Translate.vc / португальский → турецкий / Volts
Volts перевод на турецкий
349 параллельный перевод
Sim, vinte volts.
- Evet. 20 volt'luk.
Vamos colocar 50.000 volts nessa cerca na esperança de... electrocutar o Godzilla e matá-lo.
Tel örgüye, Godzilla'yı öldüreceği umuduyla 50.000 volt elektrik akımı göndereceğiz.
Na parte de atrás há qualquer coisa de 5.000 volts e é perigoso.
Bak, arkasında 5000 volt olduğu yazıyor, tehlikeli.
Quantos são 5.000 volts?
5000 volt ne kadar ki?
Sim, depois de ter aguentado 33.000 volts and e sem ter nenhuma fuga.
- Sızdırmadan 33,000 volta dayandıktan sonra patladı.
Continua a dar 33.000 volts.
Hâlâ 33,000 voltu gösteriyor.
35.000 volts.
- 35,000 volt.
Isso é bem verdade, mas qualquer organismo com densidade para sobreviver a três mil milhöes de volts teria de ser feito de material nuclear sólido.
Doğru. Ama üç milyar elektron volttan kurtulacak kadar yoğun olan bir organizmanın kati nükleer maddeden yapılmış olması şart.
O Dr. Blankfurt mantém 1. 800 volts de electricidade a correr através do corpo.
Dr. Blankfurt vücudundan sürekli 1800 volt akım geçmesini sağlıyor.
2.000 volts, durante três minutos, para terem a certeza.
2.000 volt, ve emin olmak için bunu sana üç dakika verirler.
Um eletrodo em soluçäo salina na sua cabeça outro na perna, e uma voltagem de 2 mil volts.
Kafana, tuz solusyonunda ıslanmış elektrot koymayı dene diğer kayışı bacaklarına tuttur, sonra bu ikisinin arasına aniden 2000 volt ver.
Dois mil volts!
İki bin volt!
De 500 a 28000 volts.
500 Btus'dan 28. 000 Btus'a.
Tem cerca de 3.000 volts a passar por ela.
3000 volt elektrik yüklü.
Olhe, amigo este papagaio não gemia nem com quatro mil volts em cima.
Bak birader bu papağana 4000 volt versem yine de "vınlamaz".
Este papagaio não faria "bum" nem que fizesse passar 4000 volts através dele.
Bu papağana 4000 volt versen bile hiçbir yere püfleyemez.
220 volts!
220 volt, hayli güçlü!
Era de alta voltagem ; só tinha um watt, mas não lhe faltavam volts.
Tam bir yüksek gerilim hattıydı. "Tek bir vat, bir sürü volta eşittir" derler ya hani.
Quem não fica bem, depois de atingido por centenas de volts?
300-400 voltla çarpıldıktan sonra herkes iyi olmaz mı?
Essa coisa tem 25.000 volts!
Karl, bu alette 25.000 volt var.
Acabou de apanhar um choque de 220 volts e está...
Az önce doğrudan 220-volt elektriğe çarpıldı ve görünüşe göre canı yanmadı.
No primeiro erro receberá 15 volts no segundo 30 volts, no terceiro 45 volts... etc,... etc.
İlk hatasında 15 volt ikincisinde 30 volt, üçüncüde 45 volt ve bu şekilde devam edeceksiniz.
As descargas aumentam de, 15 em 15 volts que vão se somando.
Düğmeler aşamalı olarak 15'er volt artıyor, dolayısıyla şok seviyesi yükseliyor.
15 Volts.
15 volt.
165 Volts!
165 volt.
Será que ele vai até 450 Volts?
450 volta kadar devam etmesi mi gerekiyor?
Concentre-se bem antes de responder estou quase em 200 volts!
Cevap vermeden önce konsantre olun lütfen çünkü 200 volta gelmek üzereyiz.
Considere seu silêncio como um erro e aplique 180 Volts.
Yanlış cevap verdiğini farz ederek 180 volt gönderin.
Sr. Procurador o senhor reagiu aos 180 volts...
Sayın Başsavcım 180 volta kadar tepki vermediniz.
405 Volts.
- 405 voltta.
Se errar, vou te que lhe dar 405 Volts.
Aksi takdirde 405 volt göndermek zorunda kalacağım!
Aplique os 405 volts.
405 voltu gönderin Bay Daslow!
A experiência foi encerrada aos 405 volts.
Deney burada, 405 voltta son bulmuştur.
Muitas dessas pessoas estudadas chegaram aos 405 Volts?
405 volta ulaşan çok deneğiniz oldu mu?
Em média, 63 % das pessoas são obedientes, e aceitam totalmente o princípio da experiência e chegam até os 450 Volts.
Ortalamasını alacak olursak, deneklerin % 63'ü itaatkâr tavır sergileyip deneyi tamamen kabul ediyorlar ve 450 volta kadar gidiyorlar.
Sr. Daslow, o senhor, a três meses atrás participou de uma experiência... que durou 1 hora e 17 minutos, onde o senhor administrou descargas elétricas até os 405 Volts.
Bay Daslow, 3 ay önce bir deneyde görev almış ve birine 405 volta kadar elektrik şoku göndermiştiniz.
Sr. Daslow, aos 360 Volts o aluno deixou de gritar e de responder... Poderíamos pensar que estava morto...
Bay Daslow, 360 volta geldiğinizde denek çığlık atması ve soruya cevap vermemesi deneğin ölmüş olduğunu düşünmenizi sağlayabilirdi.
Porque você continuou a lhe dar choques de 360 a 405 Volts?
360'dan 405 volta kadar şok göndermeye neden devam ettiniz?
Daslow não foi até os 405 Volts pelos seis dólares.
Daslow'un bunları sadece 6 dolar uğruna yaptığını söylemiyorsunuz değil mi?
Sr Daslow... se o anúncio ao qual respondeu,... tivesse sido publicado por um particular,... com uma promessa de mil dólares, ao invés de 6 teria mandado os 405 Volts ao Sr. Rívoli?
Bay Daslow, ilanı üniversite değil de yüzlerce dolar ödül vaat eden bir şahıs verseydi bu durumda da Bay Rivoli'ye 405 volta kadar şok gönderir miydiniz?
PERIGO : 5000 VOLTS. - Cinco mil?
Beş bin mi?
Este laser é de um milhão de volts.
O lazer bir milyon volt.
Enviei 40.000 volts em volta do Mundo.
Bütün Dünya'ya telefon hattından 40.000 Volt gönderdim.
Evidentemente, o seu amigo não reparou que aqui, na Alemanha Oriental... usamos voltagem de 220 volts.
Anlaşılan dostunuz Doğu Almanya'da 220 volt elektrik kullandığımızı fark edememis.
- Sistema de 12 volts.
- 12 volt sistem.
Sistema de 12 volts desligado.
Tamam, 12 volt sistemi kapandı.
Sobretudo com raios laser de 20 mil volts prontos para me atingir.
Özellikle de 20.000 voltluk lazer beni avlamaya hazırken.
30 Volts.
30 volt.
405 Volts
- 405 volt!
40 volts.
40 volt.
As grades das minhas janelas dão uma descarga de 50 mil volts.
Biraz kilo alıyorsun, öyle değil mi, Marce?