Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Tobias

Tobias перевод на турецкий

864 параллельный перевод
Porque não retribuem o cumprimento ao irmão Tobias?
Neden Tobias kardeşin selamına cevap vermiyorsunuz?
Irmão Tobias, meu querido!
Tobias kardeş, canım benim!
Íamos a passar, quando disse aos meus homens : "Porque não vamos fazer uma visita ao meu amigo Tobias?" Não foi?
Geçiyorduk, adamlarıma dedim ki : "Neden arkadaşım Tobias'a bir uğramıyoruz?"
Não sabes que o irmão Tobias não gosta que sentemos à sua mesa, armados?
Tobias kardeşin masasında silah görmeyi sevmediğini bilmiyor musun?
Agora vou brindar ao irmão Tobias. Eu pedi vinho, não água.
Herkes sussun, şimdi dostum Tob'a kadeh kaldırmak istiyorum.
- Irmão Tobias, tive tanto medo.
- Kardeş Tobias, bu cesurca!
Bem dito, irmão Tobias.
Güzel konuştun Tobias!
- Onde, diabo, foi o Tobias?
- Tobias nereye gitti?
Já vi, hombre! Isto vai deixar o irmão Tobias muito feliz.
Dostum, bu Tobias kardeşi mutlu ederdi.
Inclusive o liquido escuro para a Mãe Tobias?
Tobias Ana için kırmızı ışık var mı?
- Como é que vai isso da Tobias?
- Tobias davası nasıl gidiyor?
Então porque é que não diz "Sarah Tobias foi violada"?
Öyleyse niye kimse "Sarah Tobias tecavüze uğradı" demiyor?
Com ela vem Sarah Tobias.
Yanındaki ise Sarah Tobias.
Vai levar Sarah Tobias a depor?
Bayan Tobias tanıklık mı edecek?
Sarah Tobias?
Sarah Tobias?
- Sarah Tobias.
- Sarah Tobias.
Miss Tobias, na noite da violação no The Mill...
Bayan Tobias, tecavüz gecesi Mill'de...
Meritíssimo, é imperativo que o júri compreenda o que acontecia a Sarah Tobias antes, durante e depois da violação.
Sayın Yargıç, jürinin Bayan Tobias'ın Olayda, öncesinde ve sonrasında yaşadıklarını anlaması lazım.
Pode dizer-nos o que aconteceu nessa noite, no The Mill?
Bayan Tobias, bize o akşam Mill'de neler olduğunu anlatır mısınız?
Desculpe, Sarah.
Affedersiniz Bayan Tobias.
Continue, por favor.
Lütfen devam edin Bayan Tobias.
Miss Tobias, chamo-me Ben Wainwright.
Bayan Tobias, adım Ben Wainwright.
Miss Tobias, disse que foi agredida por três homens.
Bayan Tobias, saldıranların üç kişi olduğunu söylediniz.
Miss Tobias, enquanto estava em cima dos flippers, alguma vez gritou "Socorro" ou "Violação"?
Bayan Tobias, tilt makinesinin üzerindeyken Hiç "İmdat" ya da "Tecavüz var" diye bağırdınız mı?
Miss Tobias, pode de algum modo provar-nos que alguém naquela sala a viu debater-se ou a ouviu dizer "Não"?
Bayan Tobias, bize oradakilerden birinin, Herhangi birinin mücadelenizi gördüğünü veya "Hayır" dediğinizi Duyduğunu ispat edebilir misiniz?
Miss Tobias, enquanto estava a ser violada por eles, em que pensava?
Bayan Tobias, toplu tecavüze uğrarken neler düşünüyordunuz?
O Sr. Joyce tem uma coisa para lhe dizer a si e à Sarah.
Bay Joyce size ve Bayan Tobias'a bir şey söyleyecek.
Sr. Joyce, esteve no The Mill na noite destes acontecimentos?
Bay Joyce, Sarah Tobias'ın yer aldığı olayların olduğu gece Mill'de miydiniz?
Sr. Joyce, acha que Sarah Tobias instigou a violação?
Bay Joyce, Sarah Tobias'ın tecavüzü teşvik ettiğine inanıyor musunuz?
Sarah Tobias, que vos disse que três homens a violaram, e que ouviu outros homens gritar instigando os seus agressores.
Sarah Tobias, size üç adamın kendisine nasıl tecavüz ettiğini Ve öbürlerinin bunları desteklemek için nasıl bağırdıklarını anlattı.
E considerar também nulo o testemunho da amiga dela, Sally, que vos contou o que ela queria fazer quando viu os nossos clientes.
Müvekkillerimizi ilk gördüğünde Bayan Tobias'ın niyetinin ne olduğunu Söyleyen arkadaşı Sally'nin de ifadesini önemsiz sayabilirsiniz.
A nossa defesa não se apoia nessas testemunhas, assim como a Acusação não depende de Sarah Tobias.
Bizim davamız bu tanıklara dayanmıyor. Tıpkı Kamu davasının Sarah Tobias'a dayanmadığı gibi.
Senhoras e senhores, o Sr. Paulsen disse-vos que o testemunho de Sarah Tobias é nada.
Bayanlar ve baylar, Bay Paulsen, size Sarah Tobias'ın ifadesinin önemsiz olduğunu söyledi.
Sarah Tobias foi violada, e isso é nada.
Sarah Tobias tecavüz uğradı, ama bu önemsiz.
Pode ser nada para o Sr. Paulsen, mas para Sarah Tobias não.
Bunlar Bay Paulsen için önemsiz olabilir ama Sarah Tobias için değil.
O Sr. Paulsen tentou convencer-vos de que o Kenneth Joyce era a única pessoa na sala que sabia que a Sarah Tobias estava a ser violada.
Bay Paulsen, Kenneth Joyce'un orada Tecavüz olduğunu anlayan tek kişi olduğuna Ikna etmeye çalıştı.
Em todo o tempo que Sarah Tobias esteve presa, deitada nos flippers os outros não sabiam?
Yani Sarah Tobias o tilt makinesinin üzerinde tutulurken Diğerlerinin bilmediği bir şeyi?
Fizeram tudo para que Sarah Tobias fosse violada, uma vez e outra e outra.
Sarah Tobias'a tecavüz edilmesini, Evet, tekrar tekrar tecavüz edilmesini sağladılar.
Ainda não há veredicto no pioneiro caso Tobias. O júri continua...
Emsal oluşturacak Tobias davasında jüri henüz karara varmadı.
Tobias Lehigh Nagy, também procurado por uma série de outros homicídios no Noroeste, continua a monte. O seu paradeiro é desconhecido.
Ayrıca Northwest'teki başka cinayetlerle bağlantısı olduğu için aranan Tobias Lehigh Nagy'nin şu anda serbest ve nerede olduğu meçhul.
Tu chamas-te Tobias?
Tobias sen misin?
Tobias Wolff foi expulso da Escola Hill, entrou para o exército e fez uma comissão de serviço no Vietname.
Tobias Wolff Hill Lise'sinden atıldı. Vietnam'da görev almak üzere orduya katıldı. Kısa öykülerden oluşan kitabı ile ödül kazandı.
Esta noite vão matar o Tobias.
Tobias denen herifi bu gece gönderecekler.
Já executaram um negro, o Tobias.
Zenciyi, Tobias'ı idam ettiler bile.
Tobias!
! Tobias!
E nada de subcontratar o Tobias.
Ve 2 hafta için gece gezmesi yok.
Não sabes onde está o Tobias?
Tobias nerede olabilir biliyor musun?
- O Tobias?
- Tobias mı?
- Sim, o Tobias!
- Evet, Tobias!
Continue.
Lütfen devam edin Bayan Tobias.
Miss Tobias, tinha bebido bastante, tinha fumado marijuana, a televisão estava acesa, a música a tocar, estava numa sala cheia do barulho dos jogos de vídeo e dos flippers, tinha os olhos fechados, às vezes,
Bayan Tobias, Oldukça çok içki içmiştiniz, Esrar kullanmıştınız,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]