Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Winkle

Winkle перевод на турецкий

98 параллельный перевод
Ele está em direito na Tee Winkle.
O Tee Winkle College'de hukuk hazırlık okuyor.
No entanto, se tiver sucesso, vou precisar de si aqui permanentemente para chefiar a minha nova rede de segurança, Operação caracol ( winkle ).
Mamafih, başarılı olursan, yeni güvenlik teşkilatım,'Operasyon Zorba'nın başına geçmek üzere, seni daimi olarak, yanıma almam gerekecek.
- Sim, para extrair ( winkle ) os espiões.
- Evet, casusları zorbalıkla konuşturmak için.
Rip van Winkle.
Rip van Winkle.
Mrs. Winkle, fala do Serviço Despertar.
Bn. Winkle, bu uyandırma servisiniz.
Rip van Winkle?
Rip van Winkle mi?
Da próxima vez que vires o céu vais parecer o Rip Van Winkle.
Bittin sen. Gökyüzüne bir dahaki bakışında Rip Van Winkle'a benziyor olacaksın.
O Rip Van Winckle holográfico?
Holografik Rip van Winkle? ÇN : Washington'da yirmi yıl uyuyan birini anlatan kitabın ismi.
- Creio que palavra que falta é "winkle".
Sanırım aradığın sözcük "Winkle".
Obrigado, Sr. Winkler.
Sağ ol, Mr Winkle.
É Winkle.
Aslında Winkle ama...
O Rip Van Winkle conseguiu.
Rip Van Winkle malı götürdü.
David Winkle.
David Winkle.
- O Sr. David Winkle.
Bay David Winkle.
David Winkle, és tu?
Ah! Tanrım! David Winkle siz misiniz?
Provavelmente, foi por isso que atacou o David Winkle e o irmão dele. - Ele atacou o Winky?
Muhtemelen bu nedenle kontrolünü kaybetti ve David Winkle ve abisine salırdı.
Olha, Sr. Rip van Winkle, estiveste a dormir os últimos seis anos.
Oh Bay Rip van Winkle... son altı yıldır uyuyordun.
O Sr. Winkle está cá. Quem é o Sr. Winkle?
Bay Winkle da burada.
O que é o Sr. Winkle? Vai aparecer depois de ti.
Senden hemen sonra o çıkacak.
- Quando sai o Sr. Winkle?
- Bay Winkle ne zaman çıkıyor?
Deixei de me importar com o Sr. Winkle.
Bay Winkle umurumda değildi.
Ainda acha que a Bela Adormecida está por de trás disto?
Hala * Rip Van Winkle'ın yaptığını mı düşünüyorsun?
Para o meu santuário... desenhei o Sr. Winkle.
Mabedim için Bay Winkle'ı çizdim.
Conte-nos sobre o Sr. Winkle.
Bize Bay Winkle'dan bahset.
Andrew... Com que frequência vê o Sr. Winkle?
Andrew, Bay Winkle'ı ne kadar sıklıkta görüyorsun?
O Sr. Winkle quer que eu lhe diga uma coisa.
Bay Winkle size bir şey söylememi istiyor.
O Sr. Winkle diz, porque não agarra... esta merda de conversa da treta... e enfia no cu?
Bay Winkle bu saçma sapan şeyi alıp götünüze sokmanızı istiyor.
Ele e o Sr. Winkle precisam de um tempo sozinhos.
Bay Winkle ile biraz yalnız kalmaya ihtiyaçları var.
Quem é o Sr. Winkle?
- Bay Winkle da kim?
Dei-lhe uma dose de cortisol e disparou da cadeira.
Ona tek doz kortizol verdim, ve "Rip Van Winkle" gibi uyandı.
- Olá, agoirenta. - Olá.
- Selam, Rip Van Winkle.
Reparei que a Leslie Winkle começou recentemente a rapar as pernas.
Leslie Winkle'ın bacaklarını traş etmeye başladığını duydum.
Se eu convidasse a Leslie Winkle para sair, seria só para jantar.
Bak Howard, Leslie Winkle'a çıkma teklif edersem, sadece akşam yemeği için olur.
E está com a Leslie Winkle ou com um gangster dos anos 30.
Yanında ise ya Leslie ya da 30'lu yıllardan kalma bir gangster var.
- A blogosfera está em polvorosa com a notícia de tu e a Leslie Winkle terem tocado a música do zuca-truca.
Blog alemi senin ve Leslie'nin küçük "bang bang" sonatını konuşuyor.
É isso mesmo, Dip Van Winkle, a caravana continua de lado desde que tu a viraste, por isso agora morámos no Crab Shack.
Doğru duydun, Uyuyan Güzel, karavan, sen devirdiğinden beri yan duruyor bu yüzden artık Yengeç Kulübesinde kalıyoruz.
Não podemos pedir à Leslie Winkle. Porquê?
Leslie Winkle'dan isteyemeyiz bunu.
Leslie Winkle.
Leslie Winkle.
Sim, Leslie Winkle.
Evet, Leslie Winkle.
Houve a Joyce Kim, a Leslie Winkle...
Joyce Kim vardı... Leslie Winkle...
- E a Leslie Winkle?
- Peki ya Leslie Winkle? - Hayır, olamaz.
A Leslie Winkle!
Leslie Winkle.
De todas as físicas sobrevalorizadas de todos os laboratórios do mundo, porque tinha de ser a Leslie Winkle?
Dünyadaki tüm laboratuvarlarda o kadar fizikçi varken neden Leslie Winkle olmak zorundaydı ki?
Ou, como eu lhe chamo, "a metodologia experimental da Leslie Winkle".
Veya benim verdiğim ismiyle "Leslie Winkle deneysel yöntembilimi."
- É a Leslie Winkle, Penny.
Mesele Leslie Winkle, Penny.
Se o Leonard é mesmo meu amigo, porque não tem de me apoiar no meu ódio pela Leslie Winkle?
Eğer Leonard gerçekten benim arkadaşımsa, neden Leslie Winkle'a olan düşmanlığımda beni desteklemiyor?
Dra. Winkle, que nome feio chamou ao Dr. Cooper, desta vez?
Dr. Winkle, Dr. Cooper'u bu sefer hangi renkli isimle çağırdınız?
Dr. Cooper, a Dra. Winkle pede desculpa.
Dr. Cooper, Dr. Winkle özür diliyor.
Eis o problema : tinha reservado o computador principal no Buckman 204, e a Dra. Winkle arrancou a folha de reserva da parede descaradamente.
Problem şu : Buckman 204'ü ana bilgisayar olarak kullanmak için sözleşme imzalamıştım ve Dr. Winkle duvardaki sözleşmeyi amaçsızca yırttı.
Não terão espaço, até se livrarem da exposição permanente da Leslie Winkle.
Leslie Winkle sergisinden kurtulana dek orada hiç boş yer olmayacak.
Agora é o Rip Van Winkle.
Kyle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]