37й перевод на английский
1,496 параллельный перевод
США опустились на 37-е место по уровню здравоохранения в мире чуть-чуть опередив Словению
The United States slipped to number 37 in healthcare around the world. Just slightly ahead of Slovenia.
- Тебе 37?
- yöu're 37?
Температура тридцать семь тысяч градусов.
Temperature, 37,000.
Бесполезный талант 37.
Useless talent No. 37.
День 37 под куполом, периодические неполадки с электричеством...
Day 37 under the dome. We are facing intermits power failures, Which..
- 37.
- 37.
Сэр, подтверждение об аварии.
Flight 37 is down. We'd better alert the mayor.
Рейс 37 на земле!
I'll have to interrupt his photo op.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать тридцать четыре, 35,36,37...
Two, three, four, five, six, seven eight, nine, 10, 11, 12 13, 14, 15, 16 17, 18... Thirty-four, 35, 36, 37...
Боже, прошло уже 37 лет.
God, it's been 37 years.
Начальник безопасности в Луторкорп Плаза сказал, что ты так там и не появилась. 359 00 : 37 : 11,900 - - 00 : 37 : 13,900 Что произошло?
My security chief at LuthorCorp Plaza said you never made it there.
( 37-ой Суперкубок, 2003 год ) Второе касание, все пьют.
Second down, everyone drink.
Закон 37.
Law 37 :
37.
37.
Их 37!
There's 37 of them!
Адрес : 37-11, Вест Хаймор.
Address : 37-11, Vest Khaimor.
Вот как... 37 ) }...
- Yes, I see... - If we want to randomize the deaths...
37,2. Иди, отдыхай.
99 degrees.
Да я торговал такой фигнёй на 37 авеню.
I used to sell that stuff on 37 th Ave.
Через 40 релов, 39, 38, 37... Гамма-всплеск неизбежен!
Gamma strike imminent.
Выход мочи нормальный, 37 кубиков в час.
His urine output's good at 37 cc's per hour.
Что-то около 1000 полезных файлов. На каждый уйдет по 5 минут, а только я на 37-ом.
About a thousand useful files, each takes about five minutes to decrypt and I'm on number 37.
Песня номер 29.
We'll sing number 37.
Как вы думаете, что могло в обычный рабочий вторник вынудить уверенного в себе креативного менеджера, тридцать семи лет который обожает свою работу, устроиться на скалах безлюдного острова и самозабвенно тратить свое время на рыбалку, в которой, судя по весьма скудному результату, он мало что понимает.
On a normal workweek Tuesday, what do you think could make a successful Creative Manager of 37, self-assured, crazy about his job, spend hours on a deserted island, and devote his time to fishing, an activity which, as you can see from the meager results,
1 : 37.
- One - thirty - seven.
Сейчас 1 : 37 ночи, все перепуганы.
It's 1 : 37 in the morning, and everyone is scared.
Я никогда не думала про то как я умру. 2 00 : 00 : 32,962 - - 00 : 00 : 37,797 Но по-моему отдать жизнь за любимого человека не худшая смерть.
I'd never given much thought to how I would die.
Он был чемпионам по хоумранам 37 лет. пока не пришел большой Мак и не размазал этот рекорд 70-ю хоумранами и бейсбол был спасен.
He was the home-run champ for 37 years until Big Mac came along and crushed that record with 70 home runs and baseball was saved.
Значит, нам нужно вывезти его из города.
Nine minutes 37.
9 минут 37 секунд.
You've got to help me!
И к чему же это может привести, относительно меня, то я могу употребить около 37 грамм прежде чем остановлюсь.
For what it's worth, personally I can do about 37 grams of rock before I fall over.
Дата записи 25 марта 2006 года в 19.37, в ту же ночь был торжественный ужин.
The time code reads 25th March 2006 at 19.37, which is the same night as the regimental dinner.
Вчера в 13.37 в молодежный центр звонил Блум.
A phone call was made to your youth centre at 13.37 yesterday by Bloom.
Его вес примерно 37 кг и он требует, чтобы его постоянно таскали.
This is his life's ambition. - And I intend to help him...
Содержание жира — 2,37.
Internal fat average, 2.37.
Ну так, я сейчас обработаю вас специальным трансвагинальным 262 00 : 14 : 34,584 - - 00 : 14 : 37,437 ультразвуком. И мы понаблюдаем что у вас там внутри... - начнем...
So we're going to be giving you a transvaginal ultrasound, take a few measurements,
Температура печени 36,6 градусов, но окружающей среды 37,7.
Liver temp's 98, but ambient's pushing a hundred
Мужчина, 37 лет. Периодические потери сознания.
37-year-old male with recurring blackouts.
Моя бабушка 37 лет была замужем за человеком, который обращался с ней, как со скотом. Моя мама тоже на всю жизнь осталась бы замужем за моим отцом-неудачником, но он её бросил.
My grandmother was married for 37 years to a man that treated her like garbage, and my mom would've stayed married to my loser dad that long, but he dumped her.
Мне 37.
I'm 37.
37?
Thirty-seven?
Это 37-летняя женщина, которая заслуживает...
She's a 37-year old woman who deserves...
Ты выглядишь на 37.
You look 37.
Мне и есть 37.
I am 37.
37 дюймов.
37 inches.
Осталось 37 минут, чмошники.
37 minutes to go, minions.
Только не как 37 летняя женщина на слепой свиданке.
Not like 37-year-old-woman-on-a-blind-date fun.
А значит наш ушедший вразнос неудачник с — 37 очками — Джимми Карр.
You've got there before me, because in first place, and this may be a first for first place, with plus four is Alan Davies!
1 : 37.3
1 : 37.03.
Животноводство производит примерно 37 % всего объема метана в мире и около
) When it comes to methane, about 37 % of the world's methane? (? ) come from animal agriculture and about 70 % of the world's nitrous oxide?
Совершил посадку рейс 14-37 из Рабата.
Passengers arriving on flight 47...