Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Three

Three перевод на турецкий

458 параллельный перевод
Esta mensagem deve ser enviada para Três Rios...
Bu mesaj Three Rivers'dan gönderiliyor
Estas são as montanhas Três Irmãs.
Bunlar Three Sisters Dağları.
Dá-me um copo de whisky, sinto-me muito incomodada.
Bana bir yudum Three Star koy. Çok kızgınım.
Pode ser "Three Stars"? - Serve.
- Three Star mı?
Digo-Ihe que, há alguns anos, estava noivo de Margaret WeIIs, de Three Rivers, no Quebeque.
Bir zamanlar nişanlanmışsınız. Margaret Wells ile Three Rivers, Quebec'te.
Agente, por onde é que se vai para Tree Rivers? Continue por 3 Km até ao primeiro cruzamento e vire à esquerda.
Memur Bey, Three Rivers'a giden yolu bana tarif edebilir misiniz?
O rancho fica a uns 25 Km.
Three River'sa girebilirsin, çiftlik yaklaşık 30 km. ötede.
Sou dono do Rancho Three-Bar.
Three-Bar Çiftliği'nin sahibiyim.
Bem, os rapazes e eu... Pensámos ir até Three Point esta tarde.
Peki, bu öğleden sonra çocuklarla birlikte Three Point'e inelim, dedik.
Sou uma das melhores cozinheiras em Three Points.
... yıkarım. Kasabanın en iyi ahçısıyım.
Dizem que anda nos arredores de Three Point.
Three Point'e doğru gidiyordu diyorlar.
Um, dois, três, quatro, cinco.
One, two, three, four, five.
Dois, três, quatro. Quem sabe?
Two, three, four.
Música Para Cozinhar Ovos em Três Minutos.
Music To Cook Three Minute Eggs By.
Está no Três Rodas. Não vai gostar de entrarem assim aqui.
Three Wells'e gitti ve buraya gelmenizden hiç hoşlanmayacak.
Butcher One, aqui Butcher Three.
Kasap Bir, ben Kasap Üç.
Butcher One, aqui Butcher Three.
Kasap Bir, burası Kasap Üç.
Sim, Butcher Three.
Cevap ver Kasap Üç.
Um, dois, três...
One, two, three...
Thirty three...
- 33. 33. - Evet, evet, evet...
# # Poderia ser nós três, e viver tão maravilhosamente bem
# # Could be we three get along so famously
# # Poderia ser nós três, e viver tão maravilhosamente bem
# # Could be we three get along so famously cos
# # Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito,
# # One, two, three, four, five, six, seven eight
# # Um, dois, três, ho!
# # One, two, three, ho!
# # Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
# # One, two, three, four, five, six, seven, eight
# # E um, dois, três, quatro
# # And a one, two, three, four
Bob Três Quilos para Mike Dois Raposa, vamos para o aeroporto.
Three Kilo Bob'dan Two Fox Mike'a, hava alanına doğru ilerliyoruz.
Eu quero um chocolate... uma caneta esferográfica, um desses pentes... um quartilho de Old Harper... duas baterias de lanterna e carne seca.
Evet. Bana bir Three Musketeers çikolata... bir de tükenmez kalem, şuradaki taraklardan bir tane... ve bir şişe Old Harper... iki adet el feneri pili ve biraz da pastırma.
- Tenho "Three Feathers" em conta.
- Viskim var. - Ne kadar?
There's three reasons why
* Üç sebebim var *
Three I'll never let you go
* Üç ; seni hiç bırakmayacağım *
- Red Three em espera.
- Kırmızı üç bekliyor.
- Estou contigo, Red Three!
- Seninleyim Kırmızı üç!
- Red Three, à espera.
- Kırmızı üç, beklemedeyim.
Luke, leva o Red Two and Three.
Luke, Kırmızı iki ve üçü al.
Nem da Wood River Cattle Company, nem da Bar-Three Cattle Company, ou da Haley Cattle Company.
Ne Wood River Hayvancılık Şirketi'nden... ne de Bar-Three Hayvancılık, ya da Haley Hayvancılık şirketlerinden.
Armámos uma confusão danada desde South Forks até Three Pass.
South Forks'tan Three Pass'e kadar çok hareketli günler geçirmiştik.
Deve ser a meio caminho de Three Forks.
Three Forks yolunu yarıladık.
É a nossa Three Mile Island e o nosso Love Canal.
Yani bu bizim Üç Mil Adası ve Aşk Kanalı projesine karşılığımız.
Three Mile Island?
Nasılsın? - Adadan beri. - Evet.
Mountains and Three-Minute Miles?
- Hayır, hayır. Sadece bilmek istiyorum. - Sizi bu iş için kim tuttu?
O Pier Three está aberto.
Pier Three açık.
-'One, two, three, four...'
Siz evli misiniz?
" Two live as three
" İki kişi, üç kişi gibi yaşar
Practice, Easy Three, para a terceira e a quarta.
Alıştırma, Kolay Üç, üçüncüye ve dördüncüye.
- Sim, vai passar "Os 3 Patetas".
Evet.. 20 dk sonra "three stooges" başlayacak.
"3 moedas numa fonte" "Cada uma à pro-procura de felicidade." â ™ ª Three coins in a fountain
Kuyuda üç madeni para var
Contacte-o no hotel Three Crowns, Sr. Carlile.
Three Crowns otelinden onu arayın, Bay Carlie.
Ianto, vamos ao Three Bells beber cerveja.
Ianto, meyhaneye söyle.
Não tenho, trouxeram-me de Three Rivers.
Benny?
- Tiger Papa Three, senhor.
Kaplan Baba 3, efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]