Translate.vc / португальский → турецкий / Usted
Usted перевод на турецкий
32 параллельный перевод
"Cómo se llama usted?"
- Como se llama usted?
- Para si señor.
- Para usted, senor.
- Usted, Edmundoo Plantaganet...
Edmundo Plantaganet... Kapa çeneni.
Voy a matar a usted.
- Voy a matar a usted.
¿ Parla usted inglês?
İngilizce biliyor musun evlat? Parla Usted Ingles?
Usted me está complicando. Seu parvalhão. Queres que te leia os direitos em inglês e espanhol?
"Hiphop" haklarını İngilizce mi okuyalım istersin yoksa İspanyolca mı?
- Eu deveria ter usado usted.
Sanırım, daha resmi olan " - Sınız" ı kullanmalıydım.
Não?
Usted vio algo de lo que paso?
Vocês não me podem dizer nada?
Üzgünüm. Es que usted no me puede decir nada?
Sempre fica falando de você.
Siempre está hablando de usted.
É que usted não sabe que vengo de muy lejos, venho de ônibus.
Anlamıyorsun. Otobüsle çok uzun bir yoldan geldim.
Já não gosto dos seus olhos.
No mas me gustan los ojos de usted.
Você está preso.
Usted esta detenido.
Sei que procura ajuda.
Entiendo que usted busca ayuda.
Javier... alguma vez viste...
Javier... vio jamas... uh, usted, al Senor Belmont...
Vocês têm que acreditar em mim.
Es que usted tiene que creerme.
Ela disse "ustedes tienen".
O diyor ki, usted tiene.
Você é um marinheiro triste.
Usted es un marinero triste.
"Adonde, adonde ustedes..."
Adonde, adonde usted.
- "Adonde ustedes".
- Adonde usted.
Ele jogamos.
Usted jugamos.
- Não pretende dizer "ele joga"?
- "usted juega" demek istemediniz mi?
Para usted?
- Sizin için.
Si', si', si'... para usted.
Evet, evet. Sizin için, evet. Sizin için.
Para usted?
Sizin için.
"Holá, Penaldinho, como é que estás"?
Hola, Sert Tüy, como esta usted? ( Nasılsın? )
Usted conoce "Mi Valero"?
Mi Valero'yu biliyor musunuz?
Necesitamos hablar con usted, por favor.
Sizinle konuşmamız gerekiyor, lütfen.
És usted Maria Alvarado?
Maria Alvarado siz misiniz?
Pero no, porque usted prefiere abrir un caso - que ya ha resuelto.
Ama hayır, kapanmış bir davayı yeniden açmayı seçiyorsunuz.
La santa muerte lo ve todo...
Santo padre usted lo ve todo.
E o Sr. Jensen, verdade?
Cómo está usted?