Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Society

Society перевод на турецкий

145 параллельный перевод
E aí estava eu, um soldador, na Sigma Society, com um QI no alto da escala.
Netice olarak ben, bir kaynakçı, Sigma cemiyetindeydim Sıralamanın üst basamaklarında yer alan bir IQ ile.
Levantei a cabeça e compreendi então que o mundo era sensacional onde até os soldadores tinham alto QI para poderem estar na Sigma Society.
başımı kaldırdım... Ve anladım ki dünya aslında kaynakçıların dahi Sigma cemiyetine girebilecek kadar... yüksek IQ'ya sahip oldukları heyecan verici bir yerdi.
Sabem o que ouvi sobre a Sigma Society?
Sigma cemiyeti hakkında kulağıma çalınanları biliyor musunuz?
Esta é a Sigma Society.
Bu Sigma Derneği, efendim...
Fui indicado para membro na Nacional Geographic Society.
Ulusal Coğrafya Birliği'ne üyelik için aday gösterildim.
Disse que era um explorador a trabalhar para a International Geographical Society.
Evet, bir araştırmacıydı... Uluslararası Coğrafya Topluluğu için çalışıyordu.
- Society Red aposta 300.
Society Red 300 koyuyor.
A Doce Sue e as suas Society Syncopators.
Tatlı Sue ve onun Senkopçular Topluluğu.
A Doce Sue e as Society Syncopators.
Tatlı Sue ve Senkopçular Topluluğu.
A Sociedade de Culinária e Jardinagem parece celebrar sua reunião semanal.
High Sierra Crochet ve Garden Society haftalık toplantılarını yapıyorlar gibi.
PRÉMIO ESPECIAL AO DR. DAVID A RO YAL SOCIETY 1961 - Mi Ling?
DOKTOR DAVID NEVILLE KRALİYET CEMİYETİ ÖZEL ÖDÜLÜ
- "Prémio Especial ao Dr. David, A Royal Society, 1961."
Mi Ling? "DOKTOR DAVID NEVILLE KRALİYET CEMİYETİ ÖZEL ÖDÜLÜ 1961"
Aguardo por uns dividendos Da Harpenden Building Society.
Harpenden İnşaat Firması'ndan Temettü bekliyorum.
Ainda se fosse a royal Society... Mas duvido que o Inspector-chefe fosse convidado pela royal Society.
Kraliyet Derneği olsaydı belki ama Baş Müfettiş Japp'in Kraliyet Derneği'ne davet edilmesi olacak iş mi?
Pode informar o Secretário da Royal Society que escolhi para a minha próxima aula o seguinte título : "O Erro Basilar de Darwin".
Kraliyet Topluluğu Sekreterine, dersimin adının Darwin'in Temel Hatası olarak belirlediğim bilgisini iletebilrsiniz.
FALECIDA BALDWIN, MARGARET AMADA ESPOSA E MÃE
Baldwin, Margaret Abbot 10 Haziran, Cenaze saat 10'da. Yardımları Horticultural Society'ye gönderin.
Mas eu não mereço ser presidente da Associação da Bondade.
"Moral Reform Society"'nin başkanı olunabilir. Düşünmüyorum. Ben bunları yapabilirim ancak.
A Sociedade de Planetários tem em Harvard e na Argentina.
Planetary Society ait olmak üzere, hem Harvard'da hem de Arjantin'de var.
Ela faz parte da National Honor Society.
Sanki, Ulusal Onur Birliği üyesi.
O pai dela tem um cargo importante na Royal Society.
Babası bütün akşamı planlamış. O Kraliyet sosyetesinden...
Quando regressarmos a Londres, lembre-me para eu dizer aos directores da Royal Society que engulam o que disseram!
Londraya döndüğümüz zaman Leo, anımsatmayı unutma sakın tüm akademiye şapkalarını yedireceğim!
Na minha qualidade de presidente da Royal Society, insisto para que esta criatura seja dominada!
Kraliyet Kurulu Başkanı olarak Bu yaratığın yakalanmasını emrediyorum!
Sou o Dr. Goodman da Quahog Ornithological Society, ironicamente a jantar num restaurante que serve aves.
Ben Quahog Ornitoloji Derneği'nden Dr. Goodman. İroni o ki, kümes hayvanları sunan bir restoranda yiyorum.
Prova de chá verde na Asia Society, lembras-te?
Asya topluluğunda yeşil çay gecesi, hatırladın mı?
Se ele não voar, pode jantar ao meu lado na Royal Society como co-descobridor.
Uçamadığı kanıtlanırsa, bana kraliyet yemeğinde ortak kâşif olarak katılırsın.
Bati nos realizadores de Menace II Society.
Menace II Society'nin yönetmenlerini dövdüm.
Escuteira, membro da Audubon Society.
İzci, Audubon Kulübünün mensubu.
Uma pesquisa no registo da Arboretum Society mostra que 28 ruas têm este tipo de árvore.
Botanik Cemiyeti'nin kayıtlarına göre, bu ağaç türü 28 caddeye dikilmiş.
Faz-me lembrar quando o Sr. Freeze atacou o baile de Gotham Society, e é um elogio.
Bana Mr. Freeze'in Gotham Society Ball'a yaptığı saldırdıktan sonra yaptığı iltifatları hatırlattı
Pertencemos todos à West Co Blue Twister Society.
Batı yakasındaki Blue Twister topluluğunda birlikteydik.
Eu sou Presidente da Sociedade da Honra Nacional, líder do Clube de Francês, co-presidente das Grandes Irmãs do liceu.
Bana bakalım,'National Auto Society'başkanı ; Fransız kulbünün kurucusu ve'Tree Hill Big Sisters'ın yönetim kurulu üyesiyim.
A Companhia de Criação de Frangos do Cairo.
Tavuk Cemiyeti ve Mısır Kümesi Society of Ohicken and Egyptian Poultry. ( S.C.E.P. )
A Companhia das Vacas e Carne Egípcia.
İnek Cemiyeti ve Mısır Sığır Etleri Society of Cows and Egyptian Beef. ( S.C.E.B. )
É muito activa na Sociedade de Socorro.
Relief Society'de oldukça etkindir.
– Criei a Sea Shepherd Conservation Society em 1977 como uma organização de intervenção directa para garantir o cumprimento das leis, regulamentos e tratados internacionais de conservação não se trata de uma organização de protesto, mas de uma organização para preencher um vazio,
Uluslararası Koruma yasa, düzenleme ve antlaşmalarını desteklemek ve olaylara direkt müdahale etmek için 1977`de Deniz Çobanı Koruma Derneği`ni kurdum. Yani bu, protesto amaçlı değil, dünyada bu yasa ve antlaşmaları gerçekten uygulayacak birimlerin olmamasından doğan boşluğu dolduracak bir organizasyondur.
Esse é realmente o principal objectivo da Sea Shepherd Conservation Society.
Deniz Çobanı Koruma Derneği`nin asıl amacı budur.
Para a Audubon Society.
Audubon Derneği.
O que pode ser divertido. E vai haver imenso que vai amanha com o festival.
Bir de sömürge dönemine ait tereyağı yapanların Antiquarian Society'de sergisi varmış.
A notícia que não sou mais presidente do Círculo Musical.
Beni Music Society'nin başkanlığına düşürecekleri haberi.
E que tu tocavas xilofone na Pre-Reformation Society, em Wesleyan.
Wesleyan'daki Reform öncesi Dans Topluluğunda nasıl santur * çaldığınızı....
Rajesh Kumar Sharma. 301, Manasarovar Society.
Telefon numaranız nedir? - 9832465784.
Nas suas viagens regulares da Casa da Moeda para a Royal Society, ele preferia pensar em Teologia e Alquimia, em vez de Matemática, e o desenvolvimento do Cálculo foi posto em segundo plano pelos seus outros interesses,
Darphaneden Kraliyet Cemiyeti'ne kadar yaptığı düzenli yürüyüşlerde... matematikten çok teoloji ve simya üzerine düşünmeyi tercih ederdi. Diğer ilgi alanları yüzünden kalkülüsün gelişmesi geri planda kalmıştı.
Um rival que também era membro da Royal Society, e que surgira com uma ideia exatamente igual à dele :
Kraliyet Cemiyeti'ne üye olan ve... onunla tamamen aynı fikri ortaya atan bir rakip...
Depois de anos de atrito e acusações, pediu-se à Royal Society, em Londres, para se pronunciar sobre as reivindicações rivais.
Yıllar süren husumet ve ithamlardan sonra, Londra Kraliyet Cemiyeti'nden karşı iddialar arasında bir hükme varması istendi.
A Royal Society deu a Newton o crédito pela primeira descoberta do Cálculo, e a Leibniz o crédito pela primeira publicação, mas no seu parecer final, acusaram Leibniz de plágio, no entanto, isso poderá ter tido que ver com o fato
Kraliyet Cemiyeti kalkülüsü ilk bulan olarak Newton'u, ilk yayın çıkaran olarak da Leibniz'i onurlandırdı. Fakat nihai kararda, Leibniz'i intihal ile itham ettiler.
"Pertencendo à claque Varsity, ela exprime o verdadeiro espírito estudantil. " Contribui com a sua ajuda no Clube da Chave "e na Sociedade Geriátrica."
Ponpon kız Dawn gerçek okul ruhunu temsil ediyor ve zamanını bol bol Key Club ve de Geriatric Society'ye yardım etmeye harcıyor.
- Cala-te. - Vice-Presidente da Sociedade de Leitura.
The Late Society nin genel başkanı.
As Ilhas da Sociedade.
Society Adaları.
No final, os membros seniores da Linnean Society decidiram que a coisa mais justa era fazer um breve esboço da teoria de cada um deles para ser lido, um após o outro, em um encontro da sociedade, aqui em Burlington House, Londres.
Sonunda, Linne Derneği'nin kıdemli üyeleri... En adil olanın iki teorinin de kısa birer özetinin sırayla okunması olduğuna karar verdi. Bu, Londra'da, Burlington House'da dernek toplantısı sırasında yapılacaktı.
Não deve haver nehuma menção sobra a Great Society!
EVET BAŞKAN
- Hi, Society Tradução : Ines176
x.o.x.o. Gossip Girl çeviri : silentozzy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]