Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Summit

Summit перевод на турецкий

73 параллельный перевод
Aqui Pine Summit. Tenho um incêndio.
Burası Çamlı Tepe Duman görüyorum.
O mesmo aconteceu a mim, só que eu estava a caçar ursos sabre em Kang's Summit.
Aynı şey bana da oldu Kang Zirvelerinde kılıç ayısı peşinde olduğum dışında.
Bobo, eu sou o Doutor Yu...
- Ben Summit Yu...
Vocês colhem ervas medicinais? Então deves ser o Doutor Yu Cura-Tudo com o Braço da Besta de Fogo?
Öyleyse sen, Ateş Canavarı Kollu Herkesi İyileştiren Summit Yu olmalısın.
Então se as Cascas dos Skins de Copper Summit estão a morrer, basta-nos esperar.
Eğer Copper Summit'teki bütün "deriler" ölmek üzereyse, o zaman tek yapmamız gereken hepsinin çıkmasını beklemek.
Tu salvaste-nos em Copper Summit.
Sen de Copper Summit'te bizimkini kurtardın.
Telefonei para a Câmara e viram que foram todos para uma escola.
İlçe'yi aradım ve bir tek okula gönderildiğini öğrendim. Summit Lisesi.
Victor 9, Victor 9, Escola Secundária Semeni, Praire Road.
V-9, Summit Lisesi, bomba ihbarı.
Summit.
Summit.
"Carruagens do Desfiladeiro da Serpente"
"Stagecoaches of Serpent Summit".
Summit Silver 450.
Summit Silver 450.
Tem sido um calendário ocupado para a primeira família Americana em Praga durante esta semana de encontros do G8.
Prag'da, Amerikan başkanının ailesi ziyaret ediyor G8 Summit haftasonunda...
Parece que ela está a planear o acampamento David Summit.
David Summit Kampı gibi birşey planlıyor gibi.
Tudo começou aqui, em Summit Avenue Park, durante um jogo de futebol entre miúdas de 9 e de 10 anos.
Olay burada, Summit Avenue Park'ta başlamış. 9 ve 1 0 yaş guruplarının oynadığı bir futbol maçında.
Donner Summit, Sierra Nevadas 2100 metros acima do nível do mar Fevereiro, 1867
Donner Geçidi, Sierra Nevada'lar İrtifa 2100 Metre - Şubat 1867
As linhas unirse-ão em Promontory Summit.
Hatlar buluşma noktasında karşılaşacak.
Há uma paragem em Summit Hill, onde as motos de neve andam.
Kar araçlarının park edildiği Summit Hill'de buluşacağız.
Água Summit Creek.
Summit Creek marka su.
Escola secundária de Western Summit, certo?
Western Summit Lisesi değil mi?
"As melhores lutas depois da escola."
Western Summit Lisesinin en ünlü okul sonrası dövüşlerini sunar.
Aqui mesmo, na secundária de Western Summit.
Tam burada, Western Summit Lisesinde.
Devido ao "boom" da economia da nossa bela escola, o Dr. Charlie Bartlett, aqui, convida-os, a todos, para uma festa privada no Clube Drive-in. Que vai ser a festa mais cara de sempre na história de Western Summit.
Okulumuzun canlanan ekonomisinden ötürü Dr. Charlie Bartlett, hepinizi Great Hamilton tarihinin en coşkulu partisi olacak Drive-in kulübündeki özel partiye davet ediyor.
Atenção, a todos os alunos da secundária de Western Summit.
Dikkat, Western Summit Lisesi'nin tüm muhalif öğrencileri!
O lugar chama-se Summit.
Zirve diye bir yer.
Summit Creek. É a sua marca, não é?
Bu senin markan, değil mi?
Montanhas Gémeas do Verão.
Twin Summit Peaks.
A de tinta permanente Summit 5280.
Summit 5280 tükenmez kalem.
Vou ao Estádio Summit.
Ben, Summit Stadyumu'nda olacağım.
Têm início os playoffs no Estádio Summite.
Böylece palyoff'lar Summit Stad'ında yerini alıyor.
De volta ao Estádio Summit, onde os Condors deram a volta e venceram os Wildcats, 27-24, num dos maiores jogos de playoffs de sempre.
Tekrar Summit Stadı'ndayız Condors'lar geriden geliyor. Ve Wildcats'leri 27-24 mağlup ediyor.
E é tudo do Estádio Summit.
Sanırım Summit Stadı'ndan şimdilik bu kadar.
Atenção todas as unidades, está a haver um ataque na 742 em Summit Drive.
Tüm birimlerin dikkatine. 742 Summit yolunda saldırı devam ediyor.
742 Summit Drive.
742 Summit yolu.
Isabel, da cimeira.
Summit'ten Isabel.
SUMMIT PEAKS FECHADO DEVIDO AO GELO
ZİRVELER BUZLANMA NEDENİYLE KAPALI
A primeira esposa dele, Elizabeth McGinty, desapareceu de Summit, na Nova Jérsia, há 18 anos. Ela nunca foi encontrada.
Alan'ın ilk karısı Elisabeth McGinty, 18 yıl önce New Jersey'de düzenlenen bir zirvede gözden kayboldu.
E Summit fica apenas a duas horas do sítio onde estava o corpo.
Zirvenin yapıldığı yer, cesedin bulunduğu yere birkaç saat uzaklıkta.
Sim. Estão a olhar para o novo Comissário da Polícia de Summit, New Jersey. - O quê?
Evet, yeni New Jersey Polis Şefi'ne bakıyorsunuz.
Summit Prep está localizada num bairro industrial.
Summit Prep, endüstriyel bir bölgede bulunuyor.
Mas na Summit Prep, de cada 100 estudantes, 96 irão formar-se, e todos estarão prontos para um bacharelato de 4 anos.
Ama Summit Prep'de, 100 öğrenciden 96 tanesi mezun olacak ve tümü dört yıllık üniversite için hazır durumda bulunacak.
A Emily e a família inscreveram-se na lotaria do Colégio Summit.
Emily ve ailesi, Summit kurasına katılmak için kaydoldular.
Digamos que o 54-A seja o 99º aluno a entrar na Summit, eles têm uma lista com os números de quem não irá entrar, mas que ficará na lista de espera.
Örneğin 54 - A, Summit'e girecek 99 numaralı öğrenci oluyor. Sonra bir de bekleme listesi oluşturuyorlar.
SUMMIT PREP 110 VAGAS
Summit Redwood City 110 Kişi
Union City, Av. Summit.
Union City, Summit Avenue.
Trabalho a dias em Summit e depois foi diretamente para casa.
Fuardaki temizlik işinde çalışmış, sonra da direk eve dönmüş.
Trabalhei em Trenton na terça e em Summit na segunda.
Salı günü Trenton'da çalıştım. Pazartesi günü de fuardaydım.
Quem conduzia? O maquinista, um veterano da AWVR com 26 anos de experiência, morreu hoje a tentar parar o comboio na Pensilvânia.
26 yıllık tecrübeli demiryolu makinisti bugün Keating Summit, Pensilvanya'da öldü.
Pai, olha para ali.
Ben Göl bölgesinden Summit Yu.
As produções Charlie Bartlett trazem-te, da secundária de Western Summit,
Charlie Bartlett Yapımcılık...
Há uma emergência na secundária de Summit.
Acil durum, Western Summit Lisesi.
Summit Street, n.º 1300, em Oakland.
1300 Summit Sokağı, Oakland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]