Я твой поклонник перевод на английский
51 параллельный перевод
Я твой поклонник.
- I really do.
Расскажи о себе, я хочу знать, я твой поклонник.
Tell me about your character,'cause I am your biggest fan.
- Винс, я твой поклонник.
- Vince. - I'm a big fan. - Hey, likewise.
Кстати, я твой поклонник.
By the way, huge fan.
Я твой поклонник!
Big fan!
Я твой поклонник!
Hey, big fan, man. Big fan!
Я твой поклонник.
Big fan.
- Я твой поклонник!
- I'm your fan.
Ты же знаешь, что я твой поклонник?
You know I'm your fan, right?
Я твой поклонник.
I'm your fan, man.
Я притворюсь, что я твой поклонник на раздаче автографов,
And I could pretend that I was a fan at the book signing
Я твой поклонник.
I'm your biggest fan.
Я твой поклонник.
I'm a very big fan.
На драфте я бы не выбрал тебя первым, но я твой поклонник.
Well, you're not exactly my first-round draft pick, but I've always been a fan.
В любом случае, я твой поклонник.
Anyway, man, I'm a fan. My gosh.
Прежде всего, я твой поклонник.
First off, I'm a big fan.
Я твой поклонник.
- Yeah? Big fan. Big fan.
Мне все равно, кто выпускает твои пластинки, я твой поклонник.
♪ Hannibal ♪
Я твой поклонник, Отто.
I'm your fan, Otto.
Кстати, я твой поклонник.
I'm a fan, by the way.
Не верится, что мы встретились. Я твой поклонник
I can't believe I'm meeting you, I'm a huge fan.
Я твой большой поклонник.
I'm a big fan of yours.
Я твой самый большой поклонник.
I mean, I'm your biggest fan.
Во-первых, Ли, должен сказать, что я твой очень большой поклонник.
First, I want to tell you I'm a big fan of yours.
Я твой самый большой поклонник!
I'm your biggest fan!
Я твой большой поклонник!
How are you?
Я - Бендер, твой большой поклонник и в жизни и в игре!
Bubblegum, I'm a huge fan of your work, both on and off the court.
Я - твой большой поклонник, мистер Робинсон!
- Big fan, Mr. Robinson!
Я твой огромный поклонник!
I'M A... I'M A HUGE FAN.
Твой поклонник скоро вернется из сортира, но в его отсутствии, я хотел бы принести свои, искренние, извинения.
Your suitor will be returning from the shitter posthaste, but in his absence, I would like to offer my sincere apologies.
С сегодняшнего дня, я твой самый большой поклонник.
From today onwards, I'm your biggest fan.
Вольт. Я твой большой поклонник, брат.
I'm a really big fan of yours, brother.
Знаешь, Игрушечник, а ведь я и впрямь твой поклонник.
You know what, toyman, i might be your biggest fan.
Я твой большой поклонник.
I'm such a huge fan of yours.
Эй, я только хотел тебе сказать, я твой большой поклонник.
Hey, I just wanted to tell you I'm a big fan.
Фрэнки, я твой самый большой поклонник.
Frankie, hey, I'm your biggest supporter.
Послушай, Билл, я твой большой поклонник.
Listen, Bill, I am such a big fan of yours.
Рене, я может быть не твой самый большой поклонник или... ты мне нравишься вообще, но есть одна вещь с которой никто не поспорит... ты горячая штучка.
Renee, I may not be your biggest fan or... even like you, but there's one thing no one can argue with... you are hot.
Бампер, я твой большой поклонник.
And, Bumper, huge fan.
Я и не знала, что твой отец такой большой поклонник лошадей.
I didn't realize your father was such a horse enthusiast.
Я твой большой поклонник.
I'm a big fan of your work.
Ну, я твой большой поклонник.
- Well, I'm a big fan of yours.
Я твой огромный поклонник, ты чудесный человек и...
I'm huge fan and you're a great person and...
Я твой большой поклонник.
I'm a big fan.
Я тоже твой поклонник.
I'm a big fan of yours, too.
Я уже давно твой большой поклонник.
I have been a big fan for quite some time.
Эй, я еще и твой самый преданный поклонник, помнишь?
Hey, I'm also your biggest fan, remember?
Я твой давний поклонник.
I've been a fan of yours for a very long time now.
- Что ж, после того, что я сейчас услышал, я тоже твой большой поклонник. - Я твой большой поклонник.
I'm a big fan.
Рад познакомиться, я твой большой поклонник.
It is a pleasure to meet you. I'm a huge fan of your music.
Скай, не хочу тебя смущать, но поверь я твой самый верный поклонник.
♪ So you wanna rule the world ♪ ♪ Rule the world ♪ ♪ Walk across the ocean ♪
я твой фанат 22
я твой папа 47
я твой отец 284
я твой друг 276
я твой хозяин 16
я твой должник 230
я твой 63
я твой дядя 21
я твой напарник 21
я твой парень 22
я твой папа 47
я твой отец 284
я твой друг 276
я твой хозяин 16
я твой должник 230
я твой 63
я твой дядя 21
я твой напарник 21
я твой парень 22
я твой муж 80
я твой брат 121
я твой сын 68
я твой король 17
я твой старший брат 19
я твой адвокат 29
я твой партнер 21
я твой лучший друг 55
я твой босс 48
я твой начальник 35
я твой брат 121
я твой сын 68
я твой король 17
я твой старший брат 19
я твой адвокат 29
я твой партнер 21
я твой лучший друг 55
я твой босс 48
я твой начальник 35
поклонник 37
поклонники 25
я твоя сестра 79
я твоя 66
я твоя мама 100
я твоя жена 110
я твоя девушка 38
я твоя семья 26
я твоя дочь 67
я твоя мать 153
поклонники 25
я твоя сестра 79
я твоя 66
я твоя мама 100
я твоя жена 110
я твоя девушка 38
я твоя семья 26
я твоя дочь 67
я твоя мать 153