Translate.vc / португальский → турецкий / Sing
Sing перевод на турецкий
597 параллельный перевод
Já esteve no Sing-Sing?
Daha önce Sing-Sing'te yattınız mı?
Da última vez que me prendeu, aprendi contabilidade em Sing Sing.
En son beni tıktığın, Sing Sing hapishanesinde öğrendim.
Eu vou te mandar para Sing Sing!
Seni Sing Sing'e gönderteceğim!
Sing Sing, Gettys!
Sing Sing, Gettys.
Condenação de dois anos e meio a 5 anos em Sing Sing.
Sing Sing'de iki ila beş yıl arası hapis.
Dannemora, Sing Sing, Leavenworth...
Dannemora, Sing Sing, Leavenworth...
- Ouve-os a tocar
- Hear them sing
Sing Sing, onde as noites são longas, frias e tristes, onde a comida é intragável e onde, sempre que abrem a vossa boca nojenta, os guardas partem todos os ossos do vosso mísero e estúpido crânio.
Sing Sing ; gecelerin uzun, soğuk ve sefil, yemeğin berbat ve pis ağzınızı her açışınızda, bekçilerin aptal olduğu ve boş kafanızdaki en ufak kemiği kırdığı yer.
Sing Sing, com a solitária e com a cadeira eléctrica.
Sing Sing ; tecrit odası ve elektrikli sandalye.
Se estás a pensar naquilo que acho que estás, tu não vais gozar a reforma nas Bahamas, vais é gozá-la em Sing Sing.
Eğer tahmin ettiğim gibi düşünüyorsan, emekli olup Bahamalara gitmeyeceksin. emeki olup, Sing Sing'e gideceksin.
- Credo! Sing Sing!
- Aman, bayıldım doğrusu!
Não posso ir a Sing Sing com a cara verde.
Bir bayan Sing-Sing'e yemyeşil bir suratla gidemez.
Sing Sing?
Sing-Sing mi?
Se bem entendo, vai visitar alguém a Sing Sing.
Anladığım kadarıyla seni Sing-Sing'e birisini ziyarete gitmen için hazırlıyoruz.
A menina Golightly vai para Sing Sing.
Bayan Golightly de Sing-Sing'e gitmek üzereydi.
E Sing Sing, como foi?
Sing-Sing ziyaretin nasıl gitti?
O que precisam de fazer é cantarem o Hino à Alegria da Nona Sinfonia de Bethoven, em Ré Menor.
All you have to do is sing Beethoven's Ode to Joy from the 9th symphony.
"Sing, Little Birdie"?
"Sing, Little Birdie?"
Seagulls, sing your hearts away Gaivotas, cantam seus corações
# Martılar, kalbini söyler #
Sing out, sing out Cante para fora, cante
# Söyle şarkıyı, söyle #
If you want to sing out, sing out Se você quer cantar, cante
# Eğer şarkı söylemek istiyorsan #
Well, if you want to sing out, sing out Bem, se você quer cantar, cante
# Madem şarkı söylemek istiyorsun, söyle o zaman #
Well, if you want to sing out, sing out Se você quer cantar, cante
# Madem şarkı söylemek istiyorsun, söyle o zaman #
Well, if you want to sing out, sing out Bem, se você quer cantar, cante
# Şarkı söylemek istiyorsan, söyle madem #
Sou Wan Hung-chieh... da Escola de Artes Marciais Pak Sing.
Ben, Wan Hung-chieh. ... Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan.
Ontem à noite, o novo guarda da Escola Pak Sing... atirou a bebida para cima de Chih-hao.
Pak Sing Okulu'nun yeni koruması... dün gece Chih-hao'nun içkisini fırlattı.
Sou Meng Tien-hsiung da Escola de Artes Marciais Pak Sing.
Ben, Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung.
O vencedor é Meng Tien-hsiung da Escola de Artes Marciais Pak Sing.
Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung kazandı.
O combate final entre Tien-hsiung da Escola Pak Sing e Chao Chih-hao da Escola Shang Wu.
Final maçı Pak Sing Okulu'ndan Meng Tien-hsiung ve Shang Wu Okulu'ndan Chao Chih-hao arasında.
- Não, eu estava em Sing Sing.
- Hayır, o yıl Sing Sing'deydim.
Sing
* Söyle *
Sing a... Del... um momento.
* Söyle... * Del, sen... bir dakika, bir dakika.
Sing, sing a song
* Söyle, bir şarkı söyle *
Sing a song
* Bir şarkı söyle *
Just sing
* Söyle *
To sing God's praise
* Tanrının şükranından bahsetmeye *
So I make my rhymes and I sing my songs
* Kafiyemi kuruyorum ve şarkımı söylüyorum *
- I'd sing ya - One, I love you
* Sana söylüyorum * * Bir ; seni seviyorum *
Mama taught me how to sing
* Şarkı söylemeyi öğretti annem *
And how she could sing
* Ve nasıl şarkı söylediğini *
Prisão de Sing Sing.
Sing Sing Hapishanesi.
Isso foi o que o Willie "A Mosca" Carruthers disse, quando foi preso na ventilação do ar condicionado, por cima do escritório do Director da prisão de Sing Sing.
Warden'ın ofisindeki havalandırmaya yerleştirdiğimiz bir vericiden aldığım bilgiler bunlar.
Alcatraz, aqui Sing Sing.
Alcatraz, burası Sing Sing.
- Ouve : a liberdade vai ser uma desilusão comparada ao que preparámos em Sing Sing para ti!
- Bak. Sing Sing'in yanında özgürlük, bir hayal kırıklığı olacaktır.
Quando é que levas o novo espectáculo para Sing Sing?
Yeni şovu Sing Sing'e ne zaman getiriyorsun?
São Chang Sings.
Onlar Chang Sing.
Estes tipos, estes Sing Dings, têm inimigos?
- Wang, şu Sing Ding'lerin düşmanı var mı? - Chang Sing.
Os Chang Sing, os Wing Kong.
Chang Sing'ler, Wing Kong'lar.
Diz-se que Lo Pan mandou assassinar o chefe dos Chang Sings, o Lem Lee.
Deniliyor ki, Lo Pan, Chang Sing'lerin patronu Bay Lem Lee'nin öldürülmesini emretmiş.
Vamos cantar como os pássaros cantam
Let's all sing like the birdies sing
ESCOLA DE ARTES MARCIAIS PAK SING
"Pak Sing Dövüş sanatları Okulu."