Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ В ] / Вашему вниманию

Вашему вниманию перевод на английский

83 параллельный перевод
Предлагаем вашему вниманию эту маленькую вечеринку-сюрприз для...
We are tendering this little surprise party for the...
Дамы и господа, позвольте представить вашему вниманию изумительное и восхитительное, потрясающее зрелище!
Ladies and gentlemen we will now present for your entertainment the most stupendous, magnificent super-colossal spectacle.
Дамы и господа сейчас вашему вниманию будет предложен музыкальный феномен.
Ladies and gentlemen next, we present a musical phenomenon.
а теперь, дамы и господа, предлагаю вашему вниманию представление.
And now, ladies, gentlemen, I commend to you theatricals for your pleasure.
≈ сли ваша честь позволит, € бы хотел предоставить вашему вниманию дело "Ўтат против ƒжона" олдрона ".
If Your Honor please, I would like to call to your attention this afternoon... the case of the State versus John Waldron.
Дамы и господа, представляем вашему вниманию мастера тайн, Маркуса Великолепного.
Ladies and gentlemen, we present for your enjoyment now, that master of mystery, Marcus the magnificent.
И сегодня я представляю вашему вниманию первую историю из серии... напряженных и загадочных историй, которая называется довольно необычно...
And tonight, I'm presenting the first in a series of stories... of suspense and mystery, called, oddly enough...
Вашему вниманию... calculus renalis equorum.
It is a calculus renalis equorum.
В продолжение новостей нашего телевизионного журнала мы, как и обещали, предлагаем вашему вниманию наш специальный выпуск, который сегодня будет посвящен выдающемуся биологу Этьену Алекси.
Following this television news broadcast, we would like to present, as we had announced earlier on, today's special edition, which will be dedicated to the great biologist, Étienne Alexis.
Господа! Вашему вниманию автомобиль будущего.
Gentlemen, behold the motor car of the future!
CKAC рады представить вашему вниманию, к удовольствию слушателей и танцующих, знаменитый оркестр Гарри Трублада.
CKAC is pleased to present, for your listening and dancing pleasure, the famous Harry Trueblood Orchestra.
Предлагаю вашему вниманию "Лунные мелодии", в исполнении Мартина Сегундо и Сантеллы Стринг.
For your listening enjoyment, we now present the Moonlight melodies of Martin Segundo and the Scintilla Strings.
Предлагаю вашему вниманию,
For your listening enjoyment, we now present
Профессор, мы хотели предложить Вашему вниманию один документ.
To clarify, I propose a document, professor,
Уважаемые зрители, предлагаем вашему вниманию телефильм "Бомба".
Gentiles television viewers, they transmit the tele-film... "The bomb".
Предлагаю вашему вниманию речь в защиту человечества, как биологического вида
Please allow me to present to you a small defense of humankind as a biological species.
Дамы и господа, предлагаем вашему вниманию сценку "Есть ли у вас грейпфруты?"
– All right, so, ladies and gentlemen, we now present our improvised sketch entitled "Do You Sell Grapefruit?"
Предлагаю вашему вниманию пьесу Дезмонт Хейвуд Элвис
Thank you, Miss Lemon. The London and Scottish Bank.
Вашему вниманию предлагается специальный выпуск.
Where now?
Представляю вашему вниманию...
Highlight of today's slave-ting...
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
This is a special presentation of MSNBC News with Jenny Lerner.
Леди и джентльмены, пожалуйста... Позвольте представить вашему вниманию следующее поколение двигателей. Квантовый слипстрим двигатель.
Ladies and gentlemen, please... may I introduce the next generation of instellar propulsion- - the quantum slipstream drive.
Джентльмены, представляю вашему вниманию совершенно другую Лэни Боггз!
Gentlemen, may I present the new, not improved, but different... Laney Boggs?
Предлагаем вашему вниманию репортаж Трэйси Кимберли.
We now go directly to the scene with Tracey Kimberly.
Экспромты в честь новопреставившейся Богемы будут представлены вашему вниманию сразу после обеда.
In honor of the death of bohemia an impromptu salon will commence immediately following dinner.
Дамы и господа, Я предлагаю вашему вниманию и к вашему удовольствию, вашего кандидата.
Ladies and gentlemen, I offer up for your selectation, your delectation, your election.
Предлагаю вашему вниманию эти снимки.
... your attention to these overlays,
А сейчас, я хочу представить вашему вниманию последнюю величайшую иллюзию Иисуса. Горящий Куст!
And now I would like to behold one of the late great Jesus'biggest illusions,
Так что предлагаем вашему вниманию следующее - "Специальный выпуск Терранса и Филлипа"!
So that we can bring you this Terrance Phillip Television Special
Что ж, представляю вашему вниманию единственную, неповторимую, великолепная, J.O.!
So, I give you the one, the only, the magnificent, J.O.!
Дамы и господа, Только один вечер, представляем вашему вниманию величайшее шоу на земле, величайшее шоу, которое только видел мир!
Ladies and gentlemen, for one night only, we will be presenting the greatest show on earth, the greatest show the world has ever seen!
Позвольте представить вашему вниманию величайшее достижение игорного бизнеса со времен тотализатора.
Allow me to introduce to you the greatest advance in gaming since pari-mutuel wagering.
А сейчас представляем вашему вниманию... имена троих лучших учеников, переходящих в старшие классы.
Now I am going to announce the winners of three scholarships for high school.
Вашему вниманию представляется дуэт!
Let's hear of the couple's song!
Дамы и господа, имею честь преставить вашему вниманию гипопотама Лулу.
Starting price - 7000 euros.
Несомненно, Эймос отдает должное вашему вниманию.
Amos no doubt enjoys your attentions.
С вами Стю Брюстер и я с радостью хочу представить вашему вниманию Джеффри Барнса, нового чемпиона по видеоигре "Missile Command." Долина Сан-Фернандо, 1983 год.
Stu Brewster here, and I'd like you all to meet Jeffery Barnes, the new Missile Command world champ.
Дамы и Господа, представляю Вашему вниманию самого Иисуса Христа!
Everyone, may I have your attention, please. I would like to introduce you to the one, the only, Jesus Christ.
Представляем вашему вниманию новейший чип памяти от Kingston.
Attention please for the presentation of the latest memory chip by Kingston.
И в конце программы, мы предлагаем вашему вниманию любительское видео... достаточно злого студенческого розыгрыша
And finally tonight, an amateur video of what we can only assume is a college prank gone wrong.
Дамы и господа, представляем вашему вниманию удивительного мистера Кита Рейеса.
Ladies and gentlemen, may we present the amazing Mr. Keith Reyes?
Уважаемое жюри "Оскара", вашему вниманию.
Oscar voters, for your consideration.
Вашему вниманию.
Everyone, please pay attention.
Представляю вашему вниманию первую автономную башню на солнечной энергии.
I give you the world's first completely self-sustaining solar tower.
Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано.
For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated.
так что представляем вашему вниманию увертюру к "William Tell", в своей оригинальный cockney-аранжироке.
So here it is, the'William Tell'overture, in its original cockney arrangement
Представляем вашему вниманию A.N.JELL в новом составе.
Yes, the performance by a new A.N.JELL with four members.
Вашему вниманию срочные новости.
There is a breaking news.
Эти очаровательные студенты предлагают свои превосходно вылепленные тела вашему вниманию на весенних каникулах!
These delicious college boys have offered up their perfectly-sculpted bods for your spring break enjoyment!
Дамы, представляю вашему вниманию нашего будущего мэра Эдварда Бейдера.
Ladies, I give you our next Mayor, Mr. Edward Bader.
... представл € ю вашему вниманию потр € сающую, обворожительную, несравненную мисс ƒидре!
Ladies and gentlemen, messieurs et messieuses, et cetera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]