Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Xbox

Xbox перевод на турецкий

214 параллельный перевод
Molha os teus dedos na água, faz a borboleta, e sacode a água.
- Xbox'uma güle güle de - Go-cart'ıma
Levaram a minha Xbox.
Xbox'umu aldılar.
Olhem, só quero a minha Xbox.
Sadece Xbox'umu geri istiyorum.
Não, estou apenas a ver os jogos porque tenho uma Xbox e...
Hayır, sadece oyunlara bakıyorum, XBox'ım var.
Depois eu e os gajos vamos jogar Xbox.
Sonra çocuklarla x-box oynarız.
Não usem o Xbox. Se lixarem as minhas pontuações altas... vou cegá-los com o meu ponteiro a laser.
X-Box'ımı ellemeyin, eğer skorlarımı geçerseniz sizi lazer kalemimle kör ederim.
Um rapaz que está em 24º na sua turma, joga Xbox duas horas por dia... -... e que ir para a escola de arte
Sınıfında 24. olan birisi, tüm gün boyunca Xbox oynuyor ve sanat okuluna gitmek istiyor.
És quem me dá tareias na Xbox e acha hilariante.
Xbox oynarken ağzıma edip bunu çok komik bulan kız.
Ei, Prudence, eu liguei o meu Xbox.
Prudence, X-Box'umu kurdum.
Num minuto estou a roubar Xboxs no East Village e no seguinte estou a tomar champanhe em Los Angeles.
Bir dakika önce Doğu Kasabası'ndaki Xbox'ları yürütüyordum. Sonrasında L.A.'da şampanyamı yudumluyordum.
Se sua mãe perguntar, diga que eu te dei um sermão e. te tirei o seu X-Box.
- Evet. Annen sorarsa ona seni cezalandırdığımı ve Xbox'unu aldığımı söyle.
- Mas eu não tenho um X-Box.
- Benim Xbox'um yok ki.
Sabe, o tempo passaria mais rápido se nós tivessemos um X-Box.
Bir Xbox'umuz olsaydı zaman daha çabuk geçerdi.
O torneio da Xbox. Com os dez mil, tínhamos uma vida regalada.
Xbox turnuvası. 10 bin dolar bizi çok rahatlatır.
Isto é o torneio da Xbox, palerma, não são os Jogos Olímpicos.
Bu Xbox, Olimpiyatlar değil.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Circuito de Hollywood e ao Campeonato da Xbox e da EA.
Bayanlar ve baylar, Hollywood Ringi'ne ve Xbox ile EA'in düzenlediği Dövüş Gecesi Şampiyonasına hoş geldiniz.
No canto azul, da Florida, bicampeão na Conferência Xbox do Sudeste, o Herbie Green!
Mavi köşede, Sunshine Eyaletinden iki kez Xbox Güneydoğu Konferans Şampiyonu Herby Green!
Alguém gosta de Xbox?
Xbox seven var mı?
"Quero uma Xbox." "Quero um SpongeBob."
"Bir x-box ver. Bir spongebob ver."
é o Flight Simulator.
- Playsation mu, XBox'mu?
- Isso é PlayStation ou Xbox? - PlayStation 2... Tem curso de piloto e tudo.
- Play Station 2 içinde Chuck Yeager'in verdiği eğitimler falan hepsi var!
Agora estamos a ensiná-lo a jogar Xbox.
Ona şimdi XBox oynamayı öğretiyoruz.
Nay, posso ficar com a tua Xbox?
Yo, Nay, Xbox'ını ben alabilir miyim?
Gostas da XBox?
XBox'la oynamayı sever misin?
Se nós formos espertos, a gente pode conseguir uma Xbox.
Öyle yaparsak Xbox da alabilir.
Olá, Kandi, tenho o Evil Dead 3 para a Xbox.
Kandi, " Evil Dead lll'ün XBox versiyonunu aldım.
Demos uma X-Box.
Xbox dağıttık.
Bem, guarda a tua imaginação para a escola de Verão. O que me faz lembrar, nada de Xbox até acabares os trabalhos de casa.
Yaz okulu için hayal kurmanı sağlayan şeyler... bana ödevlerini bitirinceye kadar X-box oynayamayacağını hatırlattı.
Não há Xbox à noite para mim.
Bu gece bana X-box yok.
Sem Internet e sem Xbox por uma semana. - Tu?
Bir hafta boyunca internet yok, X-Box yok.
A nova Xbox?
- Yeni Xbox mı?
Tive de preencher uma autorização para ter a Xbox.
Kahretsin, şu özel dağıtılan Xbox'u almak için bir sürü dosya hazırlamak zorunda kaldım.
Porque a minha madrasta me confiscou a Xbox.
Üvey annem Xbox oyun konsoluma el koydu.
O fim dos torneios de X-Box. O fim da pornografia.
XBox turnuvaları yok.
Xbox?
X-Box ha?
Dormir, acordar, vestir-me, jogar X-box.
Uyumak, uyanmak, giyinmek... Xbox.
Uma Xbox 360.
Xbox 360.
Sempre esperei que se focasse em interesses mais prazeirosos, como... - XBOX.
X-box gibi daha doyurucu şeylerle uğraşacağını umuyordum.
Você cancelou a minha Xbox?
Xbox hesabımı iptal ettirmişsin.
E pegou na minha Xbox.
Xbox'ımı da elimden aldı.
Ah, bom, Xbox 360.
Vay be, Xbox 360.
Eu sou uma "Xbox" humana.
Ben insan kılığında Xbox'ım.
Gastei tudo na Xbox.
Bütün paramı Xbox'a yatırdım.
Vamos tratar do teu pai, e tu podes ir jogar Xbox.
- Peki. Onunla bir daha konuşacağım. - Tamam.
O que faço com 2 iPods e 3 Xboxes?
İki iPod ve üç Xbox'ı ne yapacağım? Peki.
- Como está a minha Xbox 360?
- Xbox 360'ım nasıl?
Onde arranjaste a tua Xbox?
Niye? Xbox'u nereden aldın?
Tens uma playstation ou uma xbox?
- PlayStation'mı var, yoksa Xbox'ın mı?
- Posso ir jogar Xbox?
- X-box oynayabilir miyim?
Tu jogas muito X-Box?
Xbox oynamayı sever misin?
- Como o posso ajudar?
Biraz uyumam lazim. Xbox için gece bes kere kalkmam gerekiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]