Translate.vc / португальский → турецкий / Spleen
Spleen перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Château Chasse-Spleen, 1959...
"Chateau Chasse Spleen, 1959."
Sabores esquecidos O spleen
Unuttuğum tatlardan biridir stresim.
No seu prefácio a "O Spleen de Paris", Baudelaire explica que se trata de uma obra "sem cauda nem cabeça", uma forma moderna de poesia, estilhaçada,
Baudelaire, Paris'in Dalağı adlı eserinin ön sözünde başı sonu belli olmayan modern bir şiir biçiminden bahseder.
- Tudo bem, Spleen?
- İyidir, Spleen.
Precisas de fazer melhor que isso, Spleen.
Daha iyisini yapmalısın, Spleen.
Foi melhor do que a do Spleen, não foi?
Yine de Spleen'inkinden iyiydi, değil mi?
Spleen?
Spleen?
Telefona aos rapazes, Spleen.
Spleen, telefon açıp arkadaşlara haber ver.
Senta-te, Spleen.
Otur artık, Spleen.
- Tudo bem, Spleen?
- Spleen, iyi misin, ahbap?
Deixa a que está no meu quarto.
Benim odamdaki kalsın, Spleen.
Nem penses em ir ao meu quarto, Spleen.
Odama girmeyi aklından bile geçirme, Spleen.
O Spleen vai buscar a da cozinha.
Spleen mutfaktakini alacak.
- O que é que o assusta?
Spleen. - Neden korkuyor?
Tudo o que necessitas é amor.
- - Subs by spleen - -
Baço, traz já o teu rabo até aqui, rápido!
- Spleen, derhal buraya gel!
Vais ter que tentar ainda mais,
Daha çok fırın ekmek yemen lazım Spleen!
É um pequeno Chateau Chasse-Spleen, Milorde.
Küçük bir Chateau Chasse-Spleen lordum.
Chasse Spleen?
Chasse-Spleen mi? İşte şimdi konuşuyorsun.