Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Side

Side перевод на турецкий

1,039 параллельный перевод
Quem é que vive no West Side?
Batı Yakası'nda ne var?
Metade do West Side trabalhava nas docas.
Batı Yakası'nın yarısı limanda çalışırdı.
Vito, folgo em ver-te de volta ao West Side.
Vito, seni tekrar Batı Yakası'nda gördüğüme sevindim.
- Do Upper West Side.
Kuzey Batı tarafındanım.
À frente de um café.
Cadde ve West Side Highway'in köşesinde.
Prédio no Lower East Side de Manhattan.
Manhattan'ın Aşağı Doğu Yakası'nda ucuz bir ev.
Prédio no Lower East Side de Manhattan.
Manhattan'ın Aşağı Batı Yakası'nda ucuz bir ev.
Hotel residencial no Lower East Side.
Doğu Yakasında ucuz bir otel.
É um prédio de andares no Lower East Side.
Aşağı Batı Yakası'nda ucuz bir ev.
Fusão de abertura. Prédio no Lower East Side de Manhattan.
Manhattan'ın Aşağı Doğu Yakası'nda ucuz bir ev görülür.
Trabalhei num bar temático no West Side.
Batı Yakası'ndaki garip, temalı barlardan birinde çalıştım.
6.00. "Side by Side".
6 : 00. "Side by Side."
É para o West Side Highway, por favor.
Batı yakası yoluna çıkacağız, lütfen.
O meu pai era o homem mais respeitado... na Lower East Side de Springfield.
Babam, Sprinfield`ın aşağı doğu kısmında... çok saygıdeğer bir adamdı.
É longe de South Side, Tommy.
Güney yakasından burası epeyi uzun bir yol, Tommy.
Receber um prémio é sempre uma grande honra. Mas recebê-lo aqui, no coração da West Side de Londres diminui essa honra.
Bir oyunculuk ödülü kazanmak tabii ki çok güzel birşey, ama bunlardan birini Londra'nın "ünlü" batı yakasının en ucundaki merkezinde, böyle bir tiyatroda almak bu onuru oldukça yüksek bir oranda azaltmaktadır.
Sim, estou num bar em East Side.
Doğu Yakası'nda bir kulüpte.
Sabe, vivo em East Side.
Ben de Doğu Yakası'nda yaşıyorum.
Temo-lo sob vigia no East Side Hospital.
Onu East Side Hastanesinde tutuyoruz.
Eu vou para Upper West Side.
Benimki batı yakasında.
Está no South Side.
Güneyde.
NAOMI SINGER, 33, saltou para a morte... do 20º andar do East Side Sliver Building.
NAOMI SINGER, 33, doğu yakasındaki... Sliver Binasının 20. katından atlayarak öldü.
Como é Musketeers of Pig Alley, de Griffith, ou um filme de 1 91 5 de Raoul Walsh, Regeneração, que foi filmado em exteriores, em Nova Iorque, na Lower East Side.
Gangsterler o zamanlar kötü bir çevrenin kurbanları olarak görülüyorlardı.
Mãe, não quero falar disso agora ; eu sou pela mudança e o Lenny só gosta do Upper East Side.
Anne bak bu defalarca konuştuk ve artık tartışmak istemiyoruz çünkü biliyorsun ki Lenny bu semte körü körüne bağlı.
Há um albergue no West Side.
Batı yakasında fena olmayan bir barınak var.
Tu não estás em Trinidad, estás no Upper West Side de Manhattan.
Sen Trinidadlı değilsin, yukarı batı Manhattanlısın.
As ruas do West Side de Manhattan eram o nosso recreio, um reino de cimento onde nos sentíamos senhores absolutos.
Manhattan'ın Batı Yakası sokakları bizim oyun alanımızdı. Kendimizi bu beton krallığının mutlak hakimleri gibi hissederdik.
Eram dois dos fundadores do bando West Side Boys e também os mais mortíferos.
İkisi de Batı Yakası Çetesi'nin kurucu üyesiydi. Aynı zamanda çetenin en azılı katilleriydiler.
King Benny visitou os West Side Boys.
Kral Benny, Batı Yakası Çetesi'ni ziyaret etti.
O Padre Bobby Carillo, o melhor "encestador" de West Side, era a chave de um plano que exigia de todos os envolvidos a negação de um crime.
Batı Yakası'nın çengel atışı ustası Peder Bobby Carillo... cinayeti örtbas etme planımızın anahtar kişisiydi.
John e Tommy voltaram às ruas, chefiando os West Side Boys.
John ve Tommy, yeniden Batı Yakası Çetesi'nin başına geçti.
Disse à Luanne que teríamos um apartamento em Upper West Side porque li numa revista que a Diane Sawyer morava lá.
Louanne'e her zaman üst batı yakasında bir ev tutarız derdim. Çünkü Diane Sawyer'ın orada oturduğunu okumuştum.
E depois surge um tipo, e adeus Upper West Side.
Hep böyle olur. Adamın biri çıkar ve üst batı yakası hayali suya düşer.
Não serei eu a fazer-te dizer adeus a Upper West Side.
"Batı yakasına taşınmak yok" diyen adam olmayacağım.
Mudaram-se para um apartamento no West Side.
Batı yakasında bir daireye taşındılar.
A polícia e as equipas de emergência médica continuam o seu trabalho no resultado das explosões desta noite no Lower East Side.
Polis ve kurtarma ekipleri çalışmalara devam ediyorlar. Patlama şehrin doğu tarafında hasara neden oldu.
No seu caso, eu diria que é maluco, mas se fosse o Sheridan... eu dir-lhe-ia para parar no West Side e para me trazer uns pãezinhos!
Sen söylersen deli olduğunu söylerim ama Sheridan söylerse batı yakasındaki fırına uğrayıp bana çörek almasını söylerim.
Dizem que a Zona Oeste é simpática.
West Side güzelmiş. Fazla pahalı değilmiş.
A Carol cresceu na Zona Oeste.
Carol West Side'da büyüdü.
- O basquetebolista de South Side?
- Kenny Law. - Basketbol takımındaki mi?
A Elaine foi escolhida para representar o West Side no novo projecto da biosfera.
Yapılacak olan biyosfer projesi için Batı Yakasının yukarısından Elaine seçildi.
Estou nas mãos do professor Sorbier que dirige o serviço de reumatologia do Hospital Broussais.
Doktorum West Side Hastanesinden Prof. Sorbier.
Era a polícia, teve um acidente de viatura, está em Bichat.
Kaza yapmış. West Side'deymiş.
Boa noite, por favor, dá-me o número de telefone do hospital Bichat?
West Side Hastanesinin numarası.
Hospital Bichat.
West Side Hastanesi.
Neste bairro?
Burası Yukarı West Side.
Teremos uma secção só para autores da zona ocidental.
West Side'da yaşamış yazarlara da bölüm ayıracağız.
Esses loucos liberais e pseudo-intelectuais...
West Side'lı liberal budalalara, sözde entellere...
Temos um bom exemplo num bairro onde o bezerro de ouro da Fox ameaça um templo de uma das verdades do século XX :
West Side'da, gerçek bir örneği yaşıyoruz Fox Kitabevinin altın madeni bir tapınağı tehdit etmekte 20.yüzyılda şu temel soruyu soran tapınağı :
Querem que o bairro seja um imenso centro comercial?
West Side'ın büyük alış-veriş merkezi olmasını mı istiyorsunuz?
Pago a tua mudança para East Side... para um apartamento de luxo.
Neden doğu tarafında lüks bir daireye taşınmıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]