Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Valium

Valium перевод на турецкий

413 параллельный перевод
- Tome um Valium.
- Yatıştırıcı alsana?
- Dois Valium devem fazer efeito.
- İki hap birden işe yarar.
Valium.
Yatıştırıcı.
Preciso um Valium.
Yatıştırıcı almalıyım.
- Você quer um Valium?
- Valium ister misin? - Henüz değil.
Preciso dum Valium.
Valium'a ihtiyacım var.
Onde é que está o raio do Valium?
Lanet olası Valium nerede?
Quero dar-te um Valium e- -
Şimdi sana bir Valyum vermek istiyorum ve...
Acho que não devias tomar Valium.
- Valium içme.
- Não. Metade de um Valium? - Sim.
Yarım bir Valium mu?
Está bem. Tenho Valium.
Gerekmez, bende sakinleştirici var.
Nada que um Valium não resolva.
Valium'un tedavi edemeyeceği bir şey değildi.
Não! 3 miligramas de Valium.
On miligram Valium.
Tomei tantos Valium que chocalham quando ando!
Valyumlar midemde cungul cungul oynuyor.
Vou ver se alguém ainda tem um Valium para nós.
Gidip fazla Valiumu kalan birilerini bulayım.
Mandrax. Não consegui arranjar Valium.
Mandrax.Valium bulamadım
Tudo o que é preciso é muito Valeron, Valium e cenas do género.
Birçok Valeron, Valium gibi şeyler lazım
- Tomou Valium, esta manhã?
- Bu sabah Valium aldınız mı?
Precisa de três Valium para se acalmar, antes de testemunhar?
Tanıklık etmeden önce, sakinleşmeniz için üç Valium mu gerekiyor?
Se o farmacêutico lhe dá Valium sem uma receita, dá-lhe outros medicamentos sem receita?
Eczacı size, reçetesiz Valium verdiğine göre, başka uyuşturucu maddeleri de reçetesiz veriyor mu?
Meirinho, Valium.
Mübaşir, Valium.
Tomaste o valium das 8 : 00?
Şimdi, Sekizdeki ilacını aldın mı?
Tenho Valium, se quiseres.
İstersen Valium'um var.
Valium, amarelos, encarnados, um moinho de cocaína. Agulhas!
Valium, sarı haplar, kırmızılar, Kokain öğütücü, iğneler.
Já lhe demos, 10 miligramas!
- Ona Valium verin.
Aquele devia ter tomado um Valium.
Sakinleştirici alması gerekirdi.
- Queres um Valium?
- Valium ister misin?
Doc, dá-me um Valium, qualquer coisa.
Doktor, bana valyum falan ver.
Quero que tome um Valium.
Bir Valium al.
HOJE CASAMENTO REAL - PRINCESA VESPA COM PRÍNCIPE VALIUM
PRENSES VESPA VE PRENS VALIUM'UN DÜĞÜNÜ
Já se sabe que o Príncipe Valium é de dormir em pé.
OK, Prens Valium bir hap, hepimiz biliyoruz.
HOJE CASAMENTO REAL DA PRINCESA VESPA COM O PRÍNCIPE VALIUM 2ª.VEZ
BUGÜN PRENSES VESPA VE PRENS VALIUM'UN KRALİYET DÜĞÜNÜ VAR İKİNCİ ÇEKİM
Para unir a Princesa Vespa e a Princesa Valium..... desculpe, foi o cabelo.
Prenses Vespa'yı ve Prenses Valium'u... Özür dilerim, saçların.
O Príncipe Valium pelos laços do sagrado matrimónio.
Prens Valium'u kutsal evlilik bağlarıyla.
Para unir a Princesa Vespa e o Príncipe Valium pelos laços do sagra..... C'um caraças!
Prenses Vespa ve Prens Valium'u kutsal evlilik bağıyla..... kutsal!
Príncipe Valium, é sua vontade casar com a Princesa Vespa?
Prens Valium, Prens Vespa'yı kabul ediyor musun?
- E é sua vontade casar com o Príncipe?
- Valium'u eş olarak kabul ediyor musun?
Dá-me um valium.
Bana bir Valium ver.
Ora, não a consegue assustar, ela tomou comprimidos para dormir.
Onu korkutamazsınız. Valium almadan uyuyamaz.
Jack, acabo de tomar dois Valiums... e você derrama champanhe em mim.
Jack, sadece iki Valium aldım sense beni şampanya ile boğmaya çalışıyorsun.
Agora preciso tomar dois Valiums.
Şimdi iki tane daha Valium almak zorundayım.
Não tome este Valium.
Şu Valium'ları kullanma.
Sharon, não tome este Valium!
Sharon, şu Valium'ları kullanma.
- Te tomaste un Valium.
Sharon, Valium içtin.
Valium.
Valyum.
Que tal um pouco de Valium, meu?
Biraz valyuma ne dersin?
- Dez miligramas. 60 Valium.
10 miligram. 60 valyum.
- Buscar um calmante.
- Sana Valium getireceğim.
Dê-lhe um valium!
Ona Valyum ver.
Agora, toma um Valium e deita-te.
Şimdi bir sakinleştirici al ve yat.
Jill misturou LSD com Valium.
Jill, asit ve valium atıyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]