Translate.vc / португальский → турецкий / Special
Special перевод на турецкий
221 параллельный перевод
' - Special Branch.
- Keightley, Özel bölüm.
Deixe-me ver, há dois anos atrás na Lagoa Seca... você destruiu um lindo Buick contra a traseira da cerca.
Bakalım, iki yıl önce Laguna Seca'da... güzel bir Buick Special'ı harcayıp arka çite astınız.
Leva o Special.
Özel olanı al.
- Ela vem-me buscar no Special
- Beni Özel Arabayla alacak.
Peter Thorndyke, no Special, recuperou o seu piloto auxiliar estando rápidamente a ganhar terreno estando agora nos dois Pacemakers... perto do antigo acampamento de mineiros.
Özeldeki Peter Thorndyke yardımcı sürücüsünü geri kazandı... ve iki hız ayarlayan olarak ünlü eski maden topluluğu... yakınındaki Çin Kampında kaybettikleri sırayı hızlıca geri alıyorlar.
Peter Thorndyke, no seu Thorndyke Special.
Thorndyke Özel'de Peter Thorndyke.
Agora, vai ser o Jim Douglas Special.
Bu Jim Douglas Özel olacaktır.
Simples. Apanhei o Football Special das 7h16 que chega a Swindon às 8h09.
Basit. 8 : 09'da Swindon'a varan 7 : 16 Futbol Özel'e bindim.
Mas o Football Special das 7h16 só pára em Swindon sábado sim, sábado não.
Ama 7 : 16 Futbol Özel Swindon'da sadece cumartesileri duruyor.
Sim, de certeza que está a falar do Holidaymaker Special.
Evet. Tatilci Özel'i kastediyor olmalısın.
Eu vim no Holidaymaker Special que pára em Bedford, Colmworth, Sutton, Wallington e Gillingham.
Tatilci Özel'le geldim. Bedford, Colmworth, Sutton, Wallington ve Gillingham'a uğrayan.
Lookin'for a special smile
* Arıyorum çok özel bir gülümseme *
Estamos a transmitir... uma notícia special.
Flaş bir haberi ileteceğiz.
Larga o teu pó rapariga... e anuncia Miller e... a notícia special.
Ponpon kızını indirip Miller'la flaş bir haberi sunuver.
Estamos interromper... a nossa transmissão de... "Toda a música" por uma... uma notícia special.
Flaş bir haber için "Dolu Dolu Müzik" yayınımıza ara veriyoruz.
Eu não sabia que seria transferido para a Unidade Special.
Ben herhangi bir özel birim hakkında bir şey bilmiyorum. " Sözleşmem, imza ;
Com os cumprimentos da casa. Um "Jimbo Especial".
Müessesenin ikramı, Jimbo Special.
Special K!
Özel K!
Special K. Qualquer boa bailarina de rua têm um nome.
Özel K. Her iyi dansçının sokak adı vardır.
Uma FurIinger Magnum special.
Furlinger Magnum.
Pensa no frango especial deles, cheio de molho e cebola, acompanhado por feijão, arroz e legumes...
Bir düşün. Scoeus Special soğanlı ve soslu. Yanında fasulyeli pilav ve de salata.
Eu era special. O only coIoured criança no class.
Ben özeldim, sınıftaki tek renkli çocuk.
- ao vivo de Springfield... a capital do entretimento do estado... "Krusty Komeback Special!"
Springfieldden canlı yayındayız....... eyaletin eğlence başkentinden Krusty Özel Şovu!
Comi duas taças de Special K, três bocados de peru fumado, uma mão cheia de pipocas, cinco MM's de manteiga de amendoim, - e três bocados de alcaçuz.
İki kase mısır gevreği 3 dilim hindi jambonu, patlamış mısır, 5 fıstıklı MM ve 3 likörlü çikolata yedim.
Chamam-lhe o Estrondo Eufórico e deve fazer a Special K parecer fracota.
Evet ona coşkulu apartmanyıkan diyorlar. ve zayıf görünenlerin kendini Special K sanmasını sağlıyor.. - Al hadi.
O pior foi quando eu fui para uma peça de escola.
- En kötüsü de şu Afterschool Special'la uğraştığım zamandı.
Special Agent Ray Nicolet, Jackie Brown, Ordell Robbie.
Ben A.T.F. Ajanı Nicolet. Jackie Brown, Ordell Robbie.
Vou buscar um café, donuts, Prozac, ver se descubro por aí algum crack, e depois volto quando chegarem ao capítulo "Salvos pelo Gongo".
Gidip kahve, çörek, Prozac falan alacağım. Uyuşturucu, Special K, "X" bulabiliyor muyum bakacağım. Bu X, Malcolm X'ten gelmiyor.
Essa é uma recriação de 1962, big daddy-O surf special... um clássico americano.
Bu şey tam olarak 1962 deki Amerikan klasiği olan özel sörf spesiyali.
A Llama revolver, CGT 38 special!
38 kalibre özel Llama marka revolver.
"Um revolver Llama 38 Special CGT"
38 kalibre özel Llama marka revolver.
Tu sabes, tenho que dar a todas uma oportunidade igual ao Special K.
Hepsine bir fırsat verebilirim.
Diz ao Special K o que ele pode fazer pra te sentires melhor.
Seni nasıl rahatlatabilirim?
Secretária-geral do Special Olympics.
Özel Olimpiyatlar başkanı.
Mas não é uma tijela de "Special K".
Ama "K" gevreğiyle boy ölçüşemez.
O bacano aqui vai faze-los em pedaços.
The brother here is gonna shred ´ em with his angel-be-good special.
- Especial de Xangai.
Ben bir Shanghai Special yiyeceğim.
Dois Especiais de Xangai.
İki Shanghai Special.
Bem, a Buffy é a minha melhor amiga, é muito especial.
Well, Buffy's, like, my best friend and she's really special.
Mais especial tipo... tipo Special K, os cereais.
Daha özel... özel K gibi, mısır gevreği.
A amiga diz Special K e ecstasy.
Dostlar, Ketamine ve Ecstasy dediler.
" Cook's Special, bem fritinho com salada.
"Dört parçalı Cook'un özel..." "... salatalı kızartması.
Eu costumava jogar "o jogo da garrafa"... com o rapaz do Special Ed. Ha ha ha!
Ben de özel sınıftan bir çocukla şişe öpme oyunu oynardım.
Divisão de Colecções Especiais.
Special Collections Division.
- Traz-me um Manhattan Special... em vez da Coca-Cola, certo?
Saçmalık. Kola yerine varsa bana Manhattan Special al.
Special Victims Unit, Law and Order...
"Special Victims Unit" "Law and Order."
Quando terminar este, vou fazer o Caterham Super Seven Cycle Fender Special.
Bu bitince... Caterham Super Seven Cycle Fender Special'ı yapacağım.
Vou dar-lhe o "Manager" s Special ", e você bebe.
Sana "Manager's Special" vereceğim ve sadece alacaksın.
CRÉDITOS SPECIAL EDITION : Revisão : yajdam / Eirene Sincronia e melhorias : Pacheco
DivXPlanet Aktivite oezel, gollum _ 27, pross, grabby, NeOttoman, HE-MAN, Pınar, Navyblue Seijaku Samurai, NeCRiS, OrkanST, deerhunter, ardemirel, Shamo, sacit Paradigma, moonface, Clouddog, Pizzaz, diamond, lemur Zephyros, bond, shirak, SweepeR.
Western Pacific, Southern... Texas Special... Wabash...
Texas Special, Wabash, Illinois Central Baltimore ve Ohio...
O "Scoe's Special" dele é um luxo!
Scoeus Special soğanlı ve soslu.