Translate.vc / португальский → турецкий / Scorpion
Scorpion перевод на турецкий
298 параллельный перевод
Isso não deve alegrar muito os amigos Escorpiões.
Bu Scorpion çetesindeki küçük arkadaşlarını çok mutlu etmedi.
Nós estávamos a 8 km do objectivo... Quando vimos o helicóptero de Ataque Escorpião.
Scorpion saldırı helikopterini gördüğümüz zaman... görev bölgemize 5 mil uzaklıktaydık.
O Blackhawk começou a manobra evasiva... Mas o Escorpião era demasiado rápido... Fortemente armado e difícil de encontrar.
Kara Şahin kaçma manevrasına başlamıştı... fakat Scorpion çok hızlıydı... ve de ağır silahlıydı, yetişmek imkansızdı.
Eu tentei expulsar o Escorpião para longe do Blackhawk... Mas foi inútil.
Scorpion'u Kara Şahinden uzaklaştırmaya çalıştım... ama faydası yoktu.
Peguei nos comandos... E passei por cima do Escorpião antes que ele pudesse disparar.
Kontrolü devraldım... ve ateş etmesine fırsat vermeden Scorpion'un üzerinden geçtim.
O instrumento escolhido... é o Helicóptero de assalto táctico Escorpião.
Araç seçimi... Scorpion taktik saldırı helikopteridir.
O que eu posso dizer-lhes agora... é que estamos a caminhar para um combate ar-ar... contra o helicóptero Escorpião e o seu piloto.
Söylemek istedim diğer husus... Scorpion saldırı helikopterlerine karşı... hava muharebesine girişecek oluşumuz.
Julia? WHITE SCORPION
Julia?
Scorpion e Sub-Zero.
Scorpion ve Sub-Zero.
Este é o Scorpion, roubado durante as conquistas.
Bu akrep, fethedilmiş bir gerçeklikten Shao Khan tarafından çalındı.
A lenda diz que o Scorpion mantém prisioneiro um guerreiro mortal.
Efsaneye göre, Akrep içinde bir tutukluyu barındırır. En ölümcül savaşçıyı.
O Scorpion está vivo.
Akrep yaşıyor.
- Eu sou o Scorpion.
Ben Scorpion.
- Chame-me Escorpião.
- Bana Scorpion diyebilirsin.
- Chama-me Escorpião.
- Bana Scorpion diyebilirsin.
- Escorpião quê? - Só Escorpião.
Sadece Scorpion yeterli olur.
Um Scorpion e um Brandy Alexander.
Bir scorpion ve birde brandy.
Ele é um sadístico génio criminal... e um traficante de armas internacional que assinou um contrato para vender um míssil Scorpion aos terroristas do Médio Este.
Bu elebaşı sadist bir suçlu ve uluslararası bir silah satıcısı çalıntı bir Scorpion füzeyi Orta Asyalı teröristlere satmak için anlaşma yaptı.
Muito informais, Sr. Scorpion.
Çok rahat, Bay Scorpion.
Não me chames "Sr. Escorpião".
Bana "Bay Scorpion" deme.
Mais, tenho um grupo de busca "Scorpion"... que já está na área.
Dahası uyduyu bulması için bir arama ekibi gönderdim. Şu anda oradalar.
Vocês vão entrar por esta praia... encontrar a unidade Scorpion... e tirá-los de lá sem serem vistos.
Sizin ünitenizin bu bölgede araştırma yapacak, arama ekibi Scorpion'la bağlantı kuracak ve fark edilmeden onları dışarı çıkartacaksınız.
Chegaremos em cerca de 1 : 20h. Entendido, Scorpion.
E.T.A. yaklaşık 1 saat 20 dakika.
Ponto de encontro com o grupo de extracção... nas coordenadas 3-2-1-5-1-4-8-6.
Anlaşıldı Scorpion lideri. Vereceğim kordinatlarda görüşeceğiz. 3-2-1-5-1-4-8-6.
Scorpion precisa ser redirecionado.
Scorpion'ların yeniden yönlendirilmesi gerekecek.
Se não levarmos os barcos para a área de extração... a missão Scorpion falhou.
O botları buluşma noktasına götüremezsek, Scorpion misyonu başarısız olur.
Foi raptada pelo Scorpion.
Scorpion onu yakaladı.
A alcunha dele era Scorpion.
Lakabı "Scorpion".
Hei... o Escorpião está vivo.
Dinle... Scorpion hayatta.
Quatro com43-K Magnums e um com lançador de mísseis Scorpion.
Dördü 43-K Magnumla ve biri de Scorpion roketatarla.
Segundo o manifesto da nave, estas são naves de ataque Scorpion.
Gemi manifestosuna göre bunlar Scorpion sınıfı saldırı uçakları.
Sting like the scorpion, strike with the force again
Akrep gibi sokarım, yine vururum tüm gücümle...
O Escorpião Maldito precisa da máquina... do tempo.
Lanet Scorpion'lar zaman makinesini götürmüş.
Escorpião?
Scorpion?
Estávamos aportados no estaleiro da Frota de Scorpio.
Scorpion Filo Tersanesine çekmiştik.
12 mísseis Scorpion de ataque terrestre.
Bildiğim kadarıyla, kara saldırı gücü olan 12 Akrep füzesi var.
HIMYM Temporada 2 Episódio 02 "The Scorpion And The Toad"
Çeviri :
Demo-lo àquele coala da CIA que tem o cérebro de um sem-abrigo.
Fuzzy Navel'lar, Gorilla Osurukları, Scorpion Bowlları, Singapur Slingleri,
Membro do Conservatório de Manhattan, sala VIP Scorpion.
Manhattan Konservatuvarı yönetim kurulu üyesi, Akrep odası VIP.
Scorpion 2 H, Torre Porta do Inferno.
Akrep 2 Hotel. Burası Hell's Gate kulesi.
Aquilo é ambrósia de Scorpion?
O şey akrep suyu mu? Evet.
Ambrósia Scorpion Marsh genuína?
Hakiki bataklık akrebi içkisi mi?
Tens razão, as balas são de uma escorpião de 9 mm.
Haklıydın, mermiler bir 9mm Scorpion'a ait.
Sabemos que têm Scorpions de 9 mm, e vários rifles de assalto na casa.
Scorpion 9mm'likleri ve bazı hücum tüfekleri olduğunu biliyoruz.
Em 1968, o USS Scorpion afundou a 645 km a sudoeste dos Açores.
1968'de, bir Amerikan denizaltısı, Azores'in 650 km güney batısında battı.
Mestre Scorpion.
- Bayan Akrep?
A Mestre Scorpion acha que a Jessica podia estar a trabalhar por fora.
Bayan Akrep, Jessica'nın kayıt dışı iş yapıyor olabileceğini düşünüyormuş.
Revisão e Sincronia by TUGA * * Scorpion * * Oliver
Çeviren :
- Scorpion desliga.
- Scorpion tamam.
Tradução e legendagem : lhalves SubRip : sCorpion / nSubs
* * * Çeviren * * * * * * xxxcom * * *
- Scorpion ganha.
Scorpion kazandı.