Translate.vc / португальский → турецкий / Tookie
Tookie перевод на турецкий
56 параллельный перевод
Vamos procurar o pássaro Tookie-Tookie.
Son haberleri almak için TookieTookie kuşunu bulmaya
Pássaro Tookie-Tookie.
TookieTookie kuşu.
Tookie?
TookieTookie. Tookie!
Tookie, vai à procura do George.
Tookie. George'u bul.
Enquanto os caçadores furtivos grunhiam e gemiam, ao empurrar e puxar o pesado primata, o fiel Tookie voava a caminho da salvação, estabelecendo uma rota para São Francisco, onde George procurava dar a Ursula coragem para enfrentar os pais, fazendo-a descobrir o juju interior.
Vahşi avcılar inleyip sızlanırken... bir yandan da kafesi itmeye çalışıyordu... Güvenilir TookieTookie ise... San Francisco'ya doğru uçmaktaydı...
Tookie?
Tookie?
O George está tão contente por ver o Tookie!
George Tookie'yi gördüğü için çok mutlu.
Tu também, Tookie.
And you too, Tookie.
Obrigado, Tookie.
Teşekkürler, Tookie.
Senhor, esse cachecol é do Tookie. É dele.
O Tookie'nin şalı.
Fui eu que o dei. É do Tookie.
Onun şalı, ona ben verdim.
Você tira ou dá?
Tookie'nin o. Alıyor musun veriyor musun?
Troquei o meu casaco pelo cachecol do Tookie.
Tookie'ye şalın karşılığında ceketimi verdim.
Cassie, lembra-se do cachecol que deu ao Tookie?
Cassie, Tookie'ye verdiğin şal var ya?
George sabe que Tookie tentar, mas precisa falar com mano Ape.
George, Tuki'yi çok iyi anlıyor. Ama Goril kardeşiyle konuşması gerekiyor.
Talvez Tookie ir buscar mano Ape?
Tuki gidip Goril kardeşini çağırabilir mi?
Enquanto o Tookie voava para Las Vegas, ele...
Tuki, Las Vegas'a doğru kanat çırparken... Hey, Las Vegas dedim!
Enquanto o Ape estrangulava o seu parceiro de póquer pestilento, a mente cansada do Tookie começava a divagar.
Goril, poker arkadaşını boğmakla meşgulken... Tuki'nin aklı fena halde karışmıştı.
Quer outro cocktail, senhor Tookie Tookie?
Bir tane daha ister misiniz Bay Tuki Tuki? - Tuki tuki.
- Tookie-Tookie.
- Tuki, sana bayılıyorum.
- Tookie, seu atrevido. Enquanto o nosso sonhador selvagem voava até ao parceiro primata, a Úrsula confrontava a conspiradora Beatriz por confundir o seu atraente marido.
Tuki, Goril'e haber vermek için kanat çırparken, Ursula, Beatrice'in... yakışıklı kocasını ayartmaya çalıştığını anlamakta gecikmedi.
Tookie-tookie.
Birazdan.
Tookie.
Tuki.
Fechado pelo Leão Mau para não poder contactar o seu antigo rei, o táctil Tookie-Tookie tinha cuidadosamente planeado a sua fuga.
Zalim Aslan, Tuki Tuki'yi George'a haber vermemesi için... kafese kapatmıştı. Ama o kaçmak için fırsat kolluyordu. Gel buraya Shep.
Talvez o Tookie enganado e Leão Mau não ser rei.
Belki Tuki yanılmıştır. Aslan kral değildir.
Por que Tookie Williams não quer falar comigo?
- O benimle neden konuşmak istemiyor?
Cuidado, Tookie!
Önüne bak, Took.
Tookie!
Tookie.
- Sr. Stanley Tookie...
Bay Stanley Tookie...
- É só Tookie.
- Yanlızca Tookie
Tookie. Desculpe.
Tookie, özür dilerim.
"Tookie, vamos cuidar de si." "Vamos fazer isto e aquilo." Sabe o que fazem quando saem daqui?
"Tookie biz sana bakarız", ama... burdan gittikleri zaman ne yaparlar dersin?
- Falar com o Tookie.
- Tookie ile konuş.
"Gangues e o Seu Bairro", de Stanley "Tookie" Williams.
Stanley Tookie Williams... tarafından yazılan "Çeteler ve Çevremiz".
Ele voltou!
Tookie geri döndü.
Senhor, Took e Deuce-Five saíram na mesma hora. Será um erro?
Tookie ile Deuce Five aynı zamanda dışarı çıkıyorlar.
Só pode ser um erro. Took vai atacá-lo. Tem de o atacar.
Evet bu böyle olmalıydı.Tookie ona saldıracak, çete kuralları.
O professor da Brown William Keach... indicou o detido de San Quentin Stan Tookie Williams... ao Prémio Nobel de Literatura.
Brown üniversitesinden Professor Keach, idama mahkum olan Stan Tookie Williams'a Nobel Barış ödülünü verdi.
Tookie e a merda dos livros para crianças.
Tookie ve onun çocuk kitapları.
O Tookie Burroughs costumava usar um raio.
Tookie Burroughs şimşek işareti kullanıyordu.
Bem, conheço o Tookie há muito tempo.
Bilirsin, Tookie'yi çok eskiden beri tanırım.
Vá lá Tookie, faz por 40, pelos velhos tempos?
60 mı? Yapma, Tookie. Eski günlerin hatırına 40 yapalım şunu?
Vejo-te por aí, Tookie.
Görüşürüz, Tookie.
O Tookie diz que há um macaquinho com problemas.
Tookie diyorki küçük maymun tehlikedeymiş
Ah-ah ih-ih tookie-tookie. George, é melhor atenderes o pássaro.
George, kuşa cevap versen iyi olur.
Ah-ah ih-ih tookie-tookie.
Demek George iyi bir koca olup olmadığından kuşkulanıyor... ve bu yüzden büyük acı çekiyor.
Tookie dizer Ape ter problemas.
Tuki Goril zor durumda dedi.
Tookie!
Tuki.
Stanley "Tookie" Williams.
Stanley'Tookie'Williams.
O que sabe sobre esse tal de Tookie?
Tookie hakkında ne biliyorsun? - O bunların hepsiyle başladı.
É o Tookie?
Sen Tookie misin?