Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Sunnydale

Sunnydale перевод на турецкий

198 параллельный перевод
Bem-vinda a Sunnydale.
Sunnydale'e hoş geldin.
Não se passa muito numa cidade com um Starbucks como Sunnydale.
Tek Starbuck'ı olan Sunnydale gibi bir kasabada pek bir şey olmaz.
Isto é Sunnydale.
- Yapma ya! Sunnydale'den bahsediyoruz.
O maior de Sunnydale até ter fechado no ano passado.
Geçen sene kapanana dek Sunnydale'in en çok işçi çalıştıran üçüncü tesisiydi.
Um demónio com cornos anda à solta por aí e ninguém reparou?
Boynuzlu, güçlü bir iblis Sunnydale'de dolaşıyor ve kimse bunu fark etmiyor.
O entreposto de autocarros de Sunnydale.
Sunnydale otobüs garajı. Pek klasmış!
Bem, vais sentir-te em casa em Sunnydale.
Sunnydale'de kendini evinde gibi hissedeceksin.
O quê? Tenho de acabar o meu último ano em Sunnydale.
Son senemi Sunnydale Lisesinde tamamlayacağım.
Acho que agora já conheces tudo em Sunnydale.
Sunnydale'deki görülecek her şeyi gördün artık.
Os corpos foram levados para a funerária de Sunnydale.
Cenazeler Sunnydale Cenaze Evi'ne götürülmüş.
Sabes o que podia ser porreiro? A funerária de Sunnydale.
Biliyor musunuz Sunnydale Cenaze Evi'ne gitmek çok güzel olurdu.
Ou todos em Sunnydale vão enfrentar os seus piores pesadelos.
Yoksa Sunnydale'deki herkes en kötü kabuslarıyla yüzleşecek.
De Florença, Itália, o grande Aldo Gianfranco, e de Sunnydale, Califórnia, a melhor soprano do mundo,
Firenze, İtalya'dan, Aldo Gianfranco! Ve Sunnydale, Kaliforniya'dan, dünyanın en büyük sopranosu,... Willow Rosenberg!
Bem, o pai dele é o advogado mais poderoso de Sunnydale.
Babası Sunnydale'deki en güçlü avukattır.
Há uma espécie de calma sobre Sunnydale.
Sunnydale'de sessizlik hakim.
Sendo isto Sunnydale acho que não podemos esperar nada de bom.
Burası Sunnydale olduğuna göre, iyi ihtimalleri doğrudan eleyebiliriz.
- Sim, mas sendo isto Sunnydale.
- Hayır ama burası Sunnydale olduğuna göre.
Sabes o que isto quer dizer? Que a Fondren pode vencer Sunnydale na contagem final dos corpos?
Fonderen Lisesi, Sunnydale Lisesini ceset yarışmasında bu sene yenebilir mi?
Têm a família real e todos os outros problemas... Mas aqui, em Sunnydale, ninguém abandona o liceu enquanto as aulas estão a decorrer.
Kraliyet ailesi ve bir sürü dertleri var ama Sunnydale'de okul saatlerinde kimse okul sahasını terk edemez.
Não, vamos ao outro lugar fixe de Sunnydale.
Hayır. Sunnydale'deki diğer revaçta olan yere gidiyoruz.
a nossa nova mascote, para os Razorbacks do liceu de Sunnydale!
Sunnydale yüzgeçleri'nin yeni maskotu!
E Sunnydale nunca mais vai aceitar lamechices.
Sunnydale'de anlayış olayı bitmiştir.
A partir de agora vai ver um liceu de Sunnydale muito diferente.
Bundan sonra farklı bir Sunnydale Lisesi göreceksin. Sıkı bir okul.
A menos que o inferno congele e os vampiros daqui se reformem, diria que o meu futuro não está aberto a discussões.
Cehennem buz kesmedikçe ve Sunnydale'deki bütün vampirler emekliye ayrılmadıkça, geleceğimi tartışmaya gerek yok bence.
Só mais um estudante de Sunnydale preencheu os nossos critérios.
Hatta sadece bir tane daha Sunnydale öğrencisi kriterlerimizi tutturdu.
Excomungado e mandado para Sunnydale.
Aforoz edilip Sunnydale'e yollanmış.
Chegada do autocarro 219 com destino a Los Angeles.
Los Angeles'a devam eden 219 sefer sayılı otobüs Sunnydale batı terminaline varmıştır.
Eles não ganharam aos Elks, na liga de boling de Sunnydale?
Sunnydale Bowling Ligi şampiyonasında Elks takımını bu sene yenmediler mi?
Parece que, por alguma razão, uma outra caçadora foi enviada para Sunnydale.
Nasıl olduysa... -... başka bir avcı Sunnydale'e yollanmış.
O Sr. Zabuto disse que todos os sinais indicavam, que estava para chegar um poder muito obscuro a Sunnydale.
Bay Zabuto, bütün belirtilerin Sunnydale'de karanlık bir gücün yükselmek üzere olduğuna işaret ettiğini söyledi.
Há 43 igrejas em Sunnydale?
Sunnydale'de 43 kilise mi var?
Sunnydale!
Sunnydale!
Não admira que ainda se possa comprar uma casa em Sunnydale.
Tevekkeli hâlâ Sunnydale'de ev alabiliyor millet.
Vai, Sunnydale, vai!
Bastır Sunnydale bastır!
Vai, Sunnydale, vai! Vai!
Bastır Sunnydale bastır!
Vai, Sunnydale, vai! Vai!
- Bastır Sunnydale bastır!
Parece que tem estado a haver uma grande emigração de Sunnydale.
Aşağıdaki sakinler arasında Sunnydale'i terk edenler varmış.
E, enquanto toda a Califórnia tem um Natal refrescante... uma enorme frente fria chegou do nada a Sunnydale, onde está a nevar pela primeira vez em... bem, na história,
Güney Kaliforniya'nın çoğu sıcak bir Noel geçirirken aşırı soğuk bir dalga Sunnydale civarında aniden belirdi. Şehir tarihinde ilk kez aralıksız kar yağışı alıyor.
Os habitantes de Sunnydale não verão o sol hoje, pois a frente fria não irá a lado nenhum,
Soğuk hava dalgasının hiçbir yere gittiği yok.
Quem é que ele vai conhecer em Sunnydale, para além de monstros e coisas do género?
Sunnydale'de canavarlardan başka kiminle tanışabilir ki?
Se nos conseguirmos concentrar, manter a disciplina e não termos tantas mortes misteriosas, Sunnydale vai reinar!
Sırrım, yumurta beyazı. Eğer odaklanırsak, disiplinimizi korursak, ve eğer garip ölümlerimiz eskisi kadar çok olmazsa, Sunnydale birinci olacak!
Vós tinhas que estar na masmorra enquanto algo importante está a acontecer.
Sunnydale Lisesi'nde büyük olaylar olurken üçünüzün zindanda takıIıyor olmanız şaşırtıcı değil.
Só nós e os vampiros estamos a trabalhar até tão tarde.
Sunnydale'de bu saatte yalnızca bizim ve ölümsüzlerin çalıştığını biliyorum.
Vamos imaginar por um momento que o Angel tivesse conseguido voltar para Sunnydale.
Bir an için,... Angel'ın bir şekilde Sunnydale'e dönmenin bir yolunu bulduğunu farz edelim.
Precisas de ir embora, sair de Sunnydale.
Kaçman gerek. Sunnydale'den kaç. Buffy öğrendi!
Ele disse que temos o melhor perito em relíquias ocultas em Sunnydale.
Sunnydale'de ne olduğu anlaşılmayan kalıntılarla ilgili... -.. en iyi uzmanın siz olduğunu söylediler.
o seu observador informou-me que um poder muito negro surgirá em Sunnydale.
Gözetmenin sana, karanlık bir gücün Sunnydale'de ortaya çıkmak üzere olduğunu söyledi.
Caso não tenhas notado, a polícia de Sunnydale é incrivelmente estúpida.
Bilmem fark ettin mi ama, Sunnydale polisi çok aptaldır.
Ripadas e sincronizadas por :
ŞİMDİ SUNNYDALE'DEN AYRILIYORSUNUZ YİNE BEKLERİZ!
- Em Sunnydale.
- Sunnydale'de.
- Vai!
- Bastır Sunnydale bastır!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]