Translate.vc / португальский → турецкий / Tiki
Tiki перевод на турецкий
226 параллельный перевод
Um chick a chick boom chick boom
Tiki tak bum tik tak
Um chick a chick boom chick boom é a Senhora de Trinidad
Tiki tak bum tik tak İşte kalbinizdeki Trinidad Güzeli
Faremos uma jangada e vogaremos pelo Pacífico, como a Kon-Tiki.
Kon-Tiki gibi bir sal yapıp okyanusta seyredeceğiz.
Hockety, pockety wacati weg
Hokus pokus, tiki tokus
Mais rapidez Hockety pockety wocati whoa...
Hokus pokus, tiki tokus...
Enche o pacote que nada é demais Mais kabum tudo faz isto
Hokus pokus, tiki tokus Rambada Rumba Merlin Bomba
Um miúdo da secundária de calções com convulsões?
Şu tiki olan kısa pantolonlu lise öğrencisini mi?
" O filme kon-Tiki era um pouco diferente da realidade.
" Kon-Tiki'nin devinimi her zamankinden biraz farklıydı.
- Não podeis parar de tremer?
- Şu tiki yapmasan?
Vivia a princesa ananás, a Tiki
Ananas prensesi Tiki yaşardı
Aloha, pessoal, o meu nome é Tiki.
Herkese Aloha, benim adım Tiki.
A Tiki, a Tiki Quer falar, falar, falar
Tiki, Tiki Konuşmak ister bizimki
O que é que vou fazer ao meu fato de guerreiro Tiki?
Tiki savaşçısı kostümüm ne olacak?
Vai pôr o teu fato de guerreiro Tiki e toca a despachar!
Tiki Savaşçısı kostümüne yeni pil koy
Estas são as tuas "mamãs", a Tiki e a Maria.
Tamam. Bunlar senin mama-sanların, Tiki ve Maria.
Tiki, cumprimenta-o.
Tiki, merhaba de.
Zack, a Tiki e a Maria.
Zack - Tiki ve Maria.
Tiki viu algo.
Tiki bir şey gördü.
Tiki, espalhe a notícia.
Şimdi Tiki, söylediklerimi ilet.
- Tiki Motel.
- Tiki Moteli.
Cantar o "Feelings", enterrada em orquídeas de papel até aos joelhos e lâmpadas de plástico não é bem a minha noção de uma noite divertida.
Eğlenceli bir geceden anladığım şey kağıt orkideler ve plastik Tiki lambaları içinde diz çöküp "Feelings" şarkısını söylemek değil.
Queres um batido Tiki-Death?
Tiki öldüren suyunu nasıl istersin?
Ah, nós não gostamos dessas paneleirices de pessoal rico.
Hayır, zenginlerin o tiki şeylerine pek yüz vermiyoruz.
Uh, é bom para um trabalho depois da escola, mas... Olá, Sou o Rob e dirigo o Tiki Post?
Okuldan sonra çalışmak için uygun bir yer ama, "Merhaba, ben Tiki Post'tan Rob" hoş olmuyor.
De volta aos correios Tiki.
Tiki Post'a geri dönüş.
Quem pensaria que depois das 2h da manhã, Tiki Donuts se torna-se num bar Latino para drag-queens.
Tiki Donuts'un 2'den sonra Latin çalan bir travesti bar olduğu kimin aklına gelirdi.
O Fred está-me sempre a sorrir, aquilo será engate ou um tique?
Fred bana gülümseyip duruyor. Tiki falan mı var?
Sou o Rei Talkie Tiki!
Ben Kral Telsiz Tiki.
Não enfureças o Talkie Tiki!
- Telsiz Tiki'ye öfkelenme.
TIQUE NERVOSO, SINAL DE PERTURBAÇÃO NEURÓTICA
Sinir tiki, zayıf sinirler.
A anterior não tinha a palavra "jiggy".
Sana eski baskısını almış olsaydım, içinde "tiki" gibi bir sözcük bulamazdın.
Bem, o que se passa é... tu gostas da Little River Band.
Şu ki... sen biraz tiki kızlar gibisin.
Quer dizer, eu... eu não posso estar com uma rapariga que gosta da Little River Band.
Yani tiki gibi davranan kızlarla çıkamam.
Jill, eu gosto da Little River Band.
Jill... tiki kızlardan hoşlanırım.
Uma cola com rum e um tiki.
- Ne istersen?
Dez maradas dentro do Chin Tiki
Chin Tiki'de 10 çılgın kız
Vi-te a falar com o Papa Doc no Chin Tiki.
Chin Tiki'de Papa Doc'la konuştuğunu gördüm.
E no Chin Tiki naquela noite.
Ve önceki akşam Chin Tiki'de.
- Meu pijama, meu tique-taque!
- Pijamalarım, tiki-takam!
- O Tique-taque!
- Tiki-taka!
Não é tropical.
- Bu tropikal değil. Bu tiki.
É "Tiki". - Por favor, tira-a.
- O zaman lütfen ondan kurtul.
Tínhamos combinado encontrar-nos hoje no Tiki Ti.
Bu gece buluşacaktık.
As miúdas da Polinésia.
Tiki kızlar geldiler.
A polinésia, a Tonya.
Şu tiki kız, Tonya.
E a polinésia?
Peki ya tiki kız?
Mas ela era uma bailarina da Polinésia.
Ben onu tiki dansçısı sanıyordum.
Não, não, não, tiki, tiki, ti...
Hayır hayır...
Estou no "Posto Tiki".
Tiki Post'ta yapıldı.
Porque não temos um bar polinésio?
- Bizim neden "Tiki barı" mız yok?
Era?
Tiki Ti barında.