Translate.vc / португальский → турецкий / Whoa
Whoa перевод на турецкий
1,568 параллельный перевод
Tem cuspo no queixo!
Whoa.
OK, papá-san... - Whoa, whoa, whoa.
Pekâlâ baba-san.
Whoa! Isso é espectacular!
Bu harika.
Whoa! Isto é muito recente!
Bu çok güzel.
Whoa. Calma.
- Ho
- Whoa.
- Ho
Afasta-te.
Whoa, geri çekil.
- Whoa. Espero bem que seja de borla para mim.
- Yok bir de üstüne para verecektim.
- algum softball. - Whoa, yah.
... beysbol filan.
Oh, não. Whoa.
- Olamaz...
Olha a tua mão. Whoa-ho!
Eline hakim ol.
Whoa, whoa, whoa. Isso é muita energia aí, ó Touro Vermelho.
Bu haddinden fazla enerji, Kızıl Boğa.
Grande merda! Whoa!
Kahretsin!
Whoa, meu!
Yapma, dostum!
- Whoa.
- Of.
Whoa!
Whoa!
Sim... uau.
Evet... whoa.
Tu achas que alguém sabe o que aconteceu na piscina?
- Hiçkimse havuzda neler olduğunu biliyor mu? Whoa!
Hoo hoo hoo hoo! Aparentemente, ser sereno, calmo, e esperto... é uma coisa que os tigres fazem... whoa!
Zaten sakin, ikna edici ve soğukkanlı olmak sadece benim değil, bütün Tiggerların doğasında...
Eu tinha a primeira Páscoa do Roo planeada na perfeição... Whoa! Até tu te envolveres!
Roonun ilk Paskalyası için mükemmel bir plan yapmıştım... ama sonra devreye sen girdin.
Whoa! Agora é a sério.
Şimdi de kişiselleşmeye başladın.
Whoa, hey!
Hey!
Olha! Whoa!
Whoa!
Entra, entra.
Whoa!
Tu mudas a mobília?
Whoa, whoa, eşyaları mı taşıyordun?
Calma, Alex.
Woa, whoa, whoa, Alex.
- O que estás a fazer?
Whoa, Ne yapıyorsun be?
- Ena.
Whoa.
Tenho certeza que aprendeste no 5º Ano que isso é parte do teu ciclo reprodutivo!
Eminim bunu beşinci sınıfta çoğalma zinciri bölümünde öğrendiniz. - Whoa, whoa.
Seth, sabes que mais?
Whoa, Seth, Biliyor musun?
É uma nota de cinco dólares?
Whoa. Bu bir beşlik mi?
Whoa Espera ai um minuto
Whoa. Oh, Bir dakika, bir dakika.
Whoa. Bem.
Pekala.
Whoa!
- Hop!
Não, whoa, whoa. Se for... necessário para a história, então...
Tabii eğer... hikaye için gerekliyse, o zaman...
Whoa!
Hey! Hey!
Whoa!
Vay!
Não fui eu.
- Whoa, bırakan ben değildim.
Levas algum metal contigo?
Whoa, üzerinde metal eşya var mı?
O que é isto?
Whoa, bu nedir?
O que aconteceu ao Vídeo do Sal?
Whoa, şu yere bir bak. Sal'ın Videocusuna ne oldu?
Whoa, whoa, whoa. Espera um pouco.
Umurumda değil, siktir git seni lanet siyah şişko kaltak!
Whoa! Ei! Mal cheiroso
Geri zekalı.
Whoa, whoa, whoa. Sff.
Lütfen.
Whoa, whoa. - O que é que...
Bu da ne?
- Whoa, whoa, whoa! - Cuidado com os nossos faróis!
Farımız gitti.
Whoa.
Ben ve gruptan bir kaç çocuk..
E começa a incomodar-me muito!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Uau!
Whoa!
Eu estou tonto...
Whoa, başım dönüyor.
Esperem um minuto.
- Whoa, dur bir dakika.