Translate.vc / португальский → турецкий / Whip
Whip перевод на турецкий
97 параллельный перевод
Quem quer uma Orange Whip?
Kim Orange Whip kokteyli istiyor?
Orange Whip?
Orange Whip?
Três Orange Whips.
Üç tane Orange Whip.
O teu costuma envolver a Michelle Pfeiffer e um gelado Cool Whip?
Seninkinde de Michelle Pfeiffer ve kırbaç var mı? .
A Whip está aqui.
Konuşmak için buraya geldiğini söylemiştin.
- Por favor, sai, Nuckie.
Whip burada, yanımda. Nuckie, eğer oradaysan dışarı gel.
Ainda nem tenho 30 e fazes-me isto?
Pardon. Peki şuna ne dersin Whip?
A Whip chateou-me.
Ne oldu? - Tartışmaya girmişler.
Eles pensam que temos influência sobre ela.
Muhtemelen ben ondan rica ettiğim içindir. Kabul edeceğini kim bilebilirdi ki? Şimdi müvekkiller Whip üzerinde etkimiz olabileceğini düşünüyorlar.
- Conhece a minha mulher, Robbie? - Claro.
John, kısa bir süre söz konusu şeyi ziyaret ettiğin için sormak istemezdim ama Whip öyle emretti.
Ora aí está uma luta de galos.
Whip ve Janet Reno, Şimdi kızların savaşı başlayacak.
Agradeço teres aceite falar comigo.
Beni görmeyi kabul etmene çok sevindim Whip ama..
Não estava certo, mas, Whipp...
Yanlıştı. Ama, Whip...
Usa as Cool Whip magras.
Düşük kalorili "Cool Whip" en iyisidir.
- Cool Whip magras.
- Düşük kalorili "Cool Whip".
- A letra dos "Whip It"?
- "Çalkala" nın şarkı sözleri mi?
Isto é um Hold'em'sem limites. Estritamente um'Texas Whip-out'.
Bu limitsiz Holdem Teksas Pokeri "
" Chicotes.
Whip smart.
"Adoro o molho Tangy Zip da Miracle Whip."
En çok mayonezin o keskin kokususunu severim.
- Sim, Chantilly Grelado.
- Cool Whip demek istedin herhalde.
- Chantilly Gelado.
- Evet, Cool Hwhip. - Cool Whip.
- Chantilly Grelado.
- Cool Hwhip. - Cool Whip.
- Chantilly Grelado.
- Şimdi de Cool Whip.
- Chantilly Gelado.
- Cool Hwhip. - Cool Whip.
E depois, também é o Cool Whip.
Bunlar gerçek.
Como quando estava no secundário?
Snickers ve Cool Whip saklıyor mu hala?
Whip, vai naquela prateleira e pegue um cérebro pra mim.
Whip, şu raftan bir beyin getir.
Cuidado, Whip!
Dikkatli ol Whip!
Whip, você manda os convites por e-mail pra todos que conhecemos menos pro palhaço do Bobo.
Whip, sen de tanıdıkların hepsine davetiyeleri e-mail atarsın şu soktuğumun palyaço Bobo'su hariç tabii.
Whip!
- Whip!
Whip,
Whip.
Sabes, tarte não é bem tarte sem Cool H-Whip. ( chantilly )
Bilirsin pasta Cool H-Whip olmadan asla tam bir pasta değildir.
Tudo sabe melhor com Cool H-Whip.
Cool H-Whip ile her şey daha güzeldir.
- Cool H-Whip.
- Cool H-Whip
Cool H-Whip, estou a dar ênfase ao H.
Cool H-Whip, H de vurgulama yapıyorum?
Digo-te mais, quando isto tudo acabar, faço-te uma tarte com um bom bocado de Cool H-Whip.
Bak şimdi. Bunların hepsi bittiğinde sana pasta yaparım hem de yanında bir dünya Cool H-Whip
# I shake my jelly at every chance # # When I whip with my hips you slip into a trance #
* * sallarım popomu her fırsatta * * kalçamı çalkaladığımda, girersin transa *
Whip, disse que veríamos os dois melhores gerentes financeiros.
Whip, seni en iyi iki finans yöneticimizle tanıştıracağımı söylemiştim.
Whip.
Whip.
Anda, Whip, o ar está a ficar pesado por aqui.
Gel Whip, buranın havası bozulmaya başladı.
Toquem o "Whip it!"
"Whip it!" söyleyin!
Uma sandes de mortadela em um pão branco com alface e maionese.
İçinde göbek salata ve Miracle Whip ile beyaz ekmekli Bologna sandviçi. *
Whitaker.
Whip Whitaker.
- Whip, estás bem.
- Whip, iyi görünüyorsun.
- Whip.
- Whip.
Obrigado pela vossa disponibilidade.
Whip, Elaine, bizim takımı kuralım. - Tamamdır.
A Whip e a Janet Reno.
- Görmeli.
- Gelado.
- "Whip" de.
- Agora diz Chantilly Gelado.
- Whip.
Ficámos com os molhos Miracle Whip?
Mucize mi göreceğiz? Bilmem.
Sabem a que se chama a isto no meu país? - O quê? - Vingança!
Peki, tamam, bir Mr. Whip-o Bar bir Kooky Nut Pop birkaç Jim'n M's bir Zip Zap bir Choco Buddy bir Sixty-Four - Thousand-Dollar Bar bir Notafinger ve bir Dawkin's Peanut Butter Disc alıyorum.