Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Sticky

Sticky перевод на турецкий

30 параллельный перевод
Não sejas porco, Stitch.
Sen temizle, Sticky.
Não sejas porco, Sticky.
- Sen temizle, Sticky.
- Obrigada, mas o Stitch não vai gostar! - O Stitch?
- Sağ ol ama Sticky bundan hoşlanmayabilir.
Arranja uma chávena de chá, sim? Sticky bun, está bem?
Kendine şöyle güzel bir fincan çay yanına da kurabiye al tamam mı?
Onde os crocodilos fazem algazarra e as rãs crescem gordas e alaranjadas os ratos campestres cantam para os mochos reais lá vivia uma menina que era doce e radiante e que as crianças chamavam de Sticky Feet.
... bu onun için dehşetin ta kendisiydi. Badem gözleri ve altın sarısı saçlarıyla orada yaşayan güneş yüzlü kıza, çocuklar :
Já chega de ti, Sticky Feet.
Artık yeter Yapışkan Ayak.
De agora em diante, o muco cervical será sempre referido como "hicky sticky".
Bundan sonra rahim sıvısı yerine iğrenç yapışkan diyeceğiz.
- "Hicky sticky".
- İğrenç yapışkan.
Sticky Icky para os rapazes.
Arkadaşlarla tüttürecektik.
Conner "Sticky" Reyes.
Conner'Yapışkan'Reyes.
Olá sticky.
Selam yapışkan.
Queres uma Sticky Icky?
Sticky Icky ister misin?
- Sticky Icky do Texas?
- Teksas Sticky Icky'si?
Sim, um sticky bun da loja dos donuts, uma rosca de cebola do Canter's, uma taça de fruta e um frappé marasquino.
evet, şu lanet Doughnut'lardan bir tane ıslak çörek, Canter'den bir tane soğanlı simit, Juice Collective'den bir meyve kasesi...
Só sei que a não ser que me tragas sticky buns, sanduíches gregas e hambúrgueres, eu...
tek bildiğim sen ıslak çörek ve jiro ve hamburger getirmedikçe, ben..
Desculpa, Icky Sticky.
Özür dilerim, Icky Sticky.
Tudo bem, "Sticky Picky".
Tamam bakalım, Sticky Picky.
São o Gumdrop, Sticky, Candycorn, Sourball, e Jujube.
Bunun adı Gumdrop, Sticky, Candycorn, Sourball ve Jujube.
Conheço um tipo chamado Sticky Icky Ricky que só entrega depois da meia-noite. Não acho tão genial.
O kadar da iyi değil.
Os chatos até me enviaram um desinfetante com a forma de mama.
Hatta Sticky's meme şeklinde el temizleme jeli makinesi göndermiş.
Da próxima vez, vou te ensinar a técnica "Sticky Hands" ( Mãos Pegajosas ).
Gelecek sefer sana "Elleri Yapıştırma"'yı öğreteceğim.
Não quero ser injusto.
Sticky'yi almazdım.
Então, almoço no Stick Rice, pago eu?
Sticky Rice'ta yemekler benden o zaman?
Espere, é a versão mono de "Sticky Fingers" dos Stones?
Bir saniye, bu The Stones'tan "Sticky Fingers" mono versiyonu mu?
Como estava o teu xarope de ácer ontem?
Selam Veronica. Dün gece yediğin Sticky Maple * nasıldı?
O xarope de ácer que o Chuck te deu.
- Chuck'ın sana verdiği Sticky Maple?
E não fiz sexo com ela.
Ve ona Sticky Maple vermedim.
O teu próprio xarope de ácer.
Al sana Sticky Maple.
THE GOOD WIFE [ S06E09 - "Sticky Content" ]
The Good Wife.S06E09 "Sticky Content"
O que raio é um "xarope de ácer"?
Sticky Maple * da ne demek be?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]