Translate.vc / португальский → турецкий / Strangers
Strangers перевод на турецкий
24 параллельный перевод
- Temporada 1 Episódio 2 - "Strangers in The Night"
- Tabi, olur. - Buna ne oldu? - O iki kez kavrulmuş domuz eti.
Do "Strangers in the Night", para isto.
"Strangers in the Night" tan buna geçtim.
Significa estranhos.
"strangers" anlamında.
Os estrangeiros estão aqui!
Strangers are here!
Os estrangeiros voltaram outra vez!
Strangers again!
Está escrito por cima de "O Desconhecido do Norte Expresso".
"Strangers On A Train" yazıyor.
"O Desconhecido do Norte Expresso"...
Strangers On A Train.
"O Desconhecido do Norte Expresso".
'Strangers On A Train'mesela?
Viu "O Desconhecido do Norte Expresso"?
Hiç'Strangers On A Train'i seyrettiniz mi?
Não as imaginas a ver juntas "O Desconhecido do Norte Expresso?"
'Strangers on a Train'ı birlikte izlediklerini görmüyor musun?
* STRANGERS WITH CANDY *
Elma Şekerli Yabancılar
- ¢ Ü Strangers waiting ¢ Ü
# Yabancılar bekliyor #
¢ Ü Somewhere in the night ¢ Ü ¢ Ü Strangers waiting ¢ Ü
# Gecenin bir yerlerinde # # Yabancılar bekliyor #
Strangers waiting - Da-da - Up and down the boulevard
* Bekleyen yabancılar * * bulvarın sağında solunda *
S02E04 "Strangers on a Treadmill"
Bölüm "Koşu Bandındaki Yabancı"
Adoro o "Rebecca", o "Pacto Sinistro", e o "Intriga Internacional."
Sonra, "Strangers on a Train" ve de "North by Northwest."
"Perfect Strangers" tem como protagonista Mark Linn-Baker que desapareceu a 14 de Outubro de 2012, mas "Hard 10" persegui-o até esta cidade adormecida na província de Chihuahua, no México.
"Muhteşem İkili" dizisinin yıldızı Mark Linn-Baker 14 ekim 2012'de yok olmuştu ama "Hard 10", onu Mexico eyaleti Chihuahua'da yakaladı.
Não é do Strangers in the Night.
"Strangers in the Night." "My Way"!
Por isso, comprei os direitos de Eternos Novatos.
Ben de Perfect Strangers'ın haklarını satın aldım.
Encontram-se e apaixonam-se.
Gilmore Girls S01 E16 Star-Crossed Lovers and Other Strangers... burada tanışır ve âşık olurlar.
Tal como em "O Desconhecido do Norte Expresso", se trocassem de crimes, ninguém as relacionava às vítimas.
Bu yüzden,'Strangers on a Train'de olduğu gibi eğer cinayetleri değişirseniz,..
- Queres que adie a audiência?
Şimdi Merle Haggard ve Bakersfield Strangers'tan bir şarkı geliyor. Oturumu ertelememi mi istiyorsunuz?
Modern Family S06E09 "Strangers in the Night"
Bölüm "Strangers in the Night - İki Yabancı"
Obrigado.
Teşekkürler. [ "Gece Strangers" ıslık ] Hmm.