Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Wake

Wake перевод на турецкий

73 параллельный перевод
Eu não dormi como devia, com aquela lua por cima e ainda acordo sentindo bem, acho que estou apaixonada apenas um beijo doce e eu vi estrelas eu beijei-o desse modo?
I haven't slept the way I should Darn that moon above And yet I wake up feelin'good Reckon I'm in love Just one sweet kiss and I saw stars
- Liga o motor. - # # Sucesso!
# # There's magic in the wake of a fiasco
Washington quer que enviemos um esquadrão para Midway e outro esquadrão para Wake.
Washington, Midway'a bir avcı uçağı filosu göndermemizi istiyor. Ve bir filo da Wake'e.
# To wake up in the morning to the mockingbird's trill
# To wake up in the morning to the mockingbird's trill
# I wake up feelin'sorry I met you
# Keşke hiç tanımasaydım seni
era fuzileiro e morreu juntamente com os outros em Wake Island.
Dane denizciydi ve de Wake Adası'ndaki bütün denizcilerle birlikte öldürüldü.
Wake me up...
Uyandır beni...
" Navio'Wake Island'.
AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ WAKE ADASI
Prova Q, uma gravação feita a bordo do navio "Wake Island". Tem todas as comunicações rádio recebidas naquele dia, incluindo as suas palavras exactas.
Bu gördüğünüz sözlerinizi de içeren, Wake adası etrafında tüm telsiz konuşmalarının kaydedildiği kaset.
E os rapazes da equipa em Wake Forest?
Wake Forest takımındaki çocuklar vardı ya.
Se ele o tem, aceita... mas mantém-me informado do Duke-Wake Forest.
Ama beni Duke-Wake Forest maçıyla ilgili haberdar et.
O Velório de Finnegan, de James Joyce.
James Joyce'tan "Finnegan's Wake".
Eu também não ando a ler O Velório de Finnegan.
Ben de "Finnegan's Wake" i okumuyorum.
Wake.
Uyanın.
Tu tens que levantar-te,
You need to wake up early,
Não te consegues lembrar porque vinhas a Ashby Wake?
- Neden geldiğini hatırlamıyorsun.
- Estás a ficar em Ashby Wake?
- Nerede kalıyorsun?
Foi horrível. Só há uma oficina em Ashby Wake. Começaremos por aí.
- Bakalım bir garajdan başlarız.
Toda a gente em Ashby Wake conhece o Fred. E pensa que ele é engraçado.
- Komik mi diyorsunuz?
Em Ashby Wake.
- Köyde...
Ash, acorda...
Ash, wake up...
E sobre um barco chamado Despertar Negro?
Black Wake adlı bir tekne hakkında ne biliyorsun peki?
Escuta aqui, seu desgraçado, não ligo para aquele barco... nem para a tua arma, ou o meu irmão morto, nem para a puta da tua mulher.
Dinle beni pezevenk. Blake Wake umurumda değil veya silahın, veya ölü kardeşim, ya da o kaltak karın.
Whose glow shall wake the sky
Parıltısı tüm göğü canlandıracak
Aposta em Wake Forest.
- Al. Bunu Wake Forest'a yatır.
Vai ao Wake Bake Pizza...
Wake Bake Pizza'ya gidiyorsun.
Sou a Stacy Goodyear e a convidada de Wake Up DC é a Dra. Temperance Brennan.
Ben Stacey Goodyear, Uyan DC'de yanımda Dr. Temperance Brennan var.
Em 1987, contra os Wake Forest.
87 yılında Wake Forest'a karşı.
"The Wake E.P.", 1997.
The Wake, Plak olarak, 1997 yılı.
Vai acordar e é um batido de fruta
# He's gonna wake up in a smoothie #
Foi a mulher do Wake que viu.
Gördüğüm Wake'in karısıydı.
Só para levar para casa Mulheres da má vida E depois acordar com a comichão
Just to take home slutty women and then wake up with a rash
Sim, eles acordam, acordam, Acordam, acordam com uma comichão
Yeah, they wake up, wake up, wake up, wake up with a rash
Três : a Marinha Imperial atacou esta manhã as instalações inimigas em Davao, Wake e Guam.
İmparatorluk Donanması bu sabah Davao, Wake ve Guam'daki... düşman askeri üslerine saldırdı.
Levanta-te daí!
Wake up gel.
* só quero viver, a minha vida honestamente * * só quero acordar * * e ver a tua cara junto a mim * * vou libertar-me de todos os meus arrependimentos * * e vai ser bom para mim * * e vai ser bom para mim *
* and all i wanna do is live my life honestly * * i just wanna wake up * * and see your face next to me * * every regret i have i will go set free * * and it will be good for me *
The moment I wake up
* Uyandığım zaman *
We can do it till we both wake up
* Kalkana kadar devam edebiliriz *
Um recluso da prisão de Wake County.
Wake County hapishanesi.
Ei acorda!
Hey, wake up! Hey uyan!
I wake up every evening with a big smile on my face and it never feels out of place when you see my face, hope it gives you hell hope it gives you hell
* Kalkarım her akşam * * Büyük bir gülümseme ile yüzümde * * Ve hiç garip hissetmem kendimi *
Wake caiu para o inimigo.
Wake Adasi kaybedildi.
No mesmo dia, 8 de Dezembro no outro lado do mundo Em locais chamados Guam, Wake, a Península Malaia, Hong Kong e a ilha das Filipinas foram também atacadas pelo exército, força aérea e marinha do império Japonês.
Ayni gun, 8 Aralik'ta dunyanin kalaninin kullandigi zaman birimine gore Guam, Wake, Malakka Yarimadasi Hong Kong ve Filipin Adalari'na da ayni sekilde Japonya Imparatorlugu'nun ordusu, hava ve deniz kuvvetleri tarafindan saldirildi.
Como queiras, "Acorda e Fuma".
Sen bilirsin "wake'n bake".
When you wake up, leave me with
* Uyandığında, her şeyin rüya *
Wake up in the morning feeling like P. Diddy
* Kendimi P. Diddy gibi hissederek uyandım bu sabah *
Em 23 de Dezembro, foi a vez da Ilha Wake.
23 aralıkta Wake adası zaptedildi.
Algo está a distorcer o rasto.
Bir şey atılan-plazma-düzenini bozuyor. ( wake pattern = atılan plazmanın uzaydaki hareket şekli, geminin sudaki hareketi gibi ) Haklısın.
"Bate-me uma, antes de partires."
"Gitmeden Bana 31 Çek" mi? ( Wake Me Up Before You Go Go )
Toda a gente em Ashby Wake conhece o Fred.
Ondan endişe etmeyin.
- Mais do que da Wake Forest? Tenho um palpite.
- Wake Forest'a yeğliyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]