Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Secret

Secret перевод на турецкий

339 параллельный перевод
O deus Ta Secret... te concedeu as honras de seu templo.
Tanrı Ta Sekret... ... sana ilahi hanedanının sereflerini bahsetti.
São top-secret.
Çok gizliler.
Tudo o que vou dizer tem a designação de top secret.
Söyleyeceğim her şey çok gizli bilgilerdir.
Desde que eu encontrei o revista "Victoria Secrets" da minha mãe... Morro de tesão por este momento.
Annemin Victoria's Secret kataloğunu bulduğumdan beri buna can atıyordum.
Vá lá, se não nos contas o top secret da campanha do café, isto, pelo menos, podes fazer.
Bak, eğer şu çok gizli kahve tekerlemesini söylemeyeceksen o zaman en azından bunu yapabilirsin.
Está bem, Sr. Top Secret, quero algumas respostas, certo?
Peki, Bay Top Secret, artık cevap istiyorum.
Menos $ 40, mais "Secret Gardens" e a Charlotte fica satisfeita.
eksi 40, artı Secret Gardens ve Charlotte'ın işi tamam.
Segundo as sondagens da Victoria's Secret o presidente e Edwards estão, agora, em pé de igualdade.
CNN / Victoria's Secret'ın katalog anketleri başkanın ve Edwards'ın başbaşa gittiklerini gösteriyor.
É a modelo da Victoria Secret.
Bu o. Victoria Secret modeli.
Comprei-te uma coisa na "Victoria Secret".
Sana harika bir şey aldım. Victoria's Secret'da buldum.
Um encontro.
Evde oturup Victoria's Secret katalogundaki kızları süzeceğim. Sadece bir randevu.
Um recibo de $ 120 da Victoria's Secret.
Victoria's Secret'tan kesilmiş 120 dolarlık fatura.
O tipo que foi transferido para o Havai foi apanhado por encomendar catálogos da Victoria's Secret.
Hawaii'ye tayin olan adam Victoria's Secret kataloğu stoklarken yakalandı.
algumas compram cuecas em Victoria's Secret.
bazıları... Victoria's Secret'tan alışveriş eder...
Espera. Isso é a Victoria's Secret.
Bir saniye bu Victoria's Secret.
Após uma longa lipossucção, Fluisa mudou o nome para Naomi e é hoje " top-model'da Victoria's Secret.
Kapsamlı bir yağ aldırma ameliyatı sonunda, Fluisa ismini Naomi olarak değiştirdi ve şuan Viktorya'nın Top Modelleri arasında.
Deixou as persianas abertas, tirei umas fotos do tipo Victoria Secret.
Perdeleri açıktı. Seksi iç çamaşırlarıyla resmini çektim.
Passaria a vida numa loja de lingerie.
Victoria's Secret'a giderdim.
Era tão giro, era tipo Victoria Secret com...
Çok tatlıydı. Victoria Secret sütyene amfetamin verilmiş gibiydi.
Vocês são modelos da Victoria Secret.
Siz Victoria's Secret modellerisiniz.
Ou "C.H.E.E.S.E."
Ya da "C.H.E.E.S.E." ( Computerized Humanoid Electronically Enhanced Secret Enforcer )
- Modelo da Victoria's Secret?
- İç çamaşırı modelliği. - Çok itici!
Senti-me como se, pela primeira vez, alguém esperasse que eu fizesse mais alguma coisa da minha vida do que tornar-me um modelo da Victoria's Secret.
Hayatımda ilk kez birinin benim iç çamaşırı mankeni olmamdan daha fazlasını başarmamı beklediğini zannetmiştim.
Colecção de Primavera da Victoria Secret, pag 27.
Victoria's Secret, sonbahar kataloğu, sayfa 27.
Não sei... Dei uma mãozinha á campanha das Pop Secret...
Bilmiyorum. " "Pop Secret Patlamış Mısır" " kampanyasında ben de vardım.
Agora quando for ao Wrigley torcer pelos Cubbies olho o cartaz do anúncio e penso em ti.
Bundan böyle Wrigley'ye gittiğimde... ... Pop Secret'ın reklam panosuna bakar ve seni düşünürüm.
Um solário e uma pilha de catálogos de lingerie?
Bronzlaşma yatağı ve Victoria's Secret dergileri vardı gerçi.
- A sério? - Alcancei uma tal perfeição... que raramente se vê fora do catálogo de Victoria Secret.
- Victoria's Secter kataloğundan başka yerde görülmeyecek kadar iyiyim.
Vou comprar pipocas.
Ben Pop Secret almaya gidiyorum.
A camisa do Romero foi aberta no questionamento, revelando um top vermelho da colecção "Desire" da Victoria Secret.
Kavga esnasında Romero'nun gömleği yırtılmış, Victoria's Secret'ın "Şehvet" kreasyonundan aldığı kırmızı büstiyeri ortaya çıkmıştı.
Comprei-o no Victoria's Secret.
Victoria's Secret'dan aldım.
Feita de renda da Victoria " s Secret Se 10 homens se viessem numa taça Se calhar bebia-la toda
Victoria's Secret Mağazası'ndan alınma 10 herif boşalsa bir bardağa Onu da dikersin ağzına
Sabes o que um homem nunca deve perguntar numa loja da Victoria's Secret? O quê?
Victoria's Secret'ta asla sormaman gereken şey nedir biliyor musun?
Estão cheios de manchas de esperma.
Heryerde meni lekeleri var. Victoria's Secret değil.
Estraga o estilo Victoria Secret. Que estilo será esse?
Merak ediyorum da, Victoria's Secret da ne?
Lingerie da ´ Victoria's Secret.
Victoria's Secret.
O QUE É QUE É SEXY?
NELER SEKSİDİR? VICTORIA'S SECRET
Da "Victorian'Secret".
Victorian gizli koleksiyonu var.
"Victoria's Secret", certo?
Sana bir sır söyledim
- É o Victoria's Secret!
- Bu Victoria's Secret!
Olá, bem-vindo ao Victoria's Secret.
Merhaba, Victoria's Secret'e Hoşgeldiniz.
Então eu entrei lá. Entrei lá no Victoria's Secret.
Sonra araya- - Victoria's Secret'e girdim.
Hoje cedo tivemos no Victoria's Secret.
Bu sabah erken bir saatte, Victoria's Secret'deyiz.
Isto é do Rhonda's Secret.
bu, Rhonda's Secret'den.
- a modelo da Victoria's Secret?
Victoria's Secret'ın mankeni mi?
- Sou um comprador da loja Victoria's Secret.
- Ben "Victoria's Secret" ın müşterisiyim.
Pete's secret lair.
Pete'nin gizli barınağı.
Having to examine in secret slows me down.
Bu gizli inceleme beni yavaşlatıyor.
O seu registo militar colocou-o num nível secreto de Interim Secret.
Askeri sicilin, sana geçici gizlilik seviyesinde istihbarat uyguluyor.
Presentes secretos
Secret Sunar :
The One With the Secret Closet
- The One With The Secret Closet çeviri : mos - senkronize : Quansis

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]