Translate.vc / португальский → турецкий / Stomp
Stomp перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Acho que o vi no "Rent" ou "Stomp" ou "Clomp" ou isso.
Sanırım onu kirada ya da ormanda ya da o tür saçma bir yerde görmüştüm.
Esteve no STOMP?
Stomp'a gelmiş miydin?
Um cantor de ópera, o elenco do "Stomp". Um pirata sapateador com perna de pau...
Bir opera sanatçısı, tepine tepine yürüyen insanlar, tahta bacağıyla step dansı yapan bir korsan.
Pronto, começa a apostar.
Tamam, Stomp, bahis koymaya başla.
Não. Mas tenho todo o elenco de "Stomp" na cabeça, e não estão contentes.
Hayır, ama tüm Stomp grubu kafamda davul çalıyor ve hiç mutlu değiller.
Sinto que está a haver um concerto dos Stomp na minha cabeça.
Sanki kafamın içinde davul çalıyorlar.
Aparentemente o Johnny Stomp dormiu com a Lana Turner.
Görünüşe bakılırsa Johnny Stomp, Lana Turner'ı düdüklüyormuş.
O Bristol Stomp.
Bristol Stomp yapmak istiyorum.
E eu terei de aprender a dançar algo diferente do Horny Toad Stomp.
Ve benim de Azgın Kurbağa Tepinmesinden başka danslar öğrenmem gerekiyor.
Embora eu suspeite que o Horny Toad Stomp não deixa de ter os seus encantos.
Yine de Azgın Kurbağa Tepinmesinin kendine özgü bir cazibesi olduğunu farz ediyorum.
Parece um bom lugar para conter patos Stomp.
Ördek kafası ezmek için uygun bir yer gibi.
Ela Dança, eu Danço, O Poder do Ritmo.
Sen Stomp the Yard, Step Up var. O sağlam bir nokta yapar.
Se baterem com estas colheres de metal em tudo, é como o "Stomp".
Bu kaşıkları Stomp grubu gibi vurarak ses çıkarmak istiyorsanız, şöyle yapın.
You gotta stomp out the blues
♪ Blues çıkarmalısın ♪
Gostarias de fazer a Bristol Stomp?
Bristol dansı yapmak ister misin?
Mas o Mark e a Judy gostam do Stomp.
Ama Mark ve Judy, Stomp perküsyon şovunu seviyor.
- Eu gosto do Stomp.
- Stomp şovunu severim.
- Eu adoro Stomp.
- Stomp'a bayılırım.
Você tem que vê-los em turnê.
Gidip Stomp'u turnede görmelisin.
O "stomp".
"Durak" var.