Translate.vc / португальский → турецкий / Sony
Sony перевод на турецкий
115 параллельный перевод
Nesta restauração, a Sony Pictures Entertainment, a UCLA Film e a Television Archive utilizaram técnicas contemporâneas de laboratório e digitais para obter a melhor qualidade.
Restorasyon sırasında, Sony Film Şirketi ve Kaliforniya Üniversitesi Film-Televizyon Arşivi, en iyi kalite için son laboratuvar teknikleriyle dijital teknolojiyi kullandı.
" Há rádios portáteis Sony
" Sony walkman ve kulaklıklar
Quem compra uma televisão, não compra Sony se quer RCA.
Televizyon alırken, eğer RCA istiyorsan, Sony almazsın.
O rádio do meu carro é um Sony.
Mesela arabamın teybi, bir Sony.
Sony.
Sonny...
Sony, Nakamichi, Luxman, Macintosh...
Sony, Nakamichi, Luxman, Macintosh.
Um da equipa de softball da Sony?
Sony futbol takımından biri mi?
Isto nunca aconteceria ao Sony Croket.
Evet. Bu Sunny Crocket'ın başına asla gelmezdi.
Querem uma Sony, Zenit, Goldstar?
Sony Zenith veya Gold Star.
Fritamos-lhe um hambúrguer e recebemos um Sony de 60 cm.
Bir hamburger yaptın mı sana 60 ekran Sony alıyor.
Talvez te pergunte o mesmo, Sr. Sony de 60 cm!
Aynı soruyu ben de sana sorabilirim. Sayın Bay 60 Ekran Sony.
Dou-te 4,000 zlotis e uma cassete da Sony novinha em folha.
Sana 4.000 ve yepyeni bir kaset vereceğim.
Apenas alguns dos 90 minutos... é que já foram gravados.
Sony, yalnız başını biraz kullandım. 90 dakikalık bir kaset.
" Perdeu um Sony?
" Bir Sony mi kaybettin?
Vamos continuar a utilizar os produtos da Sony.
Sony ürünleri kullanmaya devam edeceğiz.
"Domo arigato" para os produtos da Sony.
Sony ürünlerine Domo arigato.
Sim, mas e o encontro com a Sony, em Osaka?
Peki Sony'yle Osaka'daki görüşmeye ne oldu?
E em nós num barco num grande lago, com um cão e uma jukebox e uma Sony Trinitron de 65 cm.
Ve kocaman bir gölün ortasında içinde bir köpek, bir müzik kutusu, bir de 66 ekran Sony Trinitron olan bir tekneye yerleşmek istiyorsun.
O hotel é da Sony, acho eu...
Sanırım bu otelin sahibi Sony ya da başka bir Japon şirketi.
O Espingarda de Cupido dá às 20h30, no Sony Lincoln Square.
Evet, Cupid'in Tüfeği. 8 : 30, Sony Lincoln Meydanında.
Segundo nos constou, Picasso, Sony, Armani, Rolex.
İstihbarata göre Picasso, Sony, Armani, Rolex.
Só miúdas que tenham Sony Playstations... ou peito.
Sadece Sony Play Stationları olan kızlarla çıkarım.
Mas as boas pessoas da Sony...
Ama Sony'deki iyi insanlar.
Mas nem mesmo a nova gestão da Sony / Tristar conseguiu conter a crueldade pura de O Sangramento.
Sony TriStar'ın yeni kadrosu bile saf kötülüğü ortaya çıkartamadılar... Kan Peşinde.
Talvez fosse a mais umas quantas óperas com a Frenchy, sobretudo agora que a Sony tem uns novos Walkmans.
Belki Frenchy'yle fazladan bir iki operaya giderdim hele şu Sony şu yeni walkmanleri de çıkarmışken.
Igual ao da minha sony, com este não há problemas
- Chicago'ya da götürür mü? San Francisco'ya gidip, geri bile gelebilirsin!
É um Sony,
- Bu bir Sony.
Antigo Presidente da Warner Bros. e Director Executivo-Sony Pictures ... acerca da loucura que aquilo era.
Warner Bros.'ın Eski Başkanı simdi Sony Pictures'ın Müdürü Baş İdaresi... bildiği şeyleri söyleyebilmişti.
Até a Sony me diria : "Marshall, isto é muito fixe."
Sony, bunu görse beni tebrik ederdi.
E o nome dela é Sony.
İsmi de Sony.
Tommy Mottola, da Sony, é capaz de querer contratar-nos.
Sony'den Tommy Mottola muhtemelen bize anlaşma önerecek.
Kitty, nós temos um Betamax.
Kitty, bizim Sony'miz var.
Colocas esta merda ali em cima e as pessoas recebem-na nos seus Sonys.
Sen bu saçmalığı veriyorsun, insanlar da Sony'lerinden izliyorlar.
Montou um leitor de CD Sony num Ford Taurus há cinco semanas?
Beş hafta önce yeşil bir Ford Taurus'a Sony CD çalar taktın mı?
- Não vamos trabalhar com a Sony.
- Sony'yle çalışmıyoruz.
Eu sou Koshima, não é Sony, Sanyo ou Toshiba.
Adım da Kojima, Sony, Sanyo, Toshiba değil.
Consegue pôr o nosso logótipo nos ecrãs da Sony?
Sony standlarının üzerine bizim logomuzu yerleştirebilir misiniz?
Se não fechar o negócio amanhã, a Sony deve retirar-se.
Bu hesabı yarın kapatmazsam, Sony'den adamlar hesap soracak.
Não, a não ser que conheça alguém que saiba mexer numa Sony D600.
Sony D600 kullanmasını bilmezse olmaz.
O Tony disse para não ficar dentro de casa.
Tony içerde olmaz dedi. Arabada küçük Sony'im var.
Porquê, temos de descarregar o camião da Sony?
Sony kamyonu mu gelecek?
A Sony tem um filme de ficção cientifica.
Sony, yeni bir bilim kurgu filmi yapmak istiyor.
HANDYCAM SONY PANORÂMICA LCD 403 COM VISÃO NOCTURNA
SONY KAMERA GENİŞ EKRAN GECE GÖRÜŞ ÖZELLİKLİ LCD 403
Falaste com os tipos da Sony?
Sony'dekilerle görüştün mü?
JOHN LODIGIAN vice-presidente de vendas da "Sony Pictures"
JOHN LODIGIAN, Satıştan Sorumlu Başkan Vekili, Sony Pictures
- A Sony e a Interscope também.
- Sony ve lnterscope da.
Pode ser a Fox, pode ser a Universal, pode ser a Sony.
Fox da olabilir, Universal de, Sony de..
O Billy Walsh está interessado. O Vinny Chase também. E se tu não estás, a Fox, a Universal e Sony estão.
Billy Walsh mürettebatta, Vinny Chase mürettebatta, ve sen yoksan, Fox, Universal ve Sony katılacaklar.
- A Sony?
- Sony mi?
A Sony é uma bela marca!
Mal yok.
É o Sonny e a Cher!
Sony ve Cher.