Translate.vc / португальский → турецкий / Tibérias
Tibérias перевод на турецкий
16 параллельный перевод
Tive notícia que Saladino e o seu exército montaram acampamento aqui, próximo ao lago de Tibérias.
Selahaddin ve ordusunun burada, Tabariye gölünde kamp kurduğuna dair haberler aldım.
Nós temos de marchar diretamente para Tibérias... -... e apanhá-lo de surpresa. Foi claro?
Doğruca Tabariye girmeli ve sürpriz bir şekilde onu yakalamalıyız.
Não há uma gota d'água no caminho para Tibérias.
Tabariye yolu üzerinde bir damla bile su yoktur.
Depois disto, Jesus viajou através do Mar da Galileia... ou lago Tiberias, como também é chamado.
Bundan sonra İsa Galilee Gölüne doğru gitti ya da aynı deyimle Tiberias gölüne.
Outros barcos, que eram de Tiberias, chegaram à margem perto do sítio... onde a multidão tinha comido o pão depois de Deus ter dado graças.
Kalabalığın İsa'nın teşekkür edişinden sonra yemek yediği yer olan Tiberias'lı diğer tekneler, kıyıya çıkıp geldiler.
Depois disto, Jesus apareceu mais uma vez a seus discípulos... no Mar de Tiberias.
Sonra İsa müritleri Tiberias gölündeyken bir kez daha göründü.
Tentai tomá-lo.
Dene bakalım Tiberias.
O senhor de Tiberíades.
Lord Tiberias'ı göreceğim.
Se o mantivermos assim, Tiberias, já terá bastado.
Barış kısa süreli bile olsa Tiberias, yine de yaşanmış demektir.
Com certeza, Tiberias.
Elbette Tiberias.
Tiberias acha-me imprevisível.
Tiberias'a göre, ne yapacağımın belli olmazmış...
Tiberias, como cristão, conhece demasiado bem as intenções de Saladino.
Tiberias onun niyetini bir Hıristiyana yakışmayacak kadar iyi biliyor.
Sugere o conde de Tiberíades o contrário?
Tiberias olabileceğini mi söylüyor?
O ano passado, vi-o na rua em Tiberiades, em "jeans", com a carabina pendurada às costas.
Geçen yıl onu Tiberias caddesinde gördüm, kot pantolonu, silahı omzuna asılı bir şekilde.
É o expresso, vai para Tiberias.
Durdur onu. - Bu expres otobüs.
E que vive na Tiberias Drive, Belfast, N.º 64, BT6 7KM?
Adresiniz 64, Tiberias Yolu, Belfast, BT6 7KM.