Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Ting

Ting перевод на турецкий

239 параллельный перевод
Os ting tang tong vibraram, as pontas dos mamilos saltaram e coisas palpitantes fizeram "pong".
Ting tang tong şişti, akşamcılar sıçtı portlak şeyler portladı.
Esta é a Wu Man, aquela é a Ting Kuei e esta é a Rose.
Bu Sting Hsiang. Bu Rose.
Quero que também vás para Po Ting e fiques... sob a orientação do Mestre Suen.
Usta Suen'in rehberliği altına... girmeni istiyorum.
Visto que percorreste um longo caminho de Po Ting até aqui, primeiro que tudo deverás começar como ajudante na cozinha.
Madem Po Ting'ten buraya kadar onca yol geldin, önce mutfakta yardımcı olarak başlamalısın.
O que deseja? Dou-lhe três dias para sair de Po Ting.
Ne istiyorsun?
Senão, matá-lo-ei.
Po Ting'den taşınman için sana gün veriyorum. Aksi takdirde seni öldürürüm.
Po Ting é a nossa casa.
Po Ting ilçesi bizim evimiz.
Viemos para Po Ting na mesma carruagem.
Po Ting'e aynı arabada gelmiştik.
Eu sei que serás minha quando eu te disser isto / oo ee oo ah ah ting tang walla walla bing bang oo ee oo ah ah ting tang walla walla bing bang
- Benim olacağını biliyorum... Bunu sana söylediğimde bebeğim, oh, bebeğim Ooh-ee-ooh-ah-ah Ting-tang walla-walla bing-bang Ooh-ee-ee-ooh-ah-ah Ting-tang walla-walla bing-bang
Yeung Ting-tinn, você é o mestre do Culto Secreta.
Yeung Ting-Tin sen Uğursuz mezhebin efendisisin. ama ne olacak?
Yeung Ting-tinn tirou minha amante de mim.
Yeung Ting-Tin sevdiğimi benden aldı
Ting En, sabes, já lá estiveste antes. É uma fortaleza.
Ting En, biliyorsun, orada daha önce bulunmuştun.
Vai dizer ao Ting En para se encontrar comigo na sepultura do mestre.
- Git ve Ting En'e diğerleriyle beraber Usta'nın mezarının başında buluşmamız gerektiğini söyle. - Tamam. gidiyorum.
Os estudantes aqui têm de aprender com o Ting En.
Buradaki öğrenciler Ting En'den öğrenmeli.
Como achas que o Ting En se sente?
Ting En'in nasıl hissetiğini sanıyorsun?
Tudo o que tens ensinado vai contra o que ele tem ensinado.
Öğrettiğin herşey... Ting En'in öğrettiklerine zıt.
Tens noção que o Ting En é ainda o único mestre nesta escola?
Ting En'in hala buranın tek... ustası olduğunu hatırlamalısın
Não sei o que queres dizer, Ting En.
- Ne demek istediğini bilmiyorum, Ting En.
Já ouviste do Ting En?
Ting En'den haber var mı?
O orgulho do Ting En ainda lhe dói.
Ting En'ın gururu çok incindi.
Saiam e descubram o Ting En.
Dışarı çıkıp Ting En'i bulun. Gidin!
Capitão, pode ajudar-me a procurar o Ting En?
Kaptan, bana Tin En'i aramamda yardım edebilir misin?
Eu sei que você e toda a polícia andam à procura do Ting En.
- Umarım. Biliyorum ki sen ve tüm polis güçleri Ting En'i arıyor.
Ting En.
Hey, Ting En.
Ting En, o combate está marcado para amanhã.
Ting En, dövüş yarın. Alıştırma yap.
O Ting En contra o mestre de Niguchi.
Ting En, Niguchi usatsıyla karşılaşacak.
Funakoshi, vais lutar o Ting En amanhã.
Funakoshi, Yarın sen Ting En'le karşılaşacaksın
Chen Zhen, é o Ting En.
Oh, Chen Zhen!
Espera.
Bekle. Ting En.
Mary Ting no "Monte Carlo".
Mary Ting ve atı Monte Carlo.
Um obstáculo derrubado no tempo de 36 : 07.
Atı Monte Carlo'yla Mary Ting, yarışı tek bir hatayla 36,7 saniyede bitirdi.
Ting En, sabes, já lá estiveste antes.
Ting En, biliyorsun, orada daha önce bulunmuştun.
vai dizer ao Ting En para se encontrar comigo na sepultura do mestre.
- Git ve Ting En'e diğerleriyle beraber Usta'nın mezarının başında buluşmamız gerektiğini söyle.
os estudantes aqui têm de aprender com o Ting En.
Buradaki öğrenciler Ting En'den öğrenmeli.
como achas que o Ting En se sente?
Ting En'in nasıl hissetiğini sanıyorsun?
tudo o que tens ensinado vai contra o que ele tem ensinado.
Öğrettiğin herşey... Ting En'in öğrettiklerine zıt.
tens noção que o Ting En é ainda o único mestre neste escola?
Ting En'in hala buranın tek... ustası olduğunu hatırlamalısın
não sei o que queres dizer, Ting En. não brinques.
- Ne demek istediğini bilmiyorum, Ting En.
já ouviste do Ting En?
Ting En'den haber var mı?
o orgulho do Ting En ainda lhe doi.
Ting En'ın gururu çok incindi.
saiam e descubram o Ting En.
Dışarı çıkıp Ting En'i bulun. Gidin!
capitão, pode ajudar-me a procurar o Ting En agora?
Kaptan, bana Tin En'i aramamda yardım edebilir misin?
eu sei que você e toda a policia andam á procura do Ting En.
Biliyorum ki sen ve tüm polis güçleri Ting En'i arıyor.
ei, Ting En.
Hey, Ting En.
Ting En, o combate está marcado para amanhã. pratica.
Ting En, dövüş yarın. Alıştırma yap.
o Ting En cnotra o mestre de Niguchi.
Ting En, Niguchi usatsıyla karşılaşacak.
Ting En, estou preocupado. talvez devesses levar mais homens contigo.
Ting En, endişeleniyorum. Belki sen daha fazla adamla gitmelisin.
Sim, acusado Moore?
Ting, ting, ting, ting. Evet, Sanık Moore?
Chih-hao, eu...
Chih-hao, ben... senden Po Ting ilçesine gidip.
Ting En, estou preocupado.
Ting En, endişeleniyorum.
vejam, é o Ting En.
Oh, Chen Zhen! Bak, Ting En geldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]