Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Stick

Stick перевод на турецкий

284 параллельный перевод
O intérprete inglês, Hyndrich Stick, seu tradutor, lia um texto preparado.
Yakın arkadaşı, tercüman Hindrick Stick, önceden hazırlanmış nutku okudu.
Printil vem em spray, vaporizador, e stick.
Ferahlatıcı kokusuyla stik veya roll-on olarak kullanılabiliyor.
- # # O seu valor é intrínseco - # # supera qualquer palito de menta
- # # Their value is intrinsic - # # Surpass any mint stick
# # Um cavalheiro tem uma bengala, um marinheiro tem um gancho
# # A gentleman's got a walking stick, a seaman's got a gaff
- # # Um aviador num avião - # # Ele orienta-o com uma alavanca
- # # A flier in an aerial plane - # # He steers it with a stick
Então, grudarei neles como cola...
# Then stick on it just like glue...
Stick sua cabeça.
Başı çıkıyor.
O que é levantar o stick?
Yüksek sopa nedir?
Levantar o stick acontece quando um tipo pega no stick, e ele faz assim.
Yüksek sopa, adam sopayı alıp şöyle yaparsa olur.
Mais uma época e estás a arrumar os patins e a reformar o stick.
Gelecek ya da sonraki sezon pateni asıp hokeyi bırakırsın.
Tira as luvas, larga o stick, nem avisa. Ele desafiou os Chiefs.
Eldiveni, sopayı attı, uyarmadı Chiefs'e meydan okudu.
Dêem-lhes com o stick de lado, mostrem quem vocês são.
Sopayı batırın, varlığınızı gösterin.
McCracken, conhecido também por Dr. Gancho, por usar o stick como bisturi, ficou conhecido por esculpir o olho de um homem com um golpe de pulso.
Dr Hook diye tanınan McCracken, sopayı neşter gibi kullanma becerisiyle ve bir bilek fiskesiyle adamın gözünü oymasıyla biliniyor.
Ele agarrou no pequeno stick, e deu uma sova ao outro miúdo.
Küçük sopasını alıp diğer çocuğu haşat etti.
Nunca hei-de esquecer uma entrevista que lhe fiz há anos, quando o Búfalo revelou que chamava ao seu stick "O Grande Machado de Guerra".
Onunla yıllar önceki bir görüşmemi hiç unutmam, Bizon, kendi hokey sopasına "Savaş Baltası" dediğini açıklamıştı.
Nada de levantar o stick.
Yüksek sopa yok.
Stick, ela parece ter-te reconhecido.
Stick, seni tanıyormuş gibiydi.
O Stick tem razão.
Stick haklı!
Como era aquele "Walking Stick" que costumavas tocar?
Neydi hani şu "Yürüyüş Sopası" şarkısı?
Que "Walking Stick"?
"Yürüyüş Sopası" mı?
O Lizard arranjou trabalho no novo restaurante "Salsicha-no-Pau".
Lizard Weiner On A Stick te iş bulmuş.
É do "Salsicha-no-Pau".
Weiner-On-A-Stick te.
- Quer uma salsicha no pau?
Weiner-On-A-Stick? Benim için zevktir.
Ainda não está confirmado, mas parece que o corpo... do prisioneiro em fuga, Richard'Stick'Montgomery, se encontra no interior.
Henüz teyit edilmedi ama kaçak mahkum Richard Stick Montgomery'nin cesedinin bu araçta olduğu sanılıyor.
Então não vais querer um stick nos teus anos.
Herhalde doğum günü hediyesi olarak hokey sopası istemiyorsun.
Dois minutos por brandir o stick.
Kuraldışı hareketten iki dakika.
I não esticaria meu pescoço para você se i não amou você. I wouldn't stick my neck out for you if I didn't love you.
- Sizi sevmeseydim, tehlikeye atılmazdım!
- Não, mas deu-lhe com um stick.
- Hayır. Ama bir sopayla ittirmiş. Selam Laura.
Fala Big Stick a todas as equipas.
Büyük Sopa'dan tüm ekiplere.
Crava-o atrás das estacas francesas.
Stick him behind the French pickets.
Há malucos para tudo. Ignora-o.
Ratland deli doludur, Stick.
Esquece Stick.
Unut onu.
- É um stick muito elegante.
- Harika bir sopa.
"Stick" or "Rudder"?
Dümen ve manivela mı?
Quê, Stick?
Ne, Stick?
Stick nasceu para isto.
Stick doğduğunda hazırdı.
Qual será este nome, reverendo lombriga? "Stick" or "Rudder?"
O isim hangisi olabilir, Saygıdeğer Kitapkurdu? Manivela mı, dümen mi?
- Este controlador está avariado.
Bu joy stick kırı k.
É num clima de consternação que os Giants jogarão pela 1a vez após o brutal homicídio do batedor-sensação, Juan Primo.
Stick'te üzücü bir gece Juan Primo'nun vahşice öldürülmesinden sonra ilk kez Giants sahaya çıkıyor.
Pegue no stick...
Tut ıstakayı.
O guarda-redes manejou o stick com lentidão.
Kalecinin refleksleri biraz yavaşlamıştı.
- Sou o Stick. - Sou a Monique.
- Monique.
Qual é a sensação, Stick?
Nasıl bir duygu, Stick?
- Como te chamas?
- Stick.
- Stick. - Cara de piça.
- Stick?
- Stick, conduz!
Sür.
E a tua viagem a Berlim, Stick?
Senin Berlin seyahatin nasıl gitti, Stick?
Stick.
Stick!
Stick!
Stick!
Stick, temos de ir!
- Stick, gitmeliyiz.
- E então?
- Selam, Ben Stick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]