Translate.vc / португальский → турецкий / Seamus
Seamus перевод на турецкий
359 параллельный перевод
Posso apresentar-vos o meu filho Seamus?
Sizi oğlum Seamus'la tanıştırayım.
Sei que não, Seamus.
Olmadığını biliyorum, Seamus.
- O Seamus enumerava os seus defeitos.
- Seamus senin eksikliklerini listeliyordu.
- Claro que sim, Seamus.
- Evet, tabii ki Seamus.
Estamos-lhe muito gratos.
Sana çok minnettarız, Seamus.
- Ora essa, Seamus.
- Ağır ol, Seamus.
Basta, Seamus.
Bu kadar yeter, Seamus.
Já o conheço há 50 anos.
Seamus, seni 50 senedir tanırım.
Devo lembrar-lhe, Seamus, que sou eu que dirijo esta arquidiocese,
Bu Başpiskoposluğu ben idare ediyorum, Seamus Monsenyör değil!
Quero-o no almoço.
O öğle yemeğinde bulunmanı istiyorum, Seamus.
Posso reunir alguns elementos sobre o negócio do cimento.
Çimento işinde bir kaç şey öğrenebilirim! - Tamam, Seamus.
Nunca tive grande dom para amar a Deus, o Seamus disse que não fazia mal, desde que eu me tornasse útil.
Tanrıya olan aşkım için aman aman ödüllendirilmedim ve Seamus bana, yararlı olduğum sürece bunun bir dezavantaj olmadığını söyledi.
Não foi grave, mas teve sorte pelo Seamus o encontrar naquela altura.
Ciddi bir şey değil, ama Seamus sizi bulduğu için şanslısınız.
Seamus.
Seamus.
Não és o Seamus McFly.
Sen Seamus McFly değilsin.
Seamus, tenha calma.
Sakin ol Seamus.
Seamus?
Seamus.
Olha o cotovelo, Seamus!
Dirseğine dikkat et, Seamus!
Estás a esconder-te, näo é, Seamus?
Saklanan sensin, değil mi, Seamus?
Vim pelo Seamus. Foi por ele que vim.
Seamus için geldim.
Foi a captura e a eliminação, em França, do terrorista Seamus O'Rourke, por entidades ainda desconhecidas, que contribuiu para a estabilidade, permitindo que as negociações avançassem até à sua conclusão.
... in CNN'e bildirdiğine göre,... Seamus O'Rourke'un Fransa'da hala bilinmeyen kişilerce yakalanıp, öldürülmesi, istikrara katkıda bulunup, görüşmelerin bugünkü tarihi sonuca erişmesinde önemli rol oynamıştır...
Não é fantástico, Seamus? É Shakespeare.
- İyiyim, Shakespeare okuyorum.
Eu, Seamus Zelazney Harper, o... Exultado Máquina de Amor... do planeta Terra ordeno por este meio que quando cinquenta planetas concordarem em se juntarem à Commonwealth...
Ben, Seamus Zelazney Harper,... mükemmel aşk makinesi... elli gezegenin cumhuriyetin emirlerine uyacağıma...
Seamus Zelazney Harper, Suuuuuuuuper Génio!
Seamus Zelazney Harper muhteşem dahi!
Eu tentei falar de poesia com o Seamus, mas tudo que ele consegue fazer é recitar musiquinhas.
Seamus'la şiir sanatını konuşmayı denedim, ama yapa bildiği tek şey limerik şiirleri ezbere okumak.
Olá, Seamus.
Hey, Seamus.
Bem, Seamus, você não é a pessoa indicada para contar algo como realmente foi.
Şimdi, Seamus, bu konuları anlatabilecek en iyi kişi sen değilsin.
Oh, esqueça isto, Seamus.
Oh, uğraşmayı bırak, Seamus.
O Seamus estava mostrando seus velhos truques de novo.
Seamus, eski numaralarından birisini çeviriyor.
O que você está a fazer aqui fora, Seamus? Escondendo-se nas sombras, e espiando as pessoas?
Burada gizlenip, milleti gözetleyerek ne yapmaya çalışıyoruz, Seamus?
Você estava lá, Seamus...
Sen de oradaydın, Seamus...
Armas, Seamus.
Silahlar, Seamus.
O vem a seguir, Seamus?
Bir sonra ki ne, Seamus?
Seamus, deixa-me explicar.
Seamus, açıklamamıza izin ver.
O que acha disto, Seamus?
Bunlarla ne yapacaksın, Seamus?
Olhe aqui, Seamus!
Buraya bak, Seamus!
Seamus, você está certo sobre uma coisa.
Seamus, bir şey hakkında haklıydın.
Apenas siga o arco-íris, Seamus.
Sadece gökkuşağını takip et, Seamus.
Oh, não. Mais um capítulo do "Mundo de Acordo com Seamus Harper".
Tanrım. "Seamur Harper'a göre Dünya" dan bir bölüm daha.
Que quer o Seamus fazer à água?
Seamus o suya ne yapmaya çalışıyor?
Lançador Interplanetário, Seamus Harper.
Gezegenler arası eğlence adamı, Seamus Harper.
Desculpa, querias dizer Seamus, ou Harper o Sem Vergonha?
Afedersin, Seamus yada, Kendinden utanmaz, Harper?
Seamus Zelazney Harper, retira o que disseste, já.
Seamus Zelazney Harper, söylediğini hemen geri alacaksın.
Sou uh, Engenheiro Chefe da Andromeda, Seamus Harper.
Ben, Andromeda Ascendant'ın Şef mühendisi, Seamus Harper.
Não comece, Seamus.
Sakın başlama, Seamus.
Estou a oferecer-te um fim agradável No teu lugar aceitava.
Sana mutlu son öneriyorum Seamus. Yerinde olsaydım kabul ederdim.
Vamos dar uma vista de olhos aos registos de Seamus Zelezhy Harper
Seamus Zelazny Harper tarafından kaydedilen kayıtlara bakmak istiyorum.
Calma.
Sakin ol, dostum, ben bir Seamus kardeşiyim.
Sou um irmão.
Seamus kardeşi mi?
Enchanté, Harper, Seamus Harper.
Harper.
Super génio.
Seamus Harper.