364 перевод на английский
67 параллельный перевод
Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
As Charles Foster Kane who owns 82,364 shares of Public Transit Preferred. See, I do have a general idea of my holdings. I sympathize with you.
364 дня до отборочного матча.
Just 364 more days till the next hockey tryouts.
√ осподь, в мудрости своей, прими его, ак прин € л множество молодых парней в расцвете сил... в е — ане, Ћанг ƒоке, и на высоте 364.
In your wisdom, Lord, you took him, as you took so many bright, flowering young men at Khe Sanh, at Lan Doc, at Hill 364.
На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364.
My car got attacked, and I'm stuck here on Phoenix Drive... 364.
364 Феникс Драйв, телефон 538-0398.
364 Phoenix Drive, at 538-0398.
Но как насчет остальных 364 дней года?
But what about the other 364 days of the year?
Всякий... кто сегодня на съемках... отпустит грязный намек или шуточку будет немедленно арестован... и я лично отвезу его или ее... в тюрьму, где сдам под стражу в соответствии с пунктом 364 закона о правилах теле и радиовещания 1963-го года.
Anyone making a sick, subversive remark tonight will be arrested immediately. I will personally escort the offender to prison for booking under edict number 364 of the Broadcasting Act of 1963.
В остальные 364 дня компанией управляют должностные лица...
The other 364 days of the year, the officers of the company, like me...
Крикнешь : "Я вижу ее 364 дня в году за бесплатно!"
Shout out, "I get her 364 days a year for free!" or something.
364 дня... до следующего дня пончиков.
364 days...
Ну, минус один. Осталось триста шестьдесят четыре попытки.
Oh, one down, 364-and-a-quarter possibilities to go.
Ты можешь запросить до 364 дней тюрьмы, но на практике, ни один прокурор, в здравом уме, не запросит более 30.
You can ask for up to 364 days in prison, but practically speaking, no prosecutor in his right mind is going to request more than 30.
А остальные 365 дней будем загаживать атмосферу, гоняя на Хаммере, и потом еще... типа раз в году... выбрасываем пластик отдельно.
All right, the other 364, we're cranking the AC in our Hummer, and then, one day a year, we'll separate the plastic.
Диксон любит тебя, Сильвер, и выпускной, вообще-то, раз в году, что означает, что еще 364 вечера в году без выпускного, когда ваши различия не будет так заметны.
Dixon loves you, silver, and prom is like a once-a-year thing, which means there are still 364 non-prom nights where your differences won't seem so drastic.
Теперь они будут состязаться на сцене но лишь один Избранный выиграет играя перед скучающими студентами.
Then they'll fight it out on stage in front of the master of misery himself, but only the chosen one will win the chance to earn £ 364 a week Equity minimum wage performing the role to bored GCSE students.
364 ) \ frz18.717 } Карисава 294 ) } Эрика
ERIKA KARISAWA And tomorrow won't be meaningless Muimi ja nai ano ashita
500 ) } То чего никому у нас не отнять. 364 ) } Кида Масаоми
It's something no one can steal from us Darenimo ubawarenai mono
448 00 : 21 : 51,863 - - 00 : 21 : 53,364 449 00 : 21 : 53,431 - - 00 : 21 : 55,966 450 00 : 21 : 56,034 - - 00 : 21 : 58,936 Ты знаешь, это было просто грубо.
♪ Good enough for me ♪
Три игрока, чей средний процент занятия базы... 3,64.
When I point at you, yeah. Three ballplayers whose average OBP is....364.
Вот что нам нужно.
-.364. - That's what we're looking for.
А Изабель – Супервуман-364.
And Isabelle became Superwotan364.
Гектор назначал Алисе свидания, а она отправляла время Супервуман-364.
So, Alice received Hector's dates and sent the times to Superwotan364.
957 00 : 42 : 37,364 - - 00 : 42 : 40,900 И что бы ни случилось,
♪ ♪
"Открытий 364 дней в году."
- Let's go. You go, girlfriend!
926 00 : 37 : 30,864 - - 00 : 37 : 32,364 [Зак смеётся]
♪ ♪...
Потому что в прочитанном мной договоре было не 300 страниц, их было 364.
Because the lease I read wasn't 300 pages. It was 364.
Мы с Хелен зависали там продолжительными вечерами. 364 00 : 13 : 07,725 - - 00 : 13 : 09,493 Понимаю, о чем вы.
Helen and I had a longstanding weekly drinks date.
Я провела 364 дня в году, одеваясь как чёртова монашка, и когда на один вечер я хочу приоткрыть немного кожи, мои тупые старые родители этого не разрешают.
I spend 364 days a year dressed like a damn nun, and the one night I want to show a little skin, my dumb old parents won't let me.
Тогда их было 19, 364.
19,364 - - at the time.
В принципе, для родителей, день рождения-это шанс компенсировать все остальные 364 дня, когда вы, вероятно ранили вашего ребенка эмоционально, так что...
Basically, for parents, a birthday is a chance to make up for the other 364 days, when you probably have scarred your child emotionally, so...
В любом случае, выясним через 364 дня.
364 days till we know who's right.
До следующей Судной ночи осталось 364 долгих дня.
We have 364 long days until the next Purge.
372.013 ) \ fscx83 \ fscy95 } Релиз Подготовил { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } lostrat { \ b1 \ cH00FF00 } O { \ b1 \ cHD2D2D2 } r 364 ) \ frx2 \ fscx91 \ fscy97 } Специально для { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } HD { \ b1 \ cH00FF00 } C { \ b1 \ cHD2D2D2 } lub
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for "Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
Мой послужной список чист 364 дня, Кевин.
My track record is 364 days sober, Kevin.
364 дня в году они промывают мне косточки.
364 days a year, they rake me over the coals.
Он не повлиял на то, что вы делали следующие 364 дня.
It does not change what you did in the 364 that followed.
Я думаю, критично то, что 364 дня в году это будет просто машина, разве нет? Да.
What I think is critical is that for 364 days a year, this has to just be a car, does it not?
Теперь у нас 364 дня в запасе, чтобы подготовить тебя к вечеринке.
Now we've got 364 days to get you ready for the party.
- M-28-364-NV.
M-28-364-NV.
Ага. На 364 страницы.
Yeah. 364 pages.
364 дня в году Фред - менеджер по работе с клиентами самого низкого уровня, но с высоким уровнем потребления мяса.
364 days a year, Fred is a low-level account manager with a high-level meat intake.
$ 2,364,120.
$ 2,364,120.
364 км. Я прогуглил.
226. I googled it.
Или, если точнее, 364 дня, каждый из которых вас придется быть трезвой.
Or, more precisely, 364 days, every one of which you will have to be sober.
Обе жертвы были найдены ровно через 364 дня после исчезновения, что говорит о том, что их действительно выпустили.
Both victims were found exactly 364 days after their disappearance, which suggests they were actually released.
Вопрос в том, что он делал с ними эти 364 дня?
The question is, what did he do with them for 364 days?
Термитовый пир случается всего раз в год, и остальные 364 дня в году Майе надо самой кормить сына.
The termite feast comes but once a year, which leaves Maya with 364 other days to provide for her son.
Один из них - у дома 364 по Хаверсток-Хилл в Хэмпстеде.
And there was one at 364 Haverstock Hill, Hampstead.
Теперь, дитя мое.
# Ah, but there are 364 unbirthdays #
582 00 : 35 : 50,243 - - 00 : 35 : 53,364 Чед опять пропустил свою реплику.
Very good.
Ничего не будет открыто!
"Open 364 days a year."