Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / War

War перевод на турецкий

225 параллельный перевод
E tem pedigree. O progenitor era o Man of War.
Aslında, babası tüm zamanların efsane atı Man O'War idi.
É o War Winds.
Adı Savaş Rüzgarları.
Vim comprar o vosso cavalo War Winds, se a sua filha não se importar muito.
Eğer kızınız da uygun görürse, aygırınız Savaş Rüzgarları'nı almaya geldim.
Deixe-me vender o War Winds ao Sr. Benedict.
Bay Benedict'e Savaş Rüzgarları'nı ben satayım.
Ou vai o War Winds ou vou eu.
Ya Savaş Rüzgarları, ya ben.
Não sei. Ela estava a montar o War Winds.
Savaş Rüzgarları'na biniyormuş.
Bom, eles gostam de jogar "War", hein?
Savaş oyunu oynamayı seviyorsunuz, öyle mi?
Bem, sabes, o cavalo Man o'War, depois de o retirarem das corridas, puseram-no para procriação.
Man o'War yarış artını biliyorsun, yarış hayatı bitince onu damızlık yaptılar.
JOHNNY VAI À GUERRA
JOHNNY From GOES AWAY You IN WAR JOHNNY Sizden Uzağa SAVAŞA GİDİYOR
Sim, pintura de guerra.
Evet, War Paint.
Recordar o poeta de guerra, Keith Douglas, morto na Normandia em 1944.
Normandiya'da 1944'te ölen... "Remember the War" un şairi, Keith Douglas'ın dizelerinden.
Os Chiefs jogam em casa contra o Hyannisport no War Memorial às oito.
Chiefs ile Hyannisport, saat sekizde Savaş Anıtı Stadında.
- Partimos do War Memorial às 8 : 00.
- Otobüs sekizde Stad'dan kalkıyor.
É às oito horas no War Memorial, o Syracuse e os novíssimos Chiefs de Charlestown.
Savaş Anıtı stadında saat sekizde, Syracuse ve yepyeni Charlestown Chiefs.
A actuação dos Chiefs vai ser uma desilusão amarga para estes 4.000 e tal fãs do Charlestown que apinharam este War Memorial, a pagarem bom dinheiro para assistir a este fiasco.
The Chiefs'performansı Stadı dolduran ve bu fiyaskoya çok para ödemiş olan bu 4 bin Charlestown taraftarını derinden hayal kırıklığına uğrattı.
Ponham a "Psy War Op".
Savaş operasını koy.
Até o Man o War se retirou.
En iyi yarış atı da emekli olur.
E agora?
Şimdi ne war?
Aqui estão o "British Birds" e o "Catullus", e um exemplar raro do "The holy War", São todos pechinchas,
"Britanya Kuşları", "Kutsal Savaş" ın çok nadir bulunan ciltleri. Hepsi kelepir.
É o Whirlwind na linha e a aproximar-se pela esquerda o Quadruped seguido do Dog O'War e do Fido.
Kulvarın içinden gelen Whirlwind, ve dış kulvardan da Quadruped geliyor, onları Dog O'War ve Fido izliyor.
O Dog O'War está a correr mais rápido por fora.
Dog O'War dış kulvardan hızlı bir atağa kalktı.
O Whirlwind por uma milha, em segundo o ChewMyShoe, seguido do Dog O'War.
Whirlwind birinci geldi, ikinci, ChewMyShoe, onları Dog O'War takip etti.
O tipo que tu arrumaste é o Bunker Weiss. O grandalhão chama-se Warchild, também conhecido por Lupton Pitman.
Devirdiğin adam Bunker Weiss,... iri yarı olan War Child, Lupton Pitman diye de tanınır.
- Man O'War.
- Man O'War.
O War Office ( Ministério da Defesa ) ocultou as falhas.
War Office whitewash. Exoneration and a blind eye.
Se calhar preferiam ouvir a velha emissão de War of the Worlds na NPR.
Belki de NPR'da o eski Dünyaların Savaşı yayınını dinlerler.
- Tens o meu Punisher War Journal n. º 6, a minha cópia de Fletch e o controlo remoto da minha TV.
- Punisher War Journal'ımın 6. sayısı... Fletch video kasetim ve televizyonumun kumandası sende.
Terão de aprender sobre a Guerra Tek mais cedo ou mais tarde.
Er ya da geç, çocuklar Tek War'ı öğrenmek zorunda kalacak.
Dá cabo dos teus nervos em todos os tipos de guerra
"Rattle up your nerves in every type of war"
Íamos até War, mas pensámos :
Savaşa gidecektik ama...
- Tem os seus momentos.
- Güzel sahneleri war.
Cinco revendedores separados com excelente localização e um quiosque rentável no War Memorial.
En merkezi perakende merkezlerinde beş dükkan, ve Savaş Anıtında bir büfe.
Como já sabes, o teu irmão Al está a ter muito sucesso com o quiosque junto ao War Memorial.
Al, Savaş Anıtı'nın oradaki büfede büyük sükse yaptı.
Sherman's War Trail em Atlanta, traz uma sande de fiambre em Comeuppance.
Atlanta'da, Sherman'ın iç savaşta izlediği yolu ziyaret etmelisiniz. Virginia'da Güneyli Lee'nin savaşı kaybettiği yerde mutlaka jambonlu sandviç yiyin.
E agora, Sras. e Srs., peço a Mr. Peter John que volte ao palco e cante convosco a sua famosa versão de "After The War".
Bayanlar Baylar Bay Peter John'dan dönmesini ve çok popüler Savaştan Sonra adlı şarkısını söylemesini istiyorum.
Descobre se foi usado para cortar o borne de terra do berbequim.
Topraklama bacağını onların ayırıp ayırmadığını öğrenmede sana ihtiyacım war.
Gulf War Victory Parade?
Körfez Savaşı Zafer Geçidi mi?
Dá-me paz, dá-me guerra, Um doce coração E eu dou-te o céu!
Give me peace, give me war, a sweet high, and I'll give you the sky.
minha primeira reação foi me distanciar da convenção de que os estrangeiros devem ser acolhidos amigavelmente.
war meine erste Reaktion, mich von der Konvention zu distanzieren, Ausländer freundlich aufzunehmen.
foi tão rápido, e agradável...
Die Zeit verging so schnell, und es war so kurzweilig...
10 minutos seria um recorde mundial! ( world / war record )
10 dakika dünya rekoru sayılır.
Ele virá com um plano.
"War Games" teki gibi.
ALA DO TEATRO AMERICANO WAR SERVICE Inc.
AMERİKAN TİYATRO KOLU SAVAŞ HİZMETLERİ A.Ş.
Ora, Lex, isto do Art of War é para amadores.
Yapma Lex, bu Savaş Sanatı numarası amatörlere göre.
Von Clausevitz, "On War."
Von Clausevitz, On War.
Lovelace. "Off to the English Civil War"?
Lovelace. "İngiliz İç Savaşı'na Doğru" mu?
Ele era filho de Hard Tack, descendente do poderoso Man O'War.
Annesi Hard Tack ve babası da müthiş Man O'War'du.
WAR ADMIRAL É INVENCÍVEL
WAR ADMlRAL RAKİP TANlMlYOR
War Admiral é um cavalo que ganhou as mais prestigiosas corridas da América.
War Admiral, Amerika'nın bütün saygın koşularını kazanmış bir yarış atı.
Entraremos em todas as corridas onde War Admiral estiver inscrito.
War Admiral'ın koştuğu tüm koşulara gireceğiz.
"The War of the Gods : Part.1"
"TANRILARIN SAVAŞI"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]