Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ 1 ] / 1930

1930 перевод на английский

159 параллельный перевод
Премьера фильма "Люди в воскресенье" состоялась в феврале 1930 года, в Берлине.
PEOPLE ON SUNDAY was premiered in February, 1930, in Berlin
Этот камень заложен в 1930-м г. от Р. Х. на месте гибели четырёх Майорканцев в знак основания столицы Римской Империи.
This stone, on the site where the Majorcans died marks the founding of the city of Imperial Rome
Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930?
And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930?
С 1930-го.
1941.
Вы присоединились к "Морской Торговле Соединенных Штатов" в качестве курсанта в 1930 году.
You joined the American Merchant Marine as a cadet in 1930.
1930.
1930.
24 мая 1930 Питер Куртен был арестован и осужден 13 апреля 1931.
Arrested on the 24th of may, 1930, Peter Kurten was judge on the 13th of april, 1931.
Рожден 15 января 1930 года в Милиане.
Born January 15, 1930, in Miliana.
- Великая Депрессия, где-то 1930.
It was called Depression, circa 1930.
Пару минут назад я читал газету 1930 года.
Few moments ago, I read a 1930 newspaper article.
В конце 1930-х усилилось пацифистское движение, которое заставило Соединенные Штаты отказаться от участия во Второй мировой.
Here... in the late 1930s, a growing pacifist movement whose influence delayed the United States'entry into the Second World War.
Родился 10 января 1930-го года.
Born on January 10, 1932.
28 апреля 1930.
28 april 1930.
Так как Голландия была терпима к нестандартным мнениям, она была убежищем для интеллектуалов, спасавшихся от контроля и цензуры других частей Европы, так же, как США выиграла в 1930-х от массового переселения интеллигенции из фашистской Европы.
Because Holland was tolerant of unorthodox opinions it was a refuge for intellectuals fleeing the thought control and censorship of other parts of Europe much as the United States benefited enormously in the 1930s from the exodus of intellectuals from Nazi-dominated Europe.
- 1930.
- 1938, that's no good.
Господа, последняя вспышка Variola vera, или, как говорят в народе, натуральной оспы имел место в 1930.
Gentleman, the last case of variola vera, or smallpox took place here in 1930.
Мне и моему мужу - известному вам Франтишеку Жвирскому. 50 тысяч злотых.
The money you got from me and my husband, Francis Zwirski, in May, 1930.
В 1930 г. республиканцы контролировали конгресс, и прилагали усилия, чтобы уменьшить влияние...
In 1930, the Republican-controlled House of Representatives, in an effort to alleviate the effects of the...
Это свидетельство о браке между Донованом Грантом и Эрнестин Трапшоу от 1930 года.
It is a Marriage certificate between Donovan Grant and Ernestine Trubshaw, when it dated from 1930.
В 1930-х Мельеса видели в киоске на станции Монпарнас с его второй женой.
In the 1930's Melies was sighted at a kiosk in the Montparnasse station with his second wife.
Простите, почтовый дирижабль 1930 года. Целый блок.
I was doing a job for this guy, and, uh, he wanted to buy these stamps from a ten-year-old kid.
- Понял? - И что? - Что?
Excuse me, the 1930 air mail zeppelin stamp, full sheet.
19 убийств : по 5 каждые 30 лет, начиная с 1930 года.
19 homicides, five occurring every 30 years since 1903.
А следом - фуршет "давайте-познакомимся", в 19 : 30.
Followed by a get-to-know-you buffet at 1930.
То есть, это реакция на телепередачу 30-ых годов.
This means they have been reacting to TV signals from the 1930's.
Секция народной музыки, 1930.
Folk music section, 1930.
1930 год, коллекция народной музыки... из библиотеки Конгресса... и подходящая, если можно так сказать, песня, о Башмаке.
A 1930s recording, part of the folk song collection... of the Library of Congress... and a fitting song, if I may say so, about Shoe.
Я родился в 1930 году.
I was born in 1930.
Жизнь... 15 января 1930 года мать Батая умирает в доме 85 по улице Де Рен, там, наверху, за теми закрытыми ставнями.
On January 15, 1930, Bataille's mother died, at 85 Reine street, up there, behind those closed shutters.
Эдди Дюрам, великий пионер джаза встретил Эммета в Чикаго в 1930-е.
Well, as fate would have it, he hits a weak spot in the roof... and crashes through into somebody's apartment.
Работы было мало. Многие ребята начали давать уроки музыки, чтобы подработать. Эммет отказался.
Well, Eddie Durham, the great jazz pioneer... met Emmet in Chicago in the 1930's.
Танну-Тува была реальным местом, там выпускали марки в 1930-х, когда Фейнман был маленьким.
Tannu Tuva was a real place that put out postage stamps in 1930's when Feynman was a kid.
Не будем забывать, что мы говорим о 1930-х.
Well, don't forget we are talking about 1930 here.
В 30-ом его сатира уничтожила Гитлера, за это он был заключен в концентрационный лагерь.
His satires were in 1930 Hitler kills. This is the barbed of a concentration camp.
Она ни разу не опускается ниже 1930 Герц.
But it never gets any lower than maybe 1,930 or so.
Ваш дядя купил её в 1930-х годах в Париже у дилера, и она всё ещё находилась в описи его имущества на момент его смерти в 1979.
Your uncle bought it in the 1 930s in the Rue du Bac in Paris from a dealer... and it was still in the inventory of his estate... at the time of his death in 1979.
Она была открыта Клайдом Томбо в 1930, именно.
It was discovered by a... by Clyde Tombaugh in 1930 exactly, yes.
Астроном Хаббл предсказал, что будет открыта 9-ая планета, а Клайв Томбо в 1930 открыл Плутон, и заявил, что это она и есть.
Hubble, the astronomer, had predicted that there would be a ninth planet, and Clive Tombaugh in 1930 discovered Pluto, and claimed that it was a planet.
Кстати, твой предыдущий ответ напомнил мне историю о великой Эдит Эванс. В 1930 году она приобрела картину Ренуара, которая даже в 1930 г. стоила довольно дорого.
Your previous answer reminded me of a story which I might as well come out with about the great Edith Evans who bought... in the 1930s, bought a Renoir painting, which, even in the 1930s, was a reasonably expensive thing to do.
[Skipped item nr. 1930] потом в Москву, в Японию, на Гавайи и в Лос-Анджелес. И обратно.
TWA will begin flights from New York to Paris then on to Moscow, to Japan, to Hawaii, to Los Angeles to New York.
В тысяча девятьсот тридцать каком-то.
Hell, I don't know. 1930-something.
Нет в 1930
- No. 1930's.
Что особенного происходило в Страстную Пятницу 1930, что потребовало 10 минут легкой фортепианной музыки?
What was unique about Good Friday 1930 that urgently required ten minutes of light piano music?
В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930.
In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930.
А к 1930 - уже 123 миллиарда.
By 1930, we were up to 123 billion.
Марроу сочувствует коммунистам с тридцатых годов.
Murrows been a Communist sympathizer since the 1930's.
Перепись, о которой вы говорили, проводилась в 1930-м?
That census you mentioned a moment ago... - it was for 1930, was it not?
Джон Корби изобрёл его в Виндзоре в 1930 году.
John Corby in Windsor invented it in 1930.
В 1930-х тоже был шторм, другого характера.
There was another storm in the 1930s of a different kind.
¬ ы забыли свой сакв... 14 сент € бр € 1930 года, воскресенье. ѕодождите!
Wait!
Это было в тридцатом году.
Just think. In 1930, they didn't have wheels like these.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]