Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Showa

Showa перевод на турецкий

11 параллельный перевод
A tua tia vai-te matar se não fores lá ter.
Eğer showa çıkmazsan teyzen sana hayatı cehennem eder.
Para mim, a era Showa chegou ao fim.
Benim için, Showa çağı artık bitti.
Ano 45 da Era Showa.
Showa Dönemi'nin 45. yılıydı.
Tu é que arruinaste a minha chance de ter um reality show.
Sen de bir reality showa sahip olma şansımı yok ediyorsun.
Sei que não vai ser numa exposição de arte, diante dele e da sua linda e elegante namorada inglesa.
Tek bildiğim şey, ne onun ne de onun güzel... muhteşem ingiliz kız arkadaşının önünde... showa dönüşmeyeceğidir.
Vamos cedo, entregamos os queques e saímos antes dos artistas chegarem.
Oraya erken gideceğiz, çörekleri bırakacağız ve sanatçılar showa başlamadan gitmiş olacağız.
Coloquem-nos nestes tabuleiros e, quando as pessoas chegarem, circulem, está bem?
Showa hazırlandığım için biraz meşgulüm. Siz de çöreklerinizi tepsilere koyar ve insanlar geldiğinde servise başlarsınız, olur mu?
Talvez apareça num reality show ou assim.
Belki bir realite showa falan çıkarım.
Período Taisho ou Showa?
Taisho ya da Showa periodu mu?
Este homem vai aparecer no programa da Sally.
Bu adam Pazar günü Sally'in showa çıkmasını ayarlayan kişi olmalı
O programa da noite passada foi comovente.
Dün geceki showa gelelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]