, 2, 3, başla.
... uns ladrões?
asıl onlardan çalmıyorsak, kendilerini şanlı saysınlar.
And when she says I need you
* Ve sana ihtiyacım var dediğinde *
And if the doctor says you're through
* Ve derse doktor, "işin bitti" *
Ain't no law says you must die
* Öleceksin diye yok bir kanun *
A Miss Drake diz que há um bombista louco no edifício.
Bayan Drake says binada deli bir bombacının olduğunu söylüyor.
Ela teria sorte em apanhar alguem.
Birini bulabilirse kendini şanslı saysın.
- E quem consegue contar tantos?
Kim ne diye saysın ki?
A casa parece segura. Diz-lhes que voltem a contar os filhos.
Söyle çocuklarını baştan saysınlar.
# Says who?
# Bunu kim diyor?
# My papa says come on home
# Babam eve dön diyor
# My doctor says take it easy
# Doktorum kafana takma
The report says you disappeared for two years.
Raporunda iki yıl kayıp olduğun yazılı.
# She's just a girl who says that I am the one #
# She's just a girl who says that I am the one #
O Senhor Henry diz que mantém o queixo levantado.
Sir Henry says it keeps the chin up.
Diz que você perdeu a cabeça, em vez de destruir a ponte, marchou sobre ela.
He says you first lost your head, ve köprüyü uçuracağınıza üstünde yürüdüğünüzü.
Disse que as coisas vêm e vão
# He says, things may come, and things may go #
Deixem-na recitá-los.
Bırakın on emiri saysın.
Vigilância de rotina de satélites, imagens digitalizadas, algo suspeito ao programa de inteligência artificial.
Rutin uydu kontrolleri, saysıla veriler, programıma takılan her şeyi tarıyorum.
A noite passada, era uma reposição, o que indica
Last night was a rerun, which says to me...
Decerto que um jovem de boa posição dará por ela.
Bazı saysın erkeklerin. dikkatini çekecektir
Ele diz que precisam de tecelões no Porto de Hegel, pode-se ganhar bastante dinheiro.
Yeah, he says they need weavers in Hegel's Port. İyi par kazanabilirsin.
O JD consegue dizer-te em que filme é que ela apareceu nua.
J.D., hangi filmlerde çıplak gözüktüğünü saysın.
A menos que a NSA ou fotos captem algo, para quê adicionarmos mais ameaças?
NSA veya fotoğraflar olmadıkça neden tehditlerin saysını arttıralım ki?
Contam comigo para quê?
Beni ne için saysınlar ki
Para quê arriscar, se há mesa posta ao transporem outro Stargate?
Yani neden avantajlarını hiçe saysınlar ki... yıldızgeçidinin ötesinde başka bir yerde yığınlı insan varken?
Atenção, pessoal! Contem comigo.
Tamam, şimdi herkes benimle birlikte saysın.
Estamos a jogar "O Simón disse."?
Simon Says mi oynayacağız?
Ele tem sorte de não o termos morto.
Öldürmediğimiz için kendini şanslı saysın.
Agradeço a sugestão.
Tahminlerine saysı gösterdim.
E aquele bófia da tanga bem pode ter a sorte de eu não o processar.
Ve o polis bozması da kıçını kurtarırsa kendini şanslı saysın.
Temos cá muita malta festeira.
Buralarda saysısız parti yapardık.
Eu não falei em negligenciar a segurança financeira. Ok.
Maddi güvenceyi yok saysın demiyorum.
It says goodbye by singing "coo"
"Koo" diyerek hoşça kal der
O Exército diz que os raptores a meteram numa carrinha aqui, em direcção a sul.
Army says the kidnappers put her in a van here going south.
He Le deve agradecer à sua estrela da sorte, se eu lá estivesse, tinha-o esmurrado na cara!
He Le kendini şanslı saysın orada olmuş olsaydım yüzünün tam ortasına geçirmiş olurdum.
- Vim com a Sasy.
- SAYS ile Söyle.
- Sasy?
- SAYS?
Sasy.
SAYS.
Chamo-me Amélia Wallis e não Sasy Parker.
Ben Amelia Wallis ve SAYS Parker.
Bem. A Sasy, sabe por que está aqui?
SAYS, Neden Burda Olduğunu Biliyormusun?
Não sou Sasy, chamo-me Amélia Wallis,... podes ver na minha carta de condução.
SAYS'm Değil, Benim Adım Amelia Wallis, Sürücü Belgeme Bakabilir misin?
Tu gostas de ajudar os outros Sasy?
Diğer SAYS e Yardım Eder misin?
A minha amiga Suzie ou Sasy, está doente.
Arkadaşım Suzie ya da SAYS, O Hasta.
O teu nome é Sasy...
- onun adı SAYS...
e és uma stripper?
- Noun Adı SAYS... ve striptizci mi?
- O teu nome é Sasy e és uma stripper?
- Onun adı SAYS ve bir striptizci?
Ele diz que não está para dormir sozinho e ela diz...
- He says, "Yanlız yatmak istemem."
PEPPERMILL
# The memory stays for always # My heart says
You Kent always says what you want
Çeviri :