Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Slip

Slip перевод на турецкий

115 параллельный перевод
É para já.
Beyaz slip donu içerisinde.
- Chefe, talvez só um calçãozinho...
- Küçük bir slip olsun bari, şef.
Só um calçãozinho... Aquela história de...
- Slip mayo demiştim ama...
Vimo-lo em frente do Pike Slip Inn no outro dia.
Önceki gün Pike Slip Otelinin önünde gördük onu.
É só apresentar,'Eis Slip e Slap'. "
Basit espriler. Biraz zırvalar'bir avuç pis dreck nasıl olur?
Escapuliu-se.
He gave me the slip.
Combinações?
Yarım slip?
"Deslize a anilha"
"Slip this washer" - -
"Deslize o disco"
"Slip disc" - -
"Deslize a anilha do disco'C'sobre a manivela dentada, e insira-a."
"Slip disc washer'c'over handlebar sprocket. See insert."
# But could you slip away
# Fakat geçip gidebilir misin
- Por mim podem usar farrapos!
- Slip donlarınızla bile çıkabilirsiniz sahneye umrumda değil!
Ele usa as normais, mas dorme de boxers.
Aslında slip giyer, ama uyurken bokser kullanır.
Estás a usar cuecas azuis.
Mavi slip don giyiyorsun.
Talvez tenha sido um erro, uma distração dele. Não.
Maybe it was an honest mistake, a slip of the tongue.
Sabes que odeio perguntas com duas vertentes, Slip.
Bilirsin iki parçalı sorulardan nefret ederim, Slip.
"E Slip, líder dos mauzões, exclamou para os outros,"
" Nastilerin lideri, Slip diğerlerine,
Espera, Slip...
Bir dakika, Slip...
berrou o Slip, a rebentar a rir. "
dedi Slip kahkahayla gülerek. "
" Bastian bloqueia o ataque do Slip e ataca com um golpe de karaté
" Bastian Slip'in hamlesini bloke eder ve bir karate kesmesiyle
"Bastian larga o Slip"
" Bastian Slip'i bırakır
Não quero que julgue que sou um desses idiotas que rapa o peito.
Beni alçak sesle konuşan göğsünü traş etmiş slip don giyen adamlardan biri olduğumu düşünmesini istemem.
Usa uma combinação com isso.
Onun altına slip don giy.
Quando aquela inocente me revelou a sua missão, percebi tudo.
When that little innocent girl let her mission slip, I had an epiphany.
Nada de cerveja sem álcool ou cuecas de banho apertadinhas.
- Yüzücü mayosu ya da slip de giymeyiz.
Vocês querem um formulário de atribuição ou um formulário de despedimento?
Siz çocuklar iş kaytarması yoksa pembe bir slip-don mi istersiniz?
Cometerei um "lapso freudiano".
Seni dile getirecek bir slip giyebilirim.
Spangler com calção?
Spangler bir slip mayo giyerken mi?
Spangler sem calção.
Spangler slip mayoyu çıkarırken.
Papel.
Slip.
Não tenho papéis.
Slip yok.
O Roger era wicket-keeper no campeonato escolar de Second XI e eu ocupava a posição de first slip.
Okulun yedek 11'inde Roger topçuydu, ben de ilk yancıydım.
Parte dela atravessou o gerador do campo de deslizamento.
Bir parçası doğrudan slip-field jeneratörünü vurdu.
A pilotagem em slip não é tão boa como a minha. Posso ganhar algum tempo, mas não o bastante.
Pilot yetenekleri benim kadar iyi değil Onu bira geriletebilirim ama yeterli olmayacaktır.
Era duro ter 14, ser magro e num fato de banho que a mãe prometeu servir-me.
14 yaşında olmak zaten zor. Çelimsizsin, annenin tam dediği ama büyük gelen slip mayo giyiyorsundur.
Rede de baloiço!
Slip don!
Rede de baloiço!
Slip don.
Não digas "rede de baloiço".
"Slip don" deme yeter.
Bem, e uma mulher... teria os seus próprios chinelos cor-de-rosa de cetim?
Peki bahsettiğin gibi bir kadında... pembe satin bir slip var mıdır dersin?
Estou no Rio E estou a descer a praia Com os meus Speedo
Rio'dayım, slip mayomla plajda geziyorum.
Vamos receber os "Pink Slip"!
Los Angeles'dan bir grup, işte karşınızda, Pink Slip.
E depois... Tens que te sentar com uns Speedo.
Orada slip mayonun içinde oturman gerekiyor.
Eu trouxe o escorrega.
Slip'n Slide'ı da getirdim.
Mas tu sabes o que é que um escorrega pode fazer a um topzinho daqueles?
Slip'n Slide, askılı bluzlu birine neler yapabilir, biliyor musun?
O pergaminho rosa é para ti.
Pembe slip senin.
Boxers brancos.
Beyaz slip don.
Vai haver "bananas" por todo o lado!
Her yerde slip don olacak!
A Malibu Stacey quer um estúdio e o Malibu Ken quer um armário para todas as suas tangas.
Malibu Stacey bir tasarım odası istiyor. Ayrıca Malibu Ken de slip donları için dolap istiyor.
Não te preocupes. Não estou com o slip cor-de-rosa.
Meraklanma, ruhsatı benim üzerime değil.
Cutler Bay Marina, Slip 5.
Cutler Bay Marinası, 5. iskele.
Não tenho muito dinheiro comigo.
Tek slip kabul eder misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]