Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Áries

Áries перевод на турецкий

41 параллельный перевод
E o Sr. Foley tem sorte,... porque, amanhã, Saturno começa a entrar em Áries.
Bay Foley de şanslı çünkü yarın Satürn Koç burcuna girmeye başlıyor.
É o cruzamento do gigante da Flandres e da Áries des Charentes.
Flanders ile Belier des Charentes melezi.
Subiu a bordo quando me ofereceram a Áries.
Yıldız Gemisi Aires'i bana teklif ettiklerinde bilgi vermeye geldi.
Ah, um Áries.
Oh, Koç burcu.
Áries... Áries.
Koç--Koç- -
Áries.
Koç burcu.
- é de áries, não?
Koç burcu, değil mi?
Áries?
Koç?
Nunca me disseste que os Filhos de Áries estavam envolvidos nisto. Bem, claro que estão, Gai...
Aries'ın Çocuklarının işin içinde olduğunu söylememiştin.
Andrômeda, Antlia, Apus, Aquário, Áries...
Andromeda, Pompa, Apus Kova, Koç, Çelikkalem...
O Capitão da Nave Estelar Aries vai-se reformar.
İyi bir savaş atı, Bedevi'nin çadırında uyur, onu savaşa taşır, çocuklarını sütüyle besler.
Não, a não ser uma acerca do primeiro-oficial da Aries. Sim.
Yarbay Riker, Kaptan'ın kamarasında bekleniyorsunuz.
Ora essa, Will. Não achas que estás pronto para a Aries?
O katılıkla bir sorunum var.
E se eu fosse você, indo a caminho da Aries, iria descartar-me da bagagem emocional que carrega.
Data, neredesin? Neden yanıt vermiyorsun?
E o Aries K?
Ya şu Aries K?
Tenho um Aries K.
Bir Aries K var.
Transporte para o Sector Aries... a embarcar agora na porta 3.
Aries Bölgesi'ne gidecek olan yolcu gemisi 3. kapıdan yolcu kabulüne başlamıştır.
"Kim é de Aries... "... quem curte esqui na neve... "... e lendo as Escrituras em uma noite chuvosa.
Kim, kayak yapmayı ve yağmurlu gecelerde kutsal kitaplar okumayı seven koç burcu biz kızdır.
Sobreviveu alguém em Buenos Aires?
Buenos Aries'ten sağ kurtulan olmuş mu?
- E Ares, o deus da guerra?
- Ya Aries, savaş tanrısı.
Mas por Aris, o que podíamos nós esperar senão acabar postos de lado, como Cleitos?
Ama Aries adına! Önümüze mi bakmalıydık,.. ... yoksa savaşçılar gibi, sonunda ıskartaya mı çıkmalıydık?
- Conheces a lei.
Yasaları biliyorsun, Aries.
Deixa estar, Ares.
Sorun yok Aries.
- Isso não te cabe a ti!
- Bu sana kalmamış Aries.
O Ares vai mandar gente atrás de nós.
Aries arkamızdan adamlar gönderecekler.
- Que é do outro graúdo?
Diğer yetişkin nerede? Aries,
Vão!
Aries, dinle beni.
Vocês não fazem ideia daquilo em que se estão a meter.
Aries, kiminle uğraştığından hiç haberin yok.
Temos de dizer ao Ares.
- Aries'e söylemeliyim.
- Ares, pára.
- Aries, hayır!
Ares!
Aries!
- Isso pouco importa...
- Bu fark etmez. - Aries!
É um convite para uma festa no Club Aries.
Kulüp Ares diye bir yerde verilen bir partiye davetiye.
Não me quero envolver nisto tudo. E se fores com a tua namorada ao Club Aries esta noite?
Sevgilini alıp Kulüp Ares'e gitsenize.
Falando em ex-namorados, lembrei-me que podíamos ir àquela festa, esta noite, no Aries.
Hazır eskilerden laf açılmışken, bu gece Ares'teki şu partiye gidelim diyorum. Olmaz.
De 2I 50 A.C. a I D.C., foi a "Era de Aries", o Carneiro.
M.Ö 2150 yılından M.S 1 yılına kadar Aries, yani "Koç Çağı" yaşandı.
São Manuel Aris, Milão.
Manuel Aries. Milano'dan.
Fiz coisas inexplicáveis. De Buenos Aries até à Ucrânia.
Buenos Aires'ten Ukrayna'ya kadar ağza alınmayacak şeyler yaptım.
Carneiro.
- Aries. - Bunu nasıl bildin?
Olá, aries.
Merhaba Koç.
Ares, Taurus...
Aries, Taurus- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]