Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Vickers

Vickers перевод на турецкий

131 параллельный перевод
- Aquela infame Vickers.
- Bu kötü şöhretli Vicker kadını.
- Marie Vickers não lhe faria justiça.
- Marie Vickers bunun hakkını veremezdi.
- Estás atrasada, Vickers.
- Geciktin.
- Vickers.
- Vickers.
- Estava Angela Vickers?
- Ya Angela Vickers?
Adeus, Miss Vickers.
Hoşça kal bayan Vickers.
Boa noite, Miss Vickers.
İyi akşamlar bayan Vickers.
VERÃO DIVERTIDO - Miss Vickers e convidados divertem-se no Lago.
BAYAN VICKERS VE MİSAFİRLERİ GÖLDE BİR GEZİNTİ YAPIYORLAR
Estavas em casa da Angela Vickers.
Angela Vickers ile birlikteydin.
- Miss Vickers está aí?
- Bayan Vickers buralarda mı?
Mr. Vickers gostava de falar consigo a sós.
Bay Vickers sizinle yalnız görüşmek istiyor.
- Sei como se sente, Mr. Vickers.
- Hissettiklerinizi anlıyorum bay Vickers.
Esta é a minha experiência, Mr. Vickers.
İşte geçmişim bay Vickers.
- É a terceira vez este Verão, Miss Vickers.
- Bu yaz bu üçüncü.
Ouça, Miss Vickers odiaria algum dia ter que andar a... recolher os restos duma rapariga bonita como você.
Bir gün sizin gibi güzel bir kızın parçalarını toplayacağımdan korkuyorum.
Nesse caso não temos de o levar â casa dos Vickers e ver o que têm os seus amigos a dizer a se respeito.
Seni Vickers'lara götürelim ve bakalım hakkında neler söyleyecekler.
Nós vamos aos Vickers ver o que eles têm para dizer dele.
Biz de Vickers'lara gidelim. Bakalım neler söyleyecekler.
Miss Vickers você não fazia nenhuma idéia da relação dele com aquela rapariga?
O kızla bir ilişkisi olabileceğinden şüphelenmediniz mi?
Mr. Vickers, não sinto nenhum desejo em importunar uma pessoa inocente.
Bay Vickers, suçsuz bir insanı rahatsız etmeye meraklı değilim.
De Miss Vickers?
Bayan Vickers'dan mı?
Quando Mr. Eastman nos contratou para o defendermos, fizemos um acordo com o Procurador Distrital de não arrastar Miss Vickers para o caso.
Bay Eastman bizi seni savunmamız için tuttuğunda bayan Vickers'ı duruşmaya gereksiz yere karıştırmamak için anlaştık.
Os planadores levarão um esquadrão de reconhecimento com jipes... equipados com metralhadoras.
Ama planörler, keşif süvarilerinin ciplerini beraberlerinde getirecekler ikili Vickers makineli tüfeklere tam olarak uygunlar.
Jock, coloca as Vickers do outro lado.
Jock, onları korumaya hazırlan.
Vamos, levem as Vickers para o outro lado da pista.
Quincy, makineli tüfeği taşımamıza yardım et.
Aproximem-se das Vickers.
Hemen uçağa binin. Çabuk, çabuk.
Vickers dixit, "O Trabalho em Essex County", pág. 98?
Bunu Vickers'ın Essex Bölgesi çalışmasından aldın değil mi? Sayfa 98.
- O Arlo Vikers também irá.
Arla Vickers da bize katılacak.
Sr. Vikers, Darryl Witherspoon.
Bay Vickers. Ben Darryl Witherspoon.
- Se o Vickers não fosse... 1 / 4 homem, 3 / 4 porco, tu estarias eliminado.
Eğer Arlo Vickers insandan çok domuz olmasaydı burada olmayacaktın.
Esqueces-te do Vickers!
Ama Vickers'ı unuttun.
Acabei de o ler.
Vickers'ı da okudum.
Olá, sabe aquele anúncio entre a Delmar e a Vickers?
Delmore ve Vickers'da, binanın kenarındaki pano sizin mi?
Sargento-Detective Vickers e Guarda Best.
-... bu da yardımcım Vickers...
Conheço um perito em armas chamado Mike Vickers.
- Bir silah uzmanı var, Mike Vickers.
Mike Vickers, este é o Congressista Charles Wilson, do Subcomité da Orçamentação da Defesa.
Mike Vickers, bu bay, Kongre üyesi Charles Wilson Savunma Ödenekleri Alt Komisyonu'ndan.
O que o Vickers descreveu ali atrás pode custar cerca de 40 milhões de dólares.
Vickers'ın az önce bahsettikleri 40 milyon doları bulabilir.
Espere.
Durun, Mr. Vickers.
- Está é você? - Sim. - É você, Shauna Vickers?
Nöral telsiz mi?
- O que faz aqui, Srta. Vickers?
Görevlerini tamamlayana kadar vazgeçmeyen askerler.
Eu vi os The Vickers em Manchester E achei que eles era excelentes.
The Vickers'ı Manchester'daki Oasis'te izlemiştim. Bence müthişlerdi.
E o publico sempre a gritar "Vickers!" O Roger Daltrey não gostou nada disso...
Tüm seyirciler "The Vickers'ı istiyoruz!" diye bağırmışlardı. Bu Roger Daltrey'nin hoşuna gitmemişti.
Quando cheguei à banda eles não eram muito ambiciosos.
Ben The Vickers'a katıldığımda çok hırslılardı.
São Selby e Jana Vickers, de 33 e 31 anos, oriundos de Rancho Rosa.
Selby ve Jana Vickers, 33 ve 31 yaşlarındalar. Burada, Rancho Rosa'da oturuyorlar.
Queremos saber se Jana e Selby Vickers eram esperados hoje.
Jana ve Selby Vickers bu akşam katılacak mıydı, öğrenmemiz gerekiyor.
Sim, Selby Vickers e a mulher, Jana.
Evet, Selby Vickers karısı Jana.
O Selby Vickers e a mulher foram encontrados assassinados no bosque.
Gabe, Selby Vickers ve karısı, vadide öldürülmüş olarak bulunmuşlar.
APARTAMENTO DE SELBY E JANA
Selby ve Jana Vickers'ın evi. Rancho Rosa, Kaliforniya.
Quando falou com o seu filho pela última vez, Mrs. Vickers?
Bayan Vickers, oğlunuzla en son ne zaman konuştunuz?
Isto é um pouco perturbador, mas gostaria que ouvisse uma mensagem para ver se reconhece quem fala. Pode ser?
Bayan Vickers, şimdi size hoş olmayan bir mesaj dinleteceğiz ve sakıncası yoksa bize sesi tanıyıp tanımadığınızı söylemenizi isteyeceğim.
- Da Mineração Vikers?
- Vickers Maden'den mi?
- O Vickers assina amanhã.
- Vickers kağıtları yarın imzalıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]