Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Sister

Sister перевод на турецкий

162 параллельный перевод
A Sister Woman vai pagar-me um par de meias.
Sevgili eltim bana bir çift çorap borçlu.
A Sister Mae, olhou para cima, sorriu e acenou-lhe.
Mae'cik gülümseyerek başını kaldırdı ve el salladı.
- Sister Woman...
- Sen ne diyorsun?
Foi na''Taça Cotton'', Sister Woman.
Pamuk Kupası'ydı sevgili yengeciğim.
E tu, Sister Woman?
- Neyi? Ya sen gelin hanım?
- Se está em seu modo de contágio, por favor leve estes para a Irmã Raphael.
Bulaşıcı hastalıklar kliniğine gidiyorsan bunları Sister Raphael'e ver lütfen.
" You'll make your poor poor sister cry
" Zavallı, zavallı kız kardeşini ağlatacaksın
- Já viu a sra. Vogler, Sister?
- Bayan Vogler'i gördünüz mü?
Alguma pergunta, Sister Alma? Não?
Sorun var mı, Alma?
Sister Alma. Qual é sua primeira impressão?
İlk izleniminiz nedir, Alma?
E como não quer ir para casa você e a Sister Alma podem ir para a minha casa de verão à beira-mar.
Eve de dönmek istemediğine göre Alma ile yazlık evime taşınabilirsiniz.
A sra. Vogler e Sister Alma foram para a casa da doutora no verão,
Bayan Vogler ve Alma yaz sonu doktorun yazlık evine taşınırlar.
Sister Alma aproveita a sua reclusão rural e toma conta da sua paciente com toda a atenção,
Alma kır yerinin yalnızlığına alışır ve hastasına büyük özen gösterir.
Sou a Sister Alma, estou aqui para te ajudar.
Ben hemşire Alma'yım. Sana yardım etmek için geldim.
- Twisted Sister? "Irmã torta"?
- Twisted Sister mı?
Tenta dizer : "Twisted Sister".
Söylemeye çalış. Twisted Sister.
- Twisted Sister.
Twisted Sister.
Fico imaginando se estão escutando Twisted Sister.
Bu çalan acaba Carolyn'in söylediği Twisted Sister mı?
- Big sister!
- Büyük kardeş!
Matamos aquele que parecia uma Irmã Maluca.
Twisted Sister gibi görünenini temizledik.
'Streetfighter','Return Of The Streetfighter'... e'Sister Streetfighter'.
Sokak Dövüşçüsü, Sokak Dövüşçüsü'nün Dönüşü ve Sokak Dövüşçüsü'nün Kızkardeşi.
- A Irmã Roberta.
- Sister Roberta.
A Irmã Roberta veio falar comigo, ontem.
Sister Roberta dün beni görmeye geldi- -
A Irmã Roberta.
Sister Roberta.
Irmã Roberta, importa-se de dar a última bênção?
Sister Roberta, son kutsamayı yapar mısın?
Novas recrutas para a nossa Little Sister?
Küçük kızkardeş furyasına yeni üyeler mi?
Marcava a palavra "Sister" nos seus peitos e pintava-a nas paredes com o sangue.
Göğüslerine "kız kardeş" kelimesini kazımış, ve duvara da kanla yazmış.
Desde quando te formaste em Cinema Negro?
Siyahi Sineması konusunda doktora mı yaptın, Sister Souljah?
Quando tinha 14 anos, queria ter o cabelo como o tipo dos Twisted Sister, por isso, rapel a cabeça e pensei em caracóis com toda a força.
Sonra 14 yaşındayken, kıvırcık saçım olmasını istedim... Twisted Sister'daki eleman gibi, o yüzden kafamı traş edip kıvırcık düşünmeye çalıştım.
Já alguma vez ouviste falar do famoso circo Rigulian Sisters?
Hiç dünyaca ünlü Rigulian Sister Sirki'ni duydun mu?
"Sister Honky Tonk" e eu coloquei meu braço em volta de você.
"Batakhane kardeşi," ve bende kolumu sana dolamıştım.
Mr. Sister, que ar feroz!
Ah, ablacım, çok vahşisin.
A cova das Sister Peaks.
Kız Kardeş Zirveleri'nin mağarası.
Quando uma deusa renasce, ela volta da Sister Peaks.
Tanrıça yeniden doğduğu zaman, Kız Kardeş Zirveleri'nden dönecek.
Nas Sister Peaks.
- Kız Kardeş Zirveleri.
- Parece-me mais uma Big Sister. ( = irmã )
Tıpkı abla gibi.
The One With Rachel's Sister
"The One with Rachel's Sister"
Está a dar Sister Sledge!
Kardeş Sledge!
"Hey, sister go, sister soul, sister go, sister..."
Hadi kız, yürü kız, çikolata kız, çikolata kız...
- "Hey sister go, sister soul, sister soul, sister."
- Hadi kız, yürü kız, çikolata kız.
Sister, olha para isto.
Abla, şuna bir bak.
Sister, tenho um bebé.
Abla, bebeğim var.
Por favor, trate-me por Sister, como toda a gente, sim?
Lütfen, bana Abla deyin. Herkes böyle der.
Quando me dá a resposta, Miss Wheaton... Sister?
Durum ne zaman netleşir Bayan Wheaton?
Acabou-se, Sister.
Bu kadarı yeter.
A Sister telefonou-me.
Abla'dan haber aldım.
- Sister... Ou prefere Rachel?
- Abla mı, Rachel mı diyelim?
Sim, a maioria trata-me por Sister, ou o diminutivo, Sissy.
Evet. Herkes bana Abla ya da kısaca Sissy der.
O meu nome é Sister Alma.
Benim adım Alma.
- É o nome da banda rock.
Twisted Sister kim?
The One With The Inappropriate Sister.
Friends 5x10 Münasebetsiz Kız kardeş çeviri : ozz

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]