Translate.vc / португальский → турецкий / Zeros
Zeros перевод на турецкий
417 параллельный перевод
É bem verdade que somos só uns zeros à esquerda.
Gerçekten doğru. Bizler hiçkimseyiz.
Como acaba um milhão? Em zeros. Nada.
Bir milyonun sonunda ne var?
Não deve dar-se com zeros à esquerda.
Hiçbir şey olman gerektiğini düşünmüyorum.
Os japoneses têm canhões navais cravados na terra e os zeros estão sobrevoando a ponte a cada 3 minutos.
Japonların yere sabitlenmiş donanma silahları vardı. 3 dakikada bir köprüyü tarıyorlardı.
Travis, a quantidade de zeros está certa?
Sıfırlar doğru mu?
O seu amor descia a zero e subia a cem com o da Catherine, mas eu nunca conheci os vossos zeros nem os vossos cem.
Aşkın, Catherine'inkiyle birlikte sıfıra iniyor sonra yüze çıkıyordu. Ben sizin sıfırlarınızı hiç yaşamadım, ne de yüzlerinizi.
577 mais três zeros.
577, üç sıfır.
Devem ser "Zeros" de Titan.
Titan'dan Japon uçakları, sanırım.
Aqueles "Zeros" querem brincadeira.
Japon uçakları oynamak istiyor.
Esse PBJ não se compara com os "Zeros".
O PBJ, Japon uçaklarıyla boy ölçüşemez.
Guy passou aqui pessoalmente e acrescentou esses dois zeros.
Guy buradan geçti ve şu iki sıfırı ekledi.
Ele disse isso e a seguir acrescentou os zeros aos mil.
İşte bunları söyledi, ve o sıfırları ekledi.
Zeros ou uns... mais ou menos.
Sıfırlar ya da birler... artı ya da eksi.
Um milhão é escrito como 10 elevado a seis, 1 seguido por seis zeros.
... bir sayısını takip eden üç sıfır... veya bir milyonun onun altıncı kuvveti olarak yazılır yani bir sayısı ve takibinde altı tane sıfır.
Isto é, 1 seguido não de 100 zeros, mas 1 seguido de um googol de zeros.
Bu 10 üzeri 100 sayısınıdaki sıfırlarla değil googol'un sıfırlarıyla takip eden sayıdır.
1 seguido de 80 zeros.
Biri takip eden 80 tane sıfır.
Uma folha de papel com tamanho suficiente para conter todos os zeros de um googolplex, não caberia no universo conhecido.
Googolplex sayısındaki sıfırları yazmak için yeterli uzunluktaki kağıt parçası... bulunduğumuz evrende boş yere harcanamaz.
Não somos homens para lidar com cinco zeros.
Sen ve ben, beş sıfırlı anlaşmaların adamları değiliz.
- Ele refere-se a seis zeros, Jim.
- Sana altı sıfırdan bahsediyor, Jim.
- "Ele refere-se a seis zeros, Jim."
- "Sana altı sıfırdan bahsediyor, Jim."
Eu sou de hardware, ele de software. Como todo caloiro do ensino médio poderia dizer-te, Cavennaugh... Software é só outra linguagem cheia de zeros e uns.
Kaptan Manning, Lieutenant Novak, tayfalardan Sanford, Sonntag, Park ve Pena.
Quantos zeros tem?
- Kaç sıfırlı bu? - Bilmem!
Eles são uns zeros á esquerda. O Steve terá de encontrar amigos noutro sitio.
Bir binada oturup da, bütün komşularının hostes olduğuna inanamıyorum.
Um número seguido de muitos zeros.
Bir rakam peşinde yığınla sıfır olan.
Metade destes zeros são teus.
Bu sıfırların yarısı senin.
Há aqui mais zeros do que no meu boletim de notas da 3ª classe.
Benim üçüncü sınıf karnemde bile daha çok sıfır vardı.
Um dez com três zeros.
Bir on ve üç sıfır.
São nove zeros, filho.
Dokuz sıfır, evlat.
Está um metro e meio em Zeros.
Dalgalar yükseldi. Gidelim.
Cinco e muitos zeros!
5... o, o, o, o, o, o, u!
O Mundo é reinado por zeros e uns, por pequenos bytes, por pequenos eléctrodos.
Birler ve sıfırlarla işleyecek, küçük veri bitleriyle. Sadece elektronlar. Umrumda değil.
- É uma série aleatória de uns e zeros?
- Demek bunlar rasgele yazılmış 1'ler ve 0'lar mı?
Toda a informação pode ser transposta digitalmente em séries de uns e zeros.
Bütün verileri dijital olarak 0'lara ve 1'lere çevirebiliriz.
Quero ver os teus livros, Harry. Mostra-me onde está! Um "2" com 5 zeros à frente.
Hesaplarını göster. 2 ve yanında 5 tane sıfır olan hesaplarını göster.
Um ponto com dois zeros abaixo é 400. Um ponto com três zeros abaixo é 8,000.
Altında iki sıfır ile bir nokta 400'ü, altında üç sıfır ile bir nokta ise 8,000'i gösteriyordu.
Mas entre miríades de micro-ondas, mensagens infravermelhas, gigabytes de uns e zeros, vemos palavras tão minúsculas, BALTIMORE, ABRIL DE 1990 ainda menores que a ciência, ocultas numa vaga electricidade.
"Bununla beraber, sayısız mikro dalga sinyalleri... kızıl ötesi mesajlar, gigabaytlarca birler ve sıfırlar arasında... şimdi bayt büyüklüğünde kelimeler... " Baltimore - Nisan 1990 "
Tu soletras com 1 um e 2 zeros.
Bir tane bir ve iki tane sıfır demek.
São zeros à esquerda! Os inquilinos actuais. Olá, minha bonitinha.
Biraz tamirat ister ama insan kendini evinde gibi hissediyor.
Nunca vi tantos zeros.
Ömrümde bu kadar sıfırı yan yana görmemiştim.
O dois não existe, só zeros e três.
2 diye bir not yok. Sadece 0 veya 3.
Outra bola a zeros.
Bir karavana daha.
E se eu acrescentasse seis zeros a esse número?
Bu banknota 6 sıfır daha eklersem ne olur?
Acrescente alguns zeros a esse número... e contacte a nossa secção militar.
Sonuna birkaç sıfır ekle... ve askeri bölümümüzle temas kur.
Seis, sete, oito zeros.
Altı, Yedi, Sekiz Sıfır
Não tem zeros que cheguem?
Yeterince sıfır yokmu?
- Dois zeros? !
- İki tane sıfır mı?
se estão perdidos Disquem sete zeros E os bombeiros Logo chegarão.
Eğer ümitsizse, yedi sıfır çevirin, İtfaiye yetişsin hemen.
Pode-se, escrever o número 1000, como 10 elevado a três, significa, 1 seguido de três zeros.
1000 sayısını yazarken 10 sayısının üçüncü kuvvetini alırız.
- Que tal um com mais seis zeros?
Birin yanına altı sıfır koy.
A mim parece-me um monte de uns e zeros.
Bana bir avuç 0 ve 1 gibi görünüyor.
Está bem, seus zeros.
Pekâlâ hazır olun. İyi insanların paralarını korumamız gerek.