Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Style

Style перевод на турецкий

141 параллельный перевод
Aqueles "Wild style" ( estilo-selvagem ).
Senin akıl almaz stilin.
Style Boutique.
Style Butik'te.
Está na minha jurisdição que vai desde a Style Boutique até às Fragrâncias Pessoais.
Style Butik'le koku reyonu arasında benim sorumluluk bölgemdesin.
We've got the same kung fu style. Didn't you know?
Bu niye böyle, aslında ikimiz de aynı Kung-fu dersanesine gittik.
Obrigada por verem o programa.
Style programına katıldığınız için teşekkürler.
Não faz mal.Fiz uma grande reportagem para a "Seattle Style."
Olsun. Seattle Style için yeni bir pano resmi vermiştim.
Que aquele chip da Intel revolucionaria a indústria, que o programa da Cindy Crawford, "House of Style", seria um sucesso.
Intel'in çipinin sanayiyi değiştireceğini, Cindy Crawford'un "House of Style" ının başarısını bilmem gibi.
Saímos em grande estilo.
Going out in style.
A loja gostaria muito de lhe oferecer estas roupas... se voltasse na sexta para lhe tirarmos uma fotografia... com as roupas para o LA Style.
Mağazamız size bu kıyafetleri ücretsiz olarak vermekten memnun olacaktır tabi eğer Cuma günü geri gelip, LA Style için bu giysilerle fotoğraflarınızı çekmemize izin verirseniz.
Tantas coisas, a sério... o cheiro a jasmim... o ronronar de um gatinho... a revista "In Style",
Aslında pek çok şey için. Yasemin kokusu yavru bir kedinin mırıltısı "In Style" dergisi için.
Em segundo, vinda de Birmingham, com 80 pontos, a equipa "Os Guerreiros do Estilo".
2. sırada, Birmingham'dan, 80 puanlı, The Style Warriors. Evet!
Obrigado. Manequim número 7 : "Os Guerreiros do Estilo".
Teşekkürler. 7 numaralı model "The Style Warriors" a.
E agora temos "Os Guerreiros do Estilo", de Birmingham.
Şimdi de Birmingham'dan The Style Warriors.
"Os Guerreiros do Estilo" com Ebony como "lnverno".
The Style Warriors, Ebony ve kılığı "Winter"
Fizêmo-lo como os cães, como os ponys. Tipo Style Council. Essa é uma boa banda, estão na berra agora.
Köpek pozisyonu, midilli pozisyonu ve diğer çeşitli pozisyonları denedik.
No dia seguinte, enquanto o Aidan derrubava o velho casebre, eu estudava a "InStyle", que tinha a grande estrela do Big na capa.
Ertesi gün Aidan eski duvarları zımparalarken ben de Büyük'ün yıldız sevgilisinin kapağına çıktığı İn Style dergisini kanştırıyordum.
O desfile New York Style?
- New York Style'a mı? - Evet.
Eli, tens menos convidados. É a Semana da Moda. Vai cá estar a revista "In Style".
Ben Star dergisine çıktım ve Elsa bu partiyi her sene veriyor.
"Love Wisconsin Style"
Aynı eski şeyler
Desde 1970 que as pessoas têm tentado escalar montanhas muito diferentes no que é chamado o "Alpine style".
1970'lerden itibaren büyük dağlarda "Alpin tarzı" olarak adlandırılan tırmanışlar yapılıyordu.
E essencialmente, o Alpine style significa que metes a mala às costas cheia com roupas, com comida e o equipamento de escalada, e começas a escalar desde a base tentando escalar a montanha tentando ir subindo até ao fim tudo duma vez.
Alpin tarz tırmanışta tüm kıyafetlerinizi, yiyeceklerinizi ve tırmanış ekipmanlarınızı bir sırt çantasına yerleştirirsiniz. Ana kamptan ayrılır ve tırmanışa başlarsınız. Gider ve dönersiniz.
"Ser ou não ser..." Espera até saberes o que a In Style pensa de ti.
- In Style'ın senin hakkındaki düşüncelerini merak ettiğin günler de gelecek.
- O menu McDonald's "Texas Home-Style Burger"
- Mc Donald's Teksas ev tipi.
Preciso de um menu McDonald's "Texas Home-Style Burger", se faz favor. - Quer o tamanho Super, hoje?
- O zaman Mc Donald's Teksas ev stili burger lütfen
Usaste isso contra a televisão por cabo quando cancelaram o Style Network.
Bu kablolu televizyon şirketi Stil Kanalı'nı kapattığında... -... kullandığınız pankart değil mi?
Este tipo aqui? É o Barão Canzana.
Bu adam Baron Von Doggy Style.
Plum-colour está aproximadamente, hum, a curvatura, o calor, uma relativa feminilidade, mas com, elegância e controlo... porque como tu sabes, numa simples palavra, há coisas tipo cachorro quente, ou estilo livre.
- Erik rengi, hmm, ahenk, coşkunluk, bir nebze feminenlik ile ilgili, ama belli bir şıklık ve kontrol ile... - Biliyorsun, kayak dünyasında, hot-dog gibi şeyler var ya da daha free-style. Yani aynı ekipmana sahip değiliz...
- Slope Style.
- Serbest dalda.
Até vou deslizar... à Long Style!
Fişek gibi gideceğim, hem de boylamasın!
- "Pump in Style".
The Pump In Style.
Pump in Style... eléctrico.
Pump In Style'ın elektriklisine.
- Pump in Style.
Pump In Style al.
- O Pump in Style, leva isso.
Pump In Style, burada al şunu.
* But I got cat class and I got cat style *
* But I got cat class and I got cat style *
- Bem, "Style Grace", recordo-vos que a base da oferta é de um milhão de dólares.
Tamam, "Style and Grace", size yeniden hatırlatmam gerekiyor. Teklifler 1 milyon dolardan başlıyor.
Calcem as luvas e preparem-se para lhes sugarmos o tutano... com alguns clips ao estilo de Family Guy!
So lighten those loafers and get ready for us to suck your funny bone with some Family Guy-style show stoppers.
Jenna, disseste à "Life and Style" que o teu livro preferido era o Corão?
Jenna, Life and Style dergisine favori kitabının Kur'an olduğunu mu söyledin?
Aqui diz que a Nikki trabalhava na Seattle Style.
Burda dediğine göre Nikki eskiden Seattle style'da çalışmış.
Seattle Style é a revista de moda mais famosa que existe.
Seattle style. Seattle'ın en çok bilinen moda dergisidir.
Talvez devesse ler a Seattle style também, hein, Sock?
Belki, ben de Seattle style okumalıyım, Suck?
Eestá a fazer a publicidade para a festa da "Seattle style" amanhã à noite.
O Seattle Style dergininin yarın akşamki partisinin reklamını yapıyor.
A festa de "Seattle Style"?
Seattle style dergisinin partisi mi?
Não, ela usa o telégrafo, ao estilo " There Will Be Blood
Hayır. No, she rocks the telegraph, there will be blood style.
But lack of oxygen hasn't cramped this creature's style. Mas a falta de oxigênio não afeta o estilo dessa criatura.
Ancak oksijen yetersizliği bu yaratığın hayat tarzını etkilememiş.
Richard Philips, estes são Ariel Foxman e Honor Brodie do "In Style."
Richard Phillips ; bu Ariel Foxman ve Honor Brodie "In Style" dan geliyorlar.
A Patty concordou fazer um perfil pessoal para a revista New York Style.
Patty New York Style dergisinde bir kişisel söyleşiyi kabul etti.
Talvez Foss possa tomar conta disso, "Zzyzx style".
Belki de Foss, Zzyzx tarzında konuyu halledebilir.
e de entrar naquela casa do estilo Tudor de imitação...
Bala Cynwyd, Pennsylvania'ya gidip o imitasyon Tudor-style eve girip...
Eli, tenho a Semana da Moda, tenho a "In Style", o E-Channel...
- Eli, benim moda haftam var. Syle'da çıktım. Bende..
- Da "Style Grace".
"Style and Grace."
- S19E12 Love, Springfieldian Style
The Simpsons Sezon 19 Bölüm 12 Springfieldlı Usulü Aşk

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]