Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Н ] / Над чем он работает

Над чем он работает перевод на английский

36 параллельный перевод
Однажды ночью наш мальчик Флинн... подходит к его терминалу, чтобы посмотреть, над чем он работает.
One night, our boy Flynn... goes to his terminal, tries to read up his file.
Но я должен был бы знать, над чем он работает.
No, no, it's a nice thought, but he'd have to know Sherman's research.
А сейчас над чем он работает?
Is he on the job now?
Над чем он работает?
What's the paper he's working on?
Даже не задумывались посмотреть над чем он работает.
Never even thought to look at what he was working on.
Над чем он работает?
What is he working on?
Я или то, над чем он работает.
Me or whatever he was working on.
Он доверял мне, потому что я была слепой, и не видела, над чем он работает.
He trusted me because I was blind and couldn't see his work.
М : Может о том, над чем он работает?
You know, maybe something that he's been working on?
Он вернулся в участок за тем, над чем он работает.
He's gone back to the precinct to get what he's working on.
Он просто над чем-то работает.
He's just away somewhere working.
Ну, он спросил, "Он работает над чем-нибудь еще для тебя?"
Well, he asked, " Is he working on anything else for you?
Он работает над чем-то большим.
He's working on something big.
Если он над чем-то работает, оставьте это ему и двигайтесь дальше.
If he's working on a job, let him handle it, and move on.
У меня есть идея. Ещё пару месяцев мы платим фирме Теда за проектные работы, не важно над чем, а он пусть работает себе дальше в неведении.
Okay, we're paying Ted's firm for two more months of design work no matter what, so couldn't we just let him keep working and not tell him
- Он работает над чем-то новым?
- Is he working on anything new?
Все что он сказал, что работает над чем-то.
All he'd say was that he was working on something.
Очень часто он говорил мне, что работает над чем-то крупным.
On numerous occasions, He told me he was working on something big.
Нуу, может быть Тина, продюссер, которую он выбрал, более талантливая, чем я... в кровати, пока Сэнди работает над ней.
Well, maybe Tina, the producer, he, uh, picked, is more talented than I am... at lying down while Sandy does his business on her.
Он кое над чем работает.
He is working on something.
И есть слух, что он работает над чем-то большим, какое-то новое оружие.
And there are rumor he's working on something even bigger, some new kind of weapon.
Он сказал, что работает над чем-то, что всем нам принесет пользу.
He said he was working out something that'd be good for all of us.
Он сказал, что работает над чем-то, что заставит меня гордится им.
He told me he was working on something that was going to make me proud.
Он работает над чем-то новым.
He's working on something new.
- Он работает над чем-то.
- Come here.
Рассказыл ли он вам над чем работает в последнее время?
Did he tell you what he was currently working on?
Он работает кое над чем.
He's working on something.
Послушайте, когда в последний раз вы разговаривали с ним, он рассказывал о том, над чем работает?
Listen, the last time that you last spoke to him, did he talk to you about what he was working on?
Не один из нас, но он работает над чем-то очень многообещающим, проектом, который может предотвратить конец человеческой расы нашими друзьями из "Иларии".
Not one of us, but he's been working on something very promising, a project that might prevent our friends at Ilaria from ending the human race.
Он работает над проектом, последствия которого могут быть больше чем, даже он представляет.
He's been working on a project with implications greater than even he realizes.
Он работает над чем-то в подвале.
He's, uh, he's working on something in the basement.
Как выяснилось, он работает над чем-то, Что может революционизировать технологии И спасти компанию.
It turns out he is working on something that is going to revolutionize technology and save this company.
Сын Леонарда Нимоя работает над документальным фильмом, который он начал вместе с своим отцом, прежде, чем тот скончался.
Leonard Nimoy's son is working on a documentary that he started with his father before he passed away.
Он работает над кое чем сегодня.
He's handling something today.
Он работает над чем-то другим.
He's working on something else.
Он работает над чем-то.
- He's working on something.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]