Translate.vc / португальский → турецкий / Springfield
Springfield перевод на турецкий
1,653 параллельный перевод
A febre do grande jogo atinge níveis febris, à medida que a rivalidade febril entre a Springfield U e a Springfield AM se espalha como uma febre descontrolada.
Büyük maçın harareti yeni bir hararet zirvesine erişti çünkü Springfield Ü. ile AM arasındaki hararetli rekabet hararet gibi yayıldı. Bu...
Na preparação para o grande jogo, o Estádio de Springfield apanhou a febre dos lugares adicionais.
Büyük maça hazırlanırken Springfield Stadyumu, fazladan tribün hararetine kapıldı.
Bem-vindos ao 117 ° confronto entre os Porcos Resfolegantes da AM e a Maré Montanhosa da Universidade de Springfield.
Springfield AM'in Homurdayan Domuzu ile Springfield Üniversitesi'nin Boy Dalgası arasındaki 117. çekişmeye hoş geldiniz!
BANDA DO HOSPÍCIO DE SPRINGFIELD
SPRINGFIELD AKIL HASTANESİ YÜRÜYÜŞ BANDOSU
ANTIGA BIBLIOTECA DE SPRINGFIELD TEMOS LIVROS SOBRE TELEVISÃO
TV İLE İLGİLİ KİTAPLARIMIZ VAR
O que oferecem pelo direito de abate da mais velha sequóia de Springfield?
Springfield'ın en yaşlı sekoya ağacı için ne teklif alacağım?
O residente mais idoso de Springfield morreu.
Springfield'ın en yaşlı sakini öldü.
Talvez os vossos bancos de estrelas estejam abertos a horas estranhas. Mas em Springfield somos pessoas simples.
Film yıldızları dünyasında bankalar acayip saatlerde açık olabilir ama biz Springfield'lılar sade insanlarızdır.
Olá, Springfield.
Merhaba, Springfield!
Queres que perca o derby de Springfield?
Springfield Derbisini kaybetmemi mi istiyorsun?
Bem-vindos ao derby de Springfield. O quinto e penúltimo duelo da Tripla coroa das corridas.
Springfield Derbisine, büyük üçlü yarışların 5. ve sondan bir önceki düeollasına hoş geldiniz.
Um novo cão de guarda agita Springfield.
Yeni bir internet habercisi, Springfield'ı çalkalıyor.
Segundo o meu tio a Miss Springfield não é tão bela como parece.
- Bitti. Amcama göre Bayan Springfield göründüğü kadar güzel değilmiş.
PORTO DE LULAS DE SPRINGFIELD
Buraya gelin!
CASTELO DOS REFORMADOS DE SPRINGFIELD Meu Deus!
Tanrım!
Esta noite, iremos premiar elementos que se destacaram...
Bu gece, Springfield cemiyetinin önemli...
O nosso primeiro prémio de mérito vai para uma lenda local.
İlk Springfield Onur Ödülü'müz yerel bir efsaneye gidecek.
Um homem que traz risos e alegria para as crianças de Springfield.
Springfieldlı çocuklara kahkaha ve neşe getiren bir adama.
E é por isso que o último prémio homenageia um homem que vive aqui há 108 anos.
Bu yüzden en son ödülümüzü, Springfield de 108 yıldır yaşamış birine veriyoruz.
Cornelius Chapman construiu a primeira cabana de madeira em Springfield e apresentou a escova de dentes à nossa bela cidade.
Cornelius Chapman Springfield'ın ilk odun kulübesini inşa etti, Ve şehrimize diş fırçasını getirdi,
E agora, o cidadão mais idoso de Springfield, o venerado Cornelius Chapman!
Ve simdi, Springfield'ın en yaşlı vatandaşı, aşırı derecede muhterem Cornelius Chapman!
Adoro Springfield, desde a mais fofinha das crianças aos... Cachorrinhos.
Springfield'ı çok seviyorum, en ufak bebeğinden tutun...
As seguintes escolas estão fechadas hoje : Shelbyville, Ogdenville, Ogdenville Tech e a Escola Primária de Springfield para detectives My Dear Watson.
Shelbyville, Ogdenville, Ogdenville Tech, Springfield İlkokulu ve My Dear Watson detektiflik okulu tatil edilmiştir.
E, por fim, a Escola Primária de Springfield, está aberta.
- Ve son olarak Sprinfield İlkokulu... - Evet! Açık.
E estão abertos os saldos da roupa de homem na Springfield Menswear, que está fechada.
Ayrıca şu an kapalı olan, Sprinfield Menswear'da da indirim var.
A meteorologia afirma agora que o nevão de Springfield passou de maravilha de Inverno para uma tempestade mortífera.
Meteoroloji servisi Sprinfield'daki kar fırtınası hakkında yeni bilgiler verdi. 3.derece fırtına bekleniyormuş.
Springfield tem os piores balões.
Springfield'a hep kötü balonları veriyorlar.
Enganaste-te outra vez, "Guia Gay de Springfield".
Gayler için Springfield yine yanıldı.
A lista telefónica de Springfield precisa de uma nova capa. - Precisa?
- Springfield telefon rehberinin yeni bir kapağa ihtiyacı var.
Caramba, consegue-se ver tudo de Springfield.
Springfield Dağı'ndan her şeyi görebiliyorsun.
Vá lá, Springfield.
Hadi, Springfield.
O fogo rompeu no Monte Springfield encurralando dois jovens e a sua câmara.
Springfield Dağı'nda başlayan yangın iki küçüğü ve fotoğraf makinelerini pusuya düşürdü.
Muito bem, Springfield.
Pekâlâ Springfield.
Olá, Springfield, como...
Merhaba, Springfield. Nasılsı...
Com uma fronha destas, entro em qualquer novela de Springfield.
Böyle bir suratla Springfield'daki herhangi bir pembe diziye girebilirim.
O armazém de Springfield Inn.
Springfield Inn'in lobisi..
"Segurança infantil de Springfield"?
"Springfield Bebek-koruması mı?"
ESCOLA PRIMÁRIA DE SPRINGFIELD Francine?
Francine?
Está a varrer Springfield graças aos esforços de um pai.
Springfield'ı kasıp kavuruyor, her kampanyaya katılan evebeynler sayesinde.
Bebés de Springfield, precisamos da vossa ajuda.
Springfield'ın bebekleri size ihtiyacımız var.
Bom dia, Primária de Springfield.
Günaydın Springfield İlkokulu.
A Duff é dona do Springfield Isotopes?
Duff, Springfield Isotope'u mu satın aldı?
Jamais abandonaríamos nossos leais apoiantes de Springfield.
Hayır. Asla sadık Springfield'lı hayranlarımızı yalnız bırakmayız.
Vamos mostrar a Springfield que fé e devoção são as melhores motivações que existem.
Bugün Springfield'a inanç ve fedakârlığın ne kadar heyecan verici olduğunu göstereceğiz.
Marge, depois de pensar bastante sobre isto, decidi correr na maratona de Springfield.
Marge, uzunca düşündükten sonra Springfield maratonununa katılmaya karar verdim.
Boa tarde, sejam bem-vindos à 97º Maratona de Springfield, que comemora a altura em que Jebediah Springfield atravessou seis Estados a correr para evitar os cobradores.
Ve hepiniz alacaklılarından altı eyalet boyunca kaçarak kurtulmuş Jebediah Springfield'ı andığımız 97. Springfield Maraton'una hoşgeldiniz.
Banco de Springfield
Evet.
- Comunidade de Springfield.
- Seçeceğiz.
Durante anos, ele foi o único jogador de basquetebol em Springfield, mas, ainda assim, conseguia entreter uma multidão.
Yıllar boyu Springfield'ın tek basketbol oyuncusuydu,
ESCOLA PRIMÁRIA DE SPRINGFIELD Pare!
Dur!
É Springfield...
Springfield... - Oh.