Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Sodom

Sodom перевод на турецкий

125 параллельный перевод
El Paso e amarilho é igual... a Sodoma e Gamorra... numa escala mais pequena, claro. Mas... O que chamam àquilo?
El Paso ve Amarillo'nun Sodom ve Gomorra'dan hiç farkı yok, belki... biraz olabilir, ama Beezelbub'da senin gibilere ne derler bilir misin?
Esperava encontrar um pequeno entreposto comercial, e em vez disso... Sodoma e Gomorra.
Sodom ve Gomorah yerine, küçük bir alışveriş merkezi bulmayı bekledim.
- Uma daquelas Sodomas do rio Ohio.
Ohio Nehri üzerindeki Sodom'lardan birinde.
É uma peste, uma praga... como uma doença.
Onlar beladır, musibettir. Sodom ve Gomore gibi.
E como pode o cachorro rebelar-se contra o velho lobo, esses inocentes, corrompidos e desesperados por se salvar rebelaram-se contra os seus pais e nossa terra será como Sodoma e Gomorra terra de pestes, fogo, ódio e mortes.
Genç kurtların ihtiyarlara saldırması gibi ahlakını ve kurtuluş ümidini kaybeden bu masum çocuklar da atalarına karşı çıkacaklar. Ve ülkemiz Sodom ve Gomore'ye benzeyecek veba, azab, kin ve ölüm diyarına.
Hoje, não és ninguém...
Burası Burbon, Sodom ve Gomore Finley'in mekanı.
Sabem o que Deus fez a Sodoma e Gomorra quando não achou 50 homens de bem naquelas cidades fedorentas?
Tanrı, kokuşmuş Sodom ve Gomora şehirlerinde,... hak tanır 50 kişi bulamayınca, ne yaptı, biliyor musunuz?
Sodoma era vício e vice-versa
Sodom ahlaksızdı ve ahlaksızlık sürdü
Sodoma era vício e vice-versa
Sodom ahlaksızdı ve ahlaksızlık sürdü,
Quase endoideci naquela Sodoma de pedra.
Taş yığını iğrenç Sodom'larında kudurmuş köpek gibiydim.
É o fogo sagrado que destruiu Sodoma e Gomorra no Velho Testamento, são as flechas do céu que destruíram Ramayana, lndora e Atlântida.
Sodom ve Gomora'yı yok eden ilahi güç. Ramayana'nın, Indra'nın oku.
Verás duas prostitutas, Sodoma e Gomorra.
Orada iki tane fahişe göreceksin, Sodom ve Gomora.
Porque esse lugar que foi destruído chamava-se Sodoma.
Çünkü o yok olan yerin adı Sodom'du.
Para Sodoma e Gomorra no Mississipi
# Sodom ve Gomorrah şehirleri "Mississip" de. #
Sodoma e Gomorra, uma cidade descontrolada.
Sodom Ve Gomorra. Sınırları olmayan şehir.
Choro-os tanto como os milhares que morreram em Sodoma e Gomorra.
Onlar için Sodom ve Gomora'da ölen binlerce kişiden daha fazla üzülmedim.
Como a mão poderosa de Deus, o Armageddon descerá sobre Los Angeles, a cidade do pecado e de Gomorra, a cidade de Sodoma!
Kıyamet, Tanrı'nın tokadı gibi Los Angles şehrinin üzerine inecek - günah şehrine, Gomora ve Sodom şehrine - sular yükselecek ve günah yuvası olan bu şehri anavatandan ayıracak.
Ele fará isto desta cidade.
Bu şehir Sodom ve Gomora!
Nova Sodoma.
Yeni Sodom'du.
Como o Senhor fez de súbito em Sodoma e Gomorra, você balançou a sua poderosa foice e suas cabeças pagãs rolaram no pavimento!
Tıpkı yüce tanrının Sodom ve Gomorrah'ya yaptığı gibi. Sen kılıcını salladın ve günahlı başlar olduklara yere yığıldılar.
Teremos o destino de Sodoma e Gomorra e nos tornaremos pó nas areias do tempo!
Bu gidişle Sodom ve Gomora gibi olacağız ve zamanın kumlarında toza dönüşeceğiz.
Babilônia Sodoma e Gomorra...
Sodom ve Gomore'yi.
A destruição de Sodoma e Gomorra... foi obra de Loki.
Sodom ve Gomore yokedildiğinde bunu yapan Lokiydi.
Não fizestes nada em Sodoma e Gomorra.
Sen gidip Sodom ve Gomore'yi oku.
É Sodom e Gomorrah com o metro.
Sodom ve Gomorrah ile beraber metro.
Não estou a dizer que a Jezebel seja fácil. Mas antes de mudar para Sodoma, era conhecida pela sua olaria.
Jezebel kolay lokma demiyorum ama Sodom'a taşınmadan evvel orası çanak çömleğiyle biliniyordu.
O ninho do sátiro. A via apostólica de Gomorra. Ou os consagrados caminhos de Sodoma.
Buradaki yol ayrımı Sodom'un ve Gomora'nın taşlı yollarının kutsallığını bozar.
Eu mudo aquí para Sodoma e Gomorra.
Ben, Sodom ve Gomorrah yönüne gideceğim.
É como Sodoma e Gomorra adolescentes.
- Sodom ve Gomore'li gençler gibiler.
Excepto talvez Sodoma.
Belki Sodom hariç.
Como emSodomae Gomorra...
Sodom ve Gomorrah'taki gibi...
" A orgia mais chocante desde os tempos de Sodoma e Gomorra abalou a sociedade, ontem à noite.
Sodom ve Gomore zamanından beri yapılmış en şok edici gece alemi dün gece sosyeteyi sarstı.
Versões contemporâneas das vis pragas que assolaram o Egipto, dos incêndios que consumiram Sodoma e Gomorra,
Mısıra yağan korkunç vebaların günümüze yansımaları, Sodom ve Gomora'yı yutan alevler,
Talvez por representarem o declínio desta outrora gloriosa cidade que agora se tornou as novas Sodoma e Gomorra para universitários ricos, que vêm fumar haxixe, fornicar com pegas venezuelanas ou defecar nas nossas históricas ruas empedradas.
Belki de bu gururlu şehrin pisliklerini temsil ettikleri içindir. Zengin kolej çocukları için yeni Sodom ve Gomore'ye dönmüş haşhaş içen, Venezüellalı fahişelerle zina yapan veya tarihi kaldırım taşlarımıza boşaltım yapanları temsil ettikleri için.
Actos do género muito popular em Sodoma e Gomorra, creio.
Vaktiyle Sodom ve Gomora'da popüler olan şeyler...
Como Sodom e Gomorrah será selvagem antes do fogo.
Sodom ve Gomorrah ( günahları yüzünden yıkılan şehirler ) yıkılmadan önce çılgına dönmüştü..
Parece Sodoma e Gomorra.
Ortalık Sodom ile Gomore gibi.
Os impuros serão dizimados, e aqueles que restarem irão para o próximo passo.
- Ne tür bir değişim? Bir arınma. Büyük sel, Sodom ve Gomore gibi.
os apóstolos seguem para Gomorra... ou o profano dirige-se para Sodoma?
Havari'lerin Gomore'ye giden yolu mu yoksa Kutsal Sodom'un çıkmaz sokağı mı?
Demonstrações públicas de afecto.
Şefkatin kamu alanında ifşası. "Sodom ve Gomore" gibi.
Sodoma e Gomorra.
Sodom ve Gomora.
Abraão negociou com Deus por Sodoma.
İbrahim, Sodom için Tanrı ile pazarlık etti.
Sodoma e Gomorra.
Orası, Sodom ve Gomorrah'dan farksız artık.
Sodoma e Gomorra!
Sodom ve Gomorrah aşkına.
Está mais como Sodoma e Gomorra.
Daha çok sodom ve gomarra'ya benziyor
" Sodoma e Gomorra :
" Sodom ve Gomorrah :
SODOMA E GOMORRA
SODOM VE GOMORRAH ISRAIL
Atrás e por cima de mim estão as cidades gémeas originais,
Bu dogru. Arkamda ve ustumde orijinal ikiz sehirler, Sodom ve Gomorrah var.
- A garrafa encarnada.
Sodom ve Gomore'lerini istiyorlar!
o qual, como a maioria sabe, é a história de Sodom e Gomorrah.
Sodom ve Gomorrah'ın hikayesi.
... Quem responde?
Cidden, Sodom ve Gomore'nin öyküsü hakkında tam olarak ne biliyoruz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]