Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Valentin

Valentin перевод на турецкий

173 параллельный перевод
"Irmão Valentin!"
"Kardeşim Valentin!"
- Verdade, Valentin, verdade. É um exagero. Mas você tem de permitir certas liberdades a um artista.
Doğru Valentine, doğru, biraz abarttım, ama sanatçının bazı ayrıcalıkları olması gerekir öyle değil mi?
Argumento - VALENTIM IEJOF ANDREl MIKHALKOF-KANTCHALOFSKI
Senaryo VALENTIN YEZHOV ANDREI MIKHALKOV-KONCHALOVSKY
Valentino?
Valentin.
O detective Valentin aqui. que está a trabalhar no caso com o detective Chapman dos Homicídios.
Detektif Valentin ve Detektif Chapman bu davada birlikte çalışıyorlar.
Valentin, tu ficas com as testemunhas, mas eu quero ver o Franconi, o Bobby Tex e a Nancy Bosch.
Valentin, sen de tanıkları topla. Franconi, Bobby Tex ve Nancy Bosch'u özellikle görmek istiyorum.
Os detectives Valentin e Chapman estão encarregados do caso.
Detektif Valentin ve Chapman bu davada görevliler.
Detective Valentin...
Detektif Valentin.
Parece que eu tenho de saber e tu tens de descobrir, Detective Valentin!
Bunu kanıtlamak size düşüyor Detektif Valentin!
E esse verme latino, o Valentin, é um caso de loucos.
Bir de ruh hastası Valentin var.
Valentin está com uma pista.
Valentin bir şeyler biliyor.
Tens a morada do Luis?
- Valentin'in adresi var mı?
Não me venhas com histórias, Valentin.
Bana maval okuma Valentin.
Sabes que podes confiar no Chappie e no Valentin.
Chappie ve Valentin'e güvenebilirsin.
- Trarei Valentin e outro. - Está certo.
- Valentin'i ve başka birini getiririm.
Valentin, temos de trazê-lo vivo.
Valentin, onu canlı ele geçirmeliyiz.
Notícias de Valentin?
- Valentin aradı mı?
- Valentin?
- Peki ya Valentin?
De qualquer modo as ordens para promovê-lo a detective primeiro grau já foram dadas.
Valentin'in birinci seviye dedektifliğe yükseltilmesi talimatı geri alındı.
- Valentin Dimitreveych Zukovsky?
- Valentin Dimitreveych Zukovsky?
O Valentin opera a partir do edifício no 23.
Valentin 23 numaralı binada çalışıyor.
Vejo que não perdeu o seu delicado sentido de humor, Valentin.
Espri anlayışını kaybetmediğini görüyorum, Valentin.
Para um ex-agente do KGB, você surpreende-me, Valentin.
Eski bir KGB ajanı olarak, beni şaşırttın, Valentin.
Queria falar com Valentin Zukovsky.
Valentin Zukovsky'ı görmek istiyorum.
Deixa as raparigas, Valentin.
Kızları gönder, Valentin.
Ha muito tempo que não nos visitas.
Uzun zamandır bizi ziyaret etmedin, Valentin. Teknoloji, Richard.
Eu vim cá porque a tua proposta é muito séria, há uns anos atrás foi autorizada a exploração mineira dentro das reservas Índias.
Teklifin çok ciddi olduğu için geldim, Valentin. Haklısın. Kızılderili bölgelerinde kumara izin veren bir federal yasa kabul edilmişti.
São somas muito elevadas.
Çok büyük miktarda bir paradan bahsediyoruz, Valentin.
- Banco Nikolaevski
Belkin Valentin Edgarovich. Çocuğu :
Nós transferimos a primeira tranche para a conta que indicou, está tudo bem o seu parceiro receberá dentro do prazo.
- Merhaba, ben Valentin Edgarovich. Yeni plana göre paranın ilk taksitini hesabınıza havale ettik.
Olá Valentin Quero congratular-te pelos teus parceiros
Bay Mennis, Moskova 1. hatta.
Já recebi a 1a. tranche, podes dizer-lhes que está tudo bem
Valentin, nasıl gidiyor? Seni tebrik etmek istiyorum. Ortakların çok sağlam adamlarmış.
Valentin Edgarovitch, nós já transferimos o dinheiro.
Bay Belkin, para transferini gerçekleştirdik.
O Valenti escolheu.
- Ama Valentin seçim yaptı.
Aquí está o Valentin.
İşte valentin geri geldi.
Valentin.
Valentin.
Aqui temos outro Valentin.
İşte başka bir Valentin var.
Isso soma dois Valentins e duas Lauras também.
Bu da iki tane Valentin yapar. ve iki Laura tabi.
Ve e joga, Valentin.
Git ve oyna Valentin.
Que se passa, Valentin?
Ne oldu, Valentin?
Valentin!
Valentin!
Está a jogar, assim como o Valentin.
O oynuyor, Valentin de.
Joga com o Valentin.
Valentin'le.
- Adoro-te, S. Valentim.
- Seni seviyorum Aziz Valentin!
Valentin, meu velho amigo.
Valentin, eski dostum.
Obrigado por me libertares, Valentin, mas é tarde demais.
Beni serbest bıraktığın için teşekkür ederim ama çok geç.
Como vais, Valentin?
Nasıl gidiyor Valentin?
Valentin, o que fazes no espaço?
Selam Valentin. Uzayda ne işin var?
Se começamos a ir a motéis, não vamos parar mais... e eu não quero enganar assim o Valentín.
Eğer buna bir başlarsak Asla durduramayız. Ve ben Valentin'e böyle İhanet etmek istemem.
Valentin Edgarovitch, bom dia. Sou o novo professor do Fedya
Valentin Edgarovich.
Bom dia, Valentin Edgarovitch.
- Evet, ben Belkin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]