356 перевод на английский
43 параллельный перевод
Ваш счёт в отеле превысил... 6 356 франков.
Your bill here at the hotel, being overdue... amounts to 6,356 francs.
Вы не можете работать только с тремя измерениями. 119. 00 : 08 : 32,356 - - 00 : 08 : 33,996 Тремя из каких?
You can't simply work on three of the dimensions.
Вот 356. Пойдем.
This is 356.
Среднее количество очков за игру - 356, третий результат в мире.
Lifetime average.356, third highest in history.
Сегодня курс доллара на лондонской бирже понизился на 3 пункта
Gold--up $ 1.20 at the afternoon fixing in London at 356.85.
Хочу попросить вас внести изменения, Счета, оканчивающиеся на 328... 334... 356 и 388.
I need to transfer some money out of the accounts ending in 328... 334... 356 and 388.
Какой пиздабол нанял тебя? Эй, Боб! 356 00 : 22 : 55,825 - - 00 : 22 : 58,705 Ты можешь меньше шуметь своей ебучей платформой?
Who the fuck would hire you?
Дорожный патруль, это Уильям-356, следуем на юг!
Highway Patrol, this is William-356, southbound on highway!
Я нашел парня, которые продает запчасти к Порше 356...
I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you...
356 ) } Выглядит диковато... 356 ) } И очень странно.
Life springs renewed in the breath of Spring... Seems wild... Or at least very weird...
356 ) } Пришел на церемонию поступления в таком виде... мывступаемврядылидеровобщества.
He's doing the address... for the To oh entrance ceremony dressed like that. He is either not taking this seriously or an idiot.
475 00 : 24 : 04,990 - - 00 : 24 : 06,356 Но ты должна уйти.
They use it for storage.
"Скорость составляет 2183 км в час."
Point lock at 1.356 miles per hour.
Уровень допуска 1. 84,356 кг.
Clearance level one, 84.356 kgs.
У него 356 приверженных делегатов.
He has 356 pledged delegates.
У вас будут голоса трехсот пятидесяти шести делегатов, вы победите в Северной Каролине, станете президентом. И исправите всё, что натворили коррумпированные политики.
You get 356 pledged delegates, you get North Carolina, you take office, and make right what so many people have made wrong.
И поэтому я настоятельно прошу 356 делегатов, чьим доверием я был почтен удостоить своей поддержкой губернатора.
So I strongly urge the 356 loyal delegates that I have carried as a badge of honor throw their support to the governor.
заручившись поддержкой Томпсона, голосами его приверженных делегатов, ты обеспечил номинацию, и в обмен потребовал работу Пола.
It says you delivered Thompson. You got the 356 delegates, you delivered the nomination. And all you asked in return was Paul's job.
356 дней в году
365 days a year,
А это, любезно предоставленный нам автомобильным музеем Петерсена, Porsche 356
And this, courtesy of the petersen automotive museum, is a Porsche 356.
* 197 00 : 09 : 57,356 - - 00 : 10 : 00,458 *
♪ I braise with a billion more BTUs than I need ♪ ♪ Cook Thanksgiving turkey in a trash bag, sous-vide ♪
Эй, 914 00 : 37 : 01,356 - - 00 : 37 : 03,758 Джеки возит вас к отцу?
Hey, Mom. What's up?
356 Вы когда-нибудь ели собак?
♪ ♪
355 00 : 13 : 49,912 - - 00 : 13 : 55,669 356 00 : 13 : 55,835 - - 00 : 14 : 03,709 357 00 : 14 : 03,834 - - 00 : 14 : 06,178 358 00 : 14 : 12,685 - - 00 : 14 : 16,439 И так всю дорогу на 40 минут.
♪ in a cold winter rain
БМВ, Джип, 356 Чарли.
BMW SUV, 356-Charlie.
В 356 году до н.э. родилась легенда.
In 356 BC, a legend was born.
В вашем автоклубе есть пара Порше 356 1956 года.
Your car club has a pair of mint 1956 Porsche speedsters.
Итоговый корешок об оплате Кристин Хэйворд был выслан на 356 Норт Спринг Стрит,
Christine Hayward's final Alvanta pay stub was mailed to 356 North Spring Street,
Нам нужны эти 356 долларов.
We need that $ 356.
Подсудимая обвиняется в нарушении пунктов 356 и 231 Корейского уголовного кодекса.
Prosecution submits the defendant has violated 356 and 231 of the Korean penal code.
Они, в свою очередь, защищали 356 свидетелей, связанных с незаконным оборотом наркотиков, бандами потерей ядерного материала.
They, in turn, protected 356 source assets relating to drug trafficking, gangs, loose nuclear material.
В гугле есть 1 356 000 Петеров Мюллеров.
There are 1,356,000 Peter Müllers.
Встречается меньше, чем у 0,0004 % людей, так что вероятность найти другое донорское сердце составляет примерно один на 4 356 000.
Less than.0004 % of people have it, so the probability of finding another donor heart is roughly 4,356,000 to one.
Я покажу вам улику 356, это отчёт следственного управления.
I'll show you exhibit 356, which is a Division of Criminal Investigation report.
Это детектив Рэйган, я на 356 Уэст 31-й Стрит.
This is Detective Reagan at 356 West 31st.
230 ) } Часть четвертая 356 ) } Перечеркнутая рана часть четвертая.
Next Rurouni Kenshin, Act 4 :
Спасибо.
Thanks. 356
Это только начало, 1071 г. 01 : 13 : 30,727 - - 01 : 13 : 32,160 но это будет очень хорошо. 1072 г. 01 : 14 : 02,287 - - 01 : 14 : 03,356 Всем по куску!
It's only a start, but it'll be good.
356 ) } ШТУКИ КОГДА НИКОГО 401 ) } НЕТУ ДОМА
High five, buddy!
356.4 ) } серия что это не я!
I'm saying it's not me!
577.895 ) } Эпизод 1 716.356 ) } Любовные утехи в три часа дня Мама.
Episode 1 Lovers at Three o'clock in the Afternoon
Миса 332 ) \ 3cH405864 \ cH11131C } Шу Уифу 356 ) \ 3cH405864 \ cH11131C } Эйден Хэнкс
Shu Uifu.