Translate.vc / португальский → турецкий / Tom
Tom перевод на турецкий
21,684 параллельный перевод
Ele está a ver-nos. Posso segurar na ave, "Massa" Tom?
- Horozu ben tutabilir miyim Sahip Tom?
"Massa" Tom, porque é que começou a lutar com galinhas?
Sahip Tom, neden horozları dövüştürmeye başlıyorsun?
Acha que sabe quem eu sou. Ele não sabe nada sobre o Tom Lea.
Beni tanıdığını sanıyor ancak Tom Lea hakkında en ufak şey bilmiyor.
Apresento-vos Tom Lea...
Karşınızda Tom Lea... Evet!
E o vencedor é Tom Lea!
- Ve dövüşü galibi Tom Lea!
Porque o "Massa" Tom diz que posso ajudar.
- Sahip Tom yardım edebileceğimi söyledi.
Não diga ao "Massa" Tom que a estive a ensinar.
Size okuma-yazma öğrettiğimi Sahip Tom'a söylemeyin.
O "Massa" Tom disse que lidei muito bem com eles, e eles são verdadeiros assassinos.
Sahip Tom onları çok iyi tuttuğumu söyledi. Horozlar tam bir katil.
E foi engraçado ver o "Massa" Tom a rir-se e a andar todo emproado.
Sahip Tom'u gülümseyip çalımla yürümesini seyretmek çok eğlenceliydi.
O Tom Lea não é melhor do que qualquer outro "toubab".
Tom Lea'nin diğer Touboblardan farkı yok.
O "Massa" Tom gosta de mim.
Sahip Tom beni seviyor.
Não preciso de nenhuma medicina africana. E não digas nada sobre isto ao "Massa" Tom.
Ayrıca bu konuda Sahip Tom'a tek kelime etmeyeceksin.
Tom Lea nunca irá perdoar o pobre e velho Mingo por lhe ter perdido dinheiro.
Tom Lea zavallı ihtiyar Mingo'yu parasını kaybettiği için asla affetmeyecek.
O Tom Lea sonha com todos os cêntimos que lhe escaparam.
Tom Lea giden her kuruşun hayalini kurar.
Para arriscarem contra um bom homem como o meu "Massa" Tom Lea?
İyi sahibim Tom Lea'ye karşı şansınızı denemek için mi?
Bem, ali está o Tom Lea e a sua adorável esposa, Patricia.
- Tom Lea ve hoş karısı Patricia gelmiş.
Tom.
Tom.
O que é que achas que acontecerá se o "Massa" Tom for morto?
Sahip Tom öldürülürse sence ne olur?
Preciso de manter o Tom Lea vivo por nós.
Kendimiz için Tom Lea'yi hayatta tutmalıyım.
Se o Tom Lea for morto, ele irá comprar o teu filho.
Tom Lea ölürse oğlunuzu o satın alacak.
O Tom Lea cometeu o erro de recusar a proposta dele pelo George.
Tom Lea, onun George için teklifini reddederek hata yaptı.
Levante-se, Tom Lea, vamos lá!
Hadi ayağa kalk Tom Lea!
Mostre-lhe, Tom.
Göster ona Tom.
Por toda a Carolina, irão dizer, "Tom Lea é um cavalheiro."
Carolina'nın her yerinde "Tom Lea bir beyefendi" diyecekler.
Irão dizer o meu nome, não irão... Tom Lea.
- Tom Lea diyerek adımı söyleyecekler, değil mi?
E quando um rapaz chegar, Tom será um belo nome para o rapaz.
Oğlan doğarsa Tom iyi bir isim olabilir.
Tom será, "Massa". Se for um rapaz.
Erkek olursa adı Tom olacak Sahip.
Não se ele chamar ao primeiro filho dele Tom.
- İlk çocuğuna Tom adını vermezse.
Eu sei como lidar com o Tom Lea, Mama.
Tom Lea ile nasıl başa çıkacağımı biliyorum anne.
Não se pode lidar com nenhum "Massa", especialmente um como o Tom Lea.
Sahiplerle başa çıkamazsın özellikle Tom Lea gibisiyle.
Às vezes olho para ti e vejo o Tom Lea.
Bazen sana bakınca Tom Lea'yi görüyorum.
- Estamos com o "Massa" Tom... - Então!
Sahip Tom yanımızda.
- Tom!
- Tom!
Cuidado com o "Massa" Tom.
Sahip Tom'a dikkat et.
Vais matar o "Massa" Tom?
Sahip Tom'u mu öldüreceksin?
A vida inteira do Tom Lea será um desperdício, mas, a tua não. É isso que me mantém viva.
Tom Lea'in bütün hayatı boşa gitmiş ama seninkinin öyle olmaması beni hayatta tutuyor.
George, tu e a Matilda têm duas raparigas e dois rapazes, e ainda nenhum deles se chama Tom.
George, Matilda'yla iki oğlunuz iki kızınız oldu ve hiçbirinin adını Tom koymadın.
Eu sei aquilo que disse, e sei aquilo que ele fará se não chamares àquele rapaz "Tom".
- Ne dediğimi biliyorum. Bu çocuğun adını Tom koymazsan onun ne yapacağını da biliyorum.
Chama-lhe Tom.
- Çocuğa Tom adını ver.
O Tom Lea e eu sempre quisemos descobrir, de uma vez por todas, quem é o melhor no nosso nobre desporto.
Tom Lea ve ben ilk ve son kez asil sporumuzda kimin en iyi olduğunu göstermek istedik.
E Tom Lea, de Caswell County, Carolina do Norte.
Caswell County Kuzey Carolina'dan Tom Lea.
O vencedor é Tom Lea!
- Maçın galibi Tom Lea!
Uma luta privada entre Tom Lea de Caswell County, Carolina do Norte... e Sir C. Eric Russell de Hampshire, Inglaterra.
Bu özel dövüş Caswell County Kuzey Carolinalı Tom Lea ve İngiltere Hampshirelı Sör C. Eric Russell arasında.
Seu canalha, Tom Lea!
Ben özgürüm! Seni aşağılık piç Tom Lea!
Quem é que irá olhar por eles, Tom? !
Onlara kim göz kulak olacak Tom?
À frente do meu filho não, "Massa" Tom.
- Oğlumun önünde olmaz Efendi Tom.
Achas que és o "Massa" Tom?
- Kendini Sahip Tom mu sanıyorsun?
E tu também. Mas, o "Massa" Tom gosta de mim, Mama.
- Ama Sahip Tom beni seviyor anne.
Ele está arrumado. Tom Lea desiste.
Tom Lea çekiliyor.
É um longo caminho até Charleston, "Massa" Tom.
Charleston'a kadar yolumuz uzun Sahip Tom.
Os meus filhos e a minha "mama"? ! És um canalha mentiroso, Tom Lea!
Yalancı köpeğin tekisin Tom Lea!